Городские легенды - [18]

Шрифт
Интервал

Карл схватил её, вжал в стену. Он был страшен.

— Нет! — Нина попыталась оттолкнуть его, но куда ей?

— Мерлинк! Мерлинк! — закричала она, не веря, что он услышит.

Но он услышал.


* * *

Он стоял на первом этаже, ожидал лифт. В обширных карманах плаща — коробка с мелками. Настроение хорошее, даже танцующее.

Как вдруг!

Мерлинк!


Мерлинк! — крик повторился.

Он бросился бежать вверх по лестнице с той скоростью, которую способны развивать только вампиры.


* * *

Мерлинк вырвал Нину, отшвырнул её в сторону. Сказал как можно спокойнее:

— Уходи, Карл.

— Я ГОЛОДЕН! — ощетинился немец.

— У тебя есть свои доноры.

Мерлинк скинул плащ.

— Но ведь ты не хочешь её. ОТДАЙ ЕЁ МНЕ!! — взревел Карл.

— Нет!

И они сцепились.


Тут же на шум из соседних квартир высыпали люди, кинулись разнимать дерущихся. Появилась Кира, заголосила по-русски, по-немецки.

— Ты, чертова дура, забирай своего эсесовца и вали отсюда! — закричала ей одна женщина, армянка.

— Это всё Мерлинк! — причитала Кира. — Карл не виноват! Это всё Мерлинк!..

Но её никто не слушал.

VII

В ванной Нина помогла вампиру снять рубашку, осторожно промыла глубокий укус на шее. Забинтовала. Получилось криво, но лучше она не умела.

— Болит? — осторожно спросила она. Подумала, что лучше вызвать врача. Но кого врача вызвать вампиру?

— Не смертельно, — огрызнулся Мерлинк.

Нина помолчала немного.

— Ты спас меня. Уже второй раз. Спасибо.

Вампир не ответил.

— Ты запирал дверь не для того, чтобы удержать меня?

— Не только.

Нина охнула.

— Карл теперь будет охотиться за мной?

— Он — садист, поэтому… — Мерлинк умолк. — Да, он не позволит тебе так просто уйти.

— Но ты же не оставишь меня? — взмолилась Нина. — А вдруг он вернется!

— Значит, теперь его ты боишься больше, чем меня? — усмехнулся вампир.

Нина прикусила губу.

— Уходи.


* * *

Нина сидела на кровати, обхватив колени руками, прислушивалась. Мерлинк шагал по квартире туда-сюда, хлопал дверями.

«Он голоден, но не уходит. Из-за Карла. Из-за меня», — Нина сжала кулачки. «Сколько всего он уже сделал для меня! — вдруг подумала она. — Неужели мне жалко для него немного крови?»

А ведь действительно! Он заступился за неё в клубе. Он запирал дверь не для того, чтобы удержать её, а чтобы защитить. Из-за неё подрался с тем немцем, что вообще удивительно, поскольку из-за Нины никто никогда не дрался. Да и потом — с кем ещё за всю свою жизнь она так легко смогла говорить о Феррано!


Она прикоснулась к Богу и должна за это заплатить.


* * *

— Почему ты пришла?

Он был на кухне, курил в открытое окно. Насмешливый, властный, сильный. Мужчина.

Нина переступила босыми ногами.

— Решила предложить себя в качестве компенсации?

Он выбросил недокуренную сигарету, подошел к Нине, рывком запрокинул её голову.

— Ты хоть знаешь, что будет потом?

Женщина дрожала. Ей было холодно, а от рук вампира — ещё холодней.

— А если я убью тебя?

Пусть!

— Почему? Отвечай же! Неужели твоя жизнь так пуста, что в ней абсолютно ничего не имеет смысла?

— Только картины! Картины Феррано! Его удивительный, прекрасный мир! — едва справляясь с дрожью, вымолвила Нина. — Но даже там нет места для меня…


И он поцеловал её. С жадностью. С нежностью. Заострившиеся клыки не больно оцарапали губы, язык. Крохотные капли крови одурманили. Нина больше не ощущала холод: её тела внезапно вспыхнуло так, что жара вполне хватало на двоих. Он стал требовательнее — она подчинилась. Наконец, он на мгновенье отстранился — Нина замерла в предчувствии, и когда почувствовала, как его зубы прокалывают кожу на груди, то испытала такой сильный экстаз, что закричала…


* * *

— Почему я не умерла?

— Мне надо не так много крови.

— А сколько?

— Ну, где-то двести миллилитров раз в две недели.

— Всего лишь?

— Всего лишь.

— Я стану такой же, как и ты?

— Нет.


* * *

Нина спала на его подушке. Сам Мерлинк сидел в кресле. То и дело, поглядывая на женщину, мелками набрасывал что-то на листе бумаги.

Ближе к утру рисунок был готов. Мерлинк положил его на стол и ушёл.

VIII

— Привет.

Нина мигом проснулась. Заозиралась. Мерлинка не видно, а в кресле рядом со столом сидит — подумать только! — Кира!

— У вас было открыто, вот я и заглянула. Так сказать, по-соседски. — Вампирша вполне дружелюбно улыбнулась. — Я зашла извиниться за Карла.

Нина не ответила.

— Не хочешь говорить, и ладно! — Кира пожала плечами. — Да не оглядывайся ты так! Он уехал.

— Как уехал!!

— Ну, так, — Вампирша хихикнула. — Но ты не бойся! Тебя никто не тронет, даже Карл, ты ведь теперь с меткой.

Нина инстинктивно коснулась двух красных точек на груди.

— … Он, наверное, опять уснет. Я имею в виду Мерлинка, — как ни в чем не бывало продолжила Кира. — Видишь ли, он никогда не хотел быть вампиром. Последнее время только и делает, что спит. А пробудился только из-за выставки. Догнал её здесь.

— А причем тут выставка? — не поняла Нина.

— Так он ведь и есть Феррано…


Феррано!!

Нина даже села.

Как она раньше не догадалась?

Он знал о картинах то, что не знал никто. И знал это только потому, что сам нарисовал их.

— Любовь у них красивая была, — сказала Кира, не обращая внимания на собеседницу, — обзавидуешься. Они много путешествовали, и так случилось, что он заболел. Подхватил лихорадку, кажется. Дела были очень плохи, Лина просто не выдержала. Она должна была его спасти, понимаешь? Но после он не смог рисовать. Чёрт его знает почему! Не смог и всё. Кроме разве что…


Еще от автора Мариэтта А. Роз
Человек с глазами волка

«Человек с глазами волка» («Хроники», книга первая) – это в первую очередь книга о мужчине и женщине, а уже во вторую – о фантастическом мире, полном дивных народов, различных чудовищ и магии. Она о любви, о том, как порой долго к ней идти и трудно сохранить. О том, как трудно понимать и не бояться тех, кто не такой как ты. О вечной вражде дивных и людей и дивных между собой. О неприятии полукровок ни людьми, ни дивными, поскольку они ни те, ни другие. А еще это история о том, как все они – столь разные создания! – все-таки способны объединяться перед лицом врага.Состав «Хроник»:«Человек с глазами волка»«Посеявшие бурю»«Время собирать камни».


Тайна сердца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феррано

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерти нет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка из Пентагона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Круги по воде

В состав сборника входят повести «Девочка из Пентагона» и «Круги по воде».«Девочка из Пентагона». Новосибирск, вторая половина 80-х. Система еще тверда, но дух времени пронизан переменами, а в школу идут дети, которым предстоит стать последними пионерами.«Круги по воде». Герои повести, воспитанные на пионерских идеалах, перемолотые лихими 90-ми, задаются вопросами: «Что такое свобода?» и «Можно ли купить всё?» Ответ будет страшен.


Рекомендуем почитать
Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Большие и маленькие

Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.