Городок у бухты - [10]

Шрифт
Интервал

— Тогда не о чем волноваться. Когда у тебя подходит срок?

— В Сентябре. Но я думаю, может быть не стоит затягивать и поделить наследство? — Юноша посмотрел на хозяина дома с надеждой.

— Поделить наследство никогда не поздно, только твои предполагаемые родственники вызывают у меня подозрение. Не хотелось бы помогать людям, которые заведомо пошли на обман. Я поговорю с Миллером и попробую решить твои проблемы более простым путём.

Джош направился к двери.

— Может не стоит? — приподнявшись на локтях, спросил Виктор. — Бог с ними, с деньгами, я не хочу больше проблем.

— У тебя проблем не будет, — уверено ответил хозяин дома, обернувшись. — Отдыхай. И не давай страху проникнуть в твою душу.

Джош по-своему оценил последнее замечание Виктора, отметив, какие приоритеты выбрал молодой человек. От того ему хотелось помочь парню ещё больше.

Первое заседание суда прошло быстро. Судья ознакомился с делом и согласился с необходимостью проведения медицинской экспертизы для юного претендента на наследство. Сьюзан Сарански, как и её сын, на заседании не появились, полагаясь на опыт нанятого адвоката. Используя свои способности, Джош узнал, что другая сторона была готова к подобному решению, но оставалось что-то, о чём представитель Боба Сарански сильно волновался. Май О’Брайан пояснил, что направление на сравнительную экспертизу по решению суда должен выдать секретариат. Поэтому следующее заседание назначили только через две недели. Но результаты анализов должны быть свежими, возможно это и стало причиной волнения противоположной стороны.

Воспользовавшись отсутствием виновников процесса, Май уединился с адвокатом Сарански для выяснения некоторых подробностей. Джош терпеливо ждал юриста в кафетерии, надеясь поскорее узнать планы соперника и подтвердить свои догадки. Время от времени он пытался уловить мысли людей сидевших вокруг, но быстро утомился от наполнявших пространство эмоций.

— Они готовы предоставить результаты анализа ДНК, что интересно, именно из «New Generation Research», — сообщил Май, присоединившись к Джошу за чашкой кофе. — Мне показалось, что Сьюзан была готова ко всему; могу судить, что она очень умная женщина и взялась за дело с дальним прицелом.

— Прямо анализ ДНК, — переспросил Джош, — и именно из «New Generation Research»?

— Именно так и прозвучало. Я ничего не говорил об этой компании, поскольку пока Сарански не докажет своих прав, они не могут получить информацию о полном капитале наследства. Но судя по всему, Сьюзан знает про каждый цент, — предположил адвокат.

Выйдя из храма Фемиды, Джош увидел машину Миллера и самого офицера, призывно машущего рукой. Рядом с автомобилем, на дереве, сидела Старуха. Попросив птицу проследить за адвокатом Сарански, экстрасенс вызвал замешательство на лице полицейского.

— Не обращай внимания, — отмахнулся Джош и показал полицейскому копию архивного документа. — Знаешь её?

— Клаудия — мать Сьюзан, — подтвердил Миллер. — Сарански младшая — сущая стерва. Иногда моим ребятам от неё достаётся по полной программе. Но не сказал бы, что небезосновательно, только вот отношение к людям у неё, как к мусору, или точнее сказать, к рабам. То ли дело её мать, правда, та так и просидела всю жизнь на одном кресле в одном кабинете. Добрая женщина.

— Она жива? — Поинтересовался Джош.

— Мать? Жива — здорова, дай ей Бог. На пенсии, занималась внуком, работала с разными фондами защиты окружающей среды, что-то связанное с пацифистами, в общем, всякая деятельность для женщин преклонного возраста, — дал подробный отчёт офицер. — А что ещё стряслось?

— Я не совсем понял, что это значит, но у меня есть чувство, что противники играют не по правилам. Похоже, что Сьюзан готова пойти на какие-то шаги, чуть ли не доказать, что Брейкман младший не является законным сыном Ала, — пояснил Джош. — Очень хочу ошибиться, но наш адвокат уже кое-что выяснил.

— Сьюзан может, — согласно кивнул полицейский. — Но зная её, не думаю, что Сарански будет действовать противозаконно. Она бы не взялась так рьяно защищать свои права на наследство, не имея веских на то причин.

— Права своего сына, — поправил Джош.

— Какая разница, где сын там и мать. Мальчик сильно от неё зависит. Если бы ты встретил Сьюзан, понял бы, о чём я говорю. Чем я могу помочь в этой ситуации?

— Я больше всего опасаюсь, что она, как раз, может пойти на противоправные действия, — объяснил Джош свои подозрения. — Дело в том, что ещё до решения суда у Сарански были готовы результаты медицинской экспертизы. Я бы хотел, чтобы ты с позиции опытного сыщика изучил всю имеющуюся информацию и дал свою оценку, своё мнение, на что нам рассчитывать и как поступить.

— Я, конечно, могу дать консультацию, но не более того. Как должностное лицо, я не имею права вмешиваться в это дело, пока в нём нет преступных действий с одной из сторон, — Миллер старался объяснить другу точку зрения закона. — Но мне никто не мешает вести разговор с приятелем, за стаканом виски и обсуждать дела в семье товарища. Первое, что мне пришло в голову, это то, что для экспертизы ДНК как минимум требуется эксгумация. Иначе, где ты возьмешь материал для сравнительного анализа? Суд назначил Виктору экспертизу?


Рекомендуем почитать
Дом Чародея

После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.


Ноктюрн

Остросюжетная повесть «Ноктюрн» А. Константинова (литературный дебют молодого екатеринбургского инженера) — это своего рода фантастико-политический детектив с «философской подкладкой».


Лорды Тэк

Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.


Радикальный центр

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..


Средство доктора Кейбера

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Рука доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.