Городок у бухты - [37]
— Сэр, мы действительно друзья Виктора, — в очередной раз выдал легенду Сергей. — У него молчит телефон, мы и подумали, что что-то случилось. Стали искать, увидели передачу…
— Бла, бла, бла, бла… Не верю ни одному твоему слову. Я сейчас наберу Виктора и если ты не его друг — посажу за препятствия следствию и намеренный обман полицейского.
По спине Сергея пробежал холодок.
— Сэр, я правда…
Миллер набирал номер Джоша. По глазам задержанного он уже понял, что поймал рыбку на крючок. Выйдя на минуту из кабинета, Грегори сообщил Фостану о задержанных и попросил спросить Виктора, на всякий случай, не знает ли тот своих русских сокурсников.
— Дружок, ты в дерьме, — опершись о стол, сказал Миллер в лицо Сергею. — Виктор и слыхом не слыхивал о тебе и твоём друге.
— Сэр, я могу поговорить с ним? Я же, типа, имею право на звонок…
— А я тебя ещё не задержал, — объяснил Грегори. — У тебя есть телефон, звони.
Поняв, что вляпался, Сергей пошел на попятную:
— Сэр, мы уедем, навсегда, обещаю.
— Повторю вопрос: зачем вам Брейкман и Сарански? — Миллер присел напротив.
— Сэр, ну, нас попросили напомнить Виктору, что пора возвращать долг. А Сарански мы видели по телевизору, правда. Хотели просто через пацана узнать, где найти Брейкмана. Поверьте, я не вру.
— Виктор находится под моим личным наблюдением, — объяснил Грегори. — Я знаю, что он кому-то что-то должен и сам дал Виктору совет договориться о возврате денег. Сейчас у парня проблемы, которые скоро разрешатся. Вы со своим другом отправитесь домой и будите ждать, когда Виктор вам позвонит. Или вашим друзьям. Мои ребята проводят вас до границы города. Ещё хоть раз увижу в моих владениях — посажу. Всё понятно?
После разговора с Миллером, Джош с сожалением посмотрел на Виктора:
— Прости, я был настолько занят семейными проблемами, что совсем упустил из виду твои дела. Я должен был предчувствовать. Ведь я знал, что тебя ищут.
— Мистер Фостан, это не ваша вина. Просто так случилось…
Джош уловил мысли Виктора, который, не имея уникальных способностей, смог справиться с собственной досадной ситуацией и прочувствовать эмоции и мысли окружавших его людей. В благодарность, Джош по-отцовски крепко обнял своего подопечного, выражая признательность за поддержку.
Май О’Брайан позвонил своему клиенту, с нескрываемым в голосе волнением:
— Мистер Фостан, мне нужна ваша помощь.
Адвокат рассказал Джошу, кто такой Стюарт Сэйт и что связывает юрисконсульта с Сьюзан Сарански. Узнав от помощника о полицейских переговорах по рации, Май признался, что надеется на способности клиента, если Джош сможет что-нибудь посоветовать.
— Что-то ещё случилось? — спросил Виктор, когда разговор был завершен. — Это насчёт матери и моего настоящего отца?
Джош был удивлён проницательностью юноши.
— Мне нужно побыть одному, — ответил экстрасенс.
Виталий вышел из участка, когда на город опустилась ночь. Сопровождаемый патрулём синий Шевроле направился к выезду из города.
— Ты полный дебил! Ты самый отстойный дебил в мире! — высказывался Сергей. — Урод! Было сказано: никакой шмали в поездку не брать! Ушлёпок недоношенный, мразь конченая! Ты понял, во что ты меня втянул? Головка ты обезьянья!
— Да хватит, — промямлил Виталий.
— Да ты, на хрен всё испортил, лошара безмозглый! Укурок тупоголовый! Сам будешь Максу отчитываться, выродок.
После часа езды под словесным обстрелом напарника, Виталий не выдержал:
— Хватит, у меня есть план. Ещё можно всё исправить.
— Исправить! Да ты все мозги выкурил своей травой, какой у тебя может быть план? Один уже был, сука недотраханная.
— Я слышал, где Виктор… — сказал Виталий, опуская оскорбления.
— Чё?
— Через плечо, там мотель, видишь? Давай остановимся, а то в животе революция вот-вот начнётся.
В придорожном кафе Виталий поделился с напарником:
— Когда коп вышел, дверь не закрылась. Я, короче, видел в щель, как он трепался по телефону. Он говорил с кем-то про Виктора, потом он отошел, и я ничего не слышал.
— Какого хрена, придурок? Ты сказал, что знаешь, где Виктор.
— Знаю. Когда коп говорил с тем мужиком, он спросил как погода в Бэйвиле. А за придурка извинись, козлина.
— Ща, — Сергей достал телефон, что-то набирая на клавиатуре.
— Я не хочу так просто возвращаться к Максу, — говорил Виталик, пока друг был занят гаджетом. — Там, по-ходу, будут разборки между этими Сарански и Брейкман. Нас уже знают…
— В Штатах как минимум три деревни с названием Бэйвиль, — отвлекаясь от телефона, сообщил Сергей. — В какой прикажешь ехать?
— Где погода хорошая…
— Пошел ты!
После приключений в полицейском участке, Сергей долго не мог заснуть, постепенно переключаясь на обдумывание плана по поиску Виктора. Сообразив, что должник вряд ли поедет в Нью-Йорк, где был один из населённых пунктов, он ещё раз посмотрел места, где есть похожие населённые пункты. Самым подходящим был город ближе всех расположенный к их месту ночлега. Утром синий Шевроле отправился в путь.
11. ПЕРЕМЕНЫ
Грета с интересом слушала восхищенный рассказ Владислава о новых родственниках. Малыш поделился тем, как ему понравилось, что Алекс по-доброму отнёсся к Великанам, поведал о весёлой вороне и отношениях птицы с Джошем и не забыл упомянуть Юлиана и Анну.
Родился Вест герцогом, воспитывался как воин, а стал главарём бандитов. В стремлении познать мир людей, он научился любить и уже за одно это, искренне поблагодарил Звёзды. Но лишь после тяжёлых испытаний, он осознал себя человеком и решил изменить реальность.
«Добро пожаловать в Ньив-Дармун — город, восставший из руин. Город, где стекло и сталь соседствуют с нищетой трущоб, а наука соперничает с магией, что вернулась в этот мир десятилетия назад. Где чудеса подчинены воле элементарных частиц, а по улицам разгуливают гайсты, проникающие сквозь прорехи в истончившейся Вуали. Здесь, на туманных мостовых и в узких переулках, сплетаются в единое кружево судьбы столь непохожих на первый взгляд людей. Для того, чтобы очистить город от затаившегося зла, им придётся пройти нелёгкий путь и, прежде всего, избавиться от призраков прошлого.».
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Отряд улан, возглавляемый унтер-офицером Стархом, преследует шайку разбойников. Облюбовав для очередного привала своего отряда одну из лежащих на пути деревень, Старх оказывается вовлечённым в местный судебный процесс по делу убийства целой крестьянской семьи.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.