Город Жемчуга - [93]
Эти растения могли принадлежать каждому, кто захотел бы выращивать их и ухаживать за ними.
«ФЕС заберет их, запатентует и сломает хребет картелю корпораций, блокируя любую попытку ввести ограничения. Эти семена раздадут фермерам и крестьянам по всей Европе. — Снова Шан показалось, что Пиралт стоит рядом с ней. — Впервые за столетие любой мужчина или женщина сможет выращивать что угодно без лицензии и ограничений».
Кажется, Пиралт очень хорошо изучила Шан. Суперинтендант отлично понимала, насколько необходимо воплотить в жизнь этот проект. На мгновение она вспомнила о своих контрабандных семенах помидоров и тяжело вздохнула.
— С вами все в порядке? — поинтересовался Арас.
— Все хорошо, — ответила Шан совершенно спокойным тоном, хотя в этот момент она должна была ликовать, потрясать кулаками от радости, предвкушая, как победит ненавистные ей агрокартели. Как только появятся широкодоступные семена, заправилы от сельского хозяйства лишатся большей части экономической власти, они перестанут диктовать свои желания правительствам многих стран, в том числе и ФЕС.
Пиралт подарила ей карту острова сокровищ. Проблема была лишь в том, что Шан понятия не имела о настроении современного правительства. А тут могли возникнуть большие проблемы.
— И сколько тут семян? — поинтересовалась она. Вопрос был чисто риторическим. Тут хранились семена десяти тысяч разновидностей растений, и они, естественно не могли поместиться даже в очень большом холодильнике. Джош посмотрел на Араса, словно спрашивая разрешения. Это начало раздражать Шан. — Ради Бога, я не собираюсь его уничтожать. Наоборот, мне необходимо его защитить… У вас есть еще хранилища?
— Это самое большое. Еще одно есть на Вес'едже, — ответил Арас.
— Прекрасно.
— Теперь вы вспомнили, в чем цель вашей миссии?
— Да, конечно. — Никакого вреда не будет, если сообщить им об этом. Единственный способ, каким она могла бы получить эти семена и доставить их на Землю, — договориться с Джошем и Арасом. Едва ли она смогла бы сама перегрузить содержимое этого хранилища на «Фетиду». Она нуждалась в помощи — как физической, так и технической. — У нас на планете все растения патентованы и принадлежат одной из корпораций, каждая из которых требует больших денег за патент на право выращивания. Фермеры не могут развивать малые хозяйства, потому что у них нет семян, они не могут сэкономить их, чтобы использовать на следующий сезон. Так получилось, и теперь мы ничего не можем с этим поделать. А растения, семена которых хранятся здесь, незапатентованы. Мое правительство собиралось оформить на них свободный патент, так чтобы они стали общедоступны, и разорить агрокартели. — Тут Шан взмахнула руками, как будто только что продемонстрировала публике удивительный фокус и ожидала бурных оваций. Арас с удивлением уставился на нее, словно суперинтендант только что открылась ему с неведомой доселе стороны.
Потом он положил руку на дверь холодильника и осторожно закрыл ее.
— Вы предполагаете, что ваше правительство поступит именно так, а не пойдет на сделку с агрокартелями?
— Это проблема, — вздохнула Шан. — Я не знаю, какого курса придерживается сейчас мое правительство.
Эдди осознал, насколько лагерь вес'хар близко от колонии, когда увидел первые истребители.
Вьи-ис-сш! — что-то просвистело у него над головой, заставив отвлечься от записей. Истребитель оказался маленьким, узким и, кроме этого вьи-ис-сш, не издавал никаких звуков. Эдди ничего не знал о военных технологиях вес'хар, но то, что перед ним истребитель, он понял сразу же. Пролетев на восток, машина почти мгновенно исчезла из поля зрения. Толи пилот по дороге решил взглянуть на базу миссии, то ли решил посмотреть, чем заняты эти обезьяны. Как бы там ни было, а выглядел истребитель внушительно. Эдди тут же взял себе на заметку в будущем не выходить из модуля без крошечной камеры, чтобы не упустить другого шанса, если, конечно, он выпадет. Теперь же ему ничего не оставалось, как отправиться в свой модуль, чтобы экипироваться должным образом.
По пути он встретил Куруши.
— Видел? — спросил он, надеясь, что она лучше рассмотрела летающую машину. — Пролетел очень низко.
— Только в последний момент заметила, — ответила она. — Собираешься покинуть лагерь?
— Да, думаю прогуляться. Мне же этого пока никто не запрещал.
— Никакого отклонения от инструкций вес'хар, даже не думай, — предупредила она его. — В следующий раз, когда соберешься прогуляться, возьми с собой Франкленд или еще кого-нибудь. Адри вон свободен.
— Справлюсь как-нибудь. Если провалюсь в болото, камера сама вернется домой, так что вы ничем не рискуете.
— Вот это-то и настораживает, — улыбнулась Куруши. Оба скутера были на месте. Вполне возможно, что до базы вес'хар пешком не дойдешь. Тем более что пешком можно передвигаться лишь по живым дорогам. И ведь никогда не знаешь заранее, куда они приведут. Эдди аккуратно поправил рюкзачок на спине и неспешно отправился в путь.
Он запрограммировал крошечную телекамеру — «пчелу» — так, чтобы она сразу ловила в фокус любой движущийся объект. Асам решил насладиться прогулкой. Внешне все выглядело так, словно он хочет закончить фильм о живой природе. К такому Уайли
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…