Город Жемчуга - [92]
— То есть?
— Мужчина должен лелеять эмбрионы. Это — мужская роль.
— Только не там, откуда я прилетела. — Она попробовала отвести взгляд от Араса. Интересно, где самцы вес'хар вынашивают детей? — Вы серьезно? Мужчины беременеют?
— Нет, мы не беременем. Самки беременеют. И только потом эмбрион перемещается.
— Ах! Вроде морских коньков. — Нет, сейчас не время продолжать расспросы. Видение стало слишком реалистичным, тем более что ни один морской конек не покидал Землю. — Но ведь у вас нет детей.
— Нет, и я очень сожалею об этом.
— Вам слишком поздно иметь их?
Арас сделал странный жест, который мог соответствовать пожатию плеч.
— Я тоже так думаю. А вы не собираетесь обзавестись ребенком одновременно с сержантом?
— Откуда, черт побери, мне взять ребенка? — Она ненавидела намеки на ее отношение с Беннеттом. Словно она поймала кого-то, кто хихикал у нее за спиной. Но Арас — вес'хар, и у него была не такая богатая мимика, чтобы выразить все обуревающие его чувства. Возможно, другие не задали бы ему такого вопроса.
— Когда Беннетт говорит с вами, сексуальная предпосылка очевидна, — заметил он. — Я не сказал ничего лишнего?
Шан покачал головой. Арас во многих вопросах напоминал ребенка, невероятно открытого, смущающе-откровенного, восхитительного. Но он смог сделать два выстрела в голову Парек и даже не дрогнуть. Шан вспомнила, что он инопланетянин, настоящий инопланетянин.
— Скажем так: прямо сейчас это невозможно. У меня в команде слишком плохая дисциплина. К тому же у него сетевой биоэкран, который фиксирует все действия его тела. Я не хотела бы, чтобы передача о нашем интиме пришла его товарищам. Понимаете, что я имею в виду?
— Да, — кивнул Арас. — Очень жаль.
— Может, когда мы вернемся назад на Землю…
Как и Арас, Беннетт поразил ее. Он был человеком, который источал боль и неуверенность и тем не менее не давал чувствам взять над собой верх. В мужчинах ей нравилось именно это.
— Но обычно… со мной трудно…
— Мы с вами одинокая пара, — заметил Арас, указывая на темнеющее небо, по которому только сейчас пронесся искрящийся метеорит.
Подобно любому ребенку, Арас обладал способностью говорить вслух о вещах, о которых взрослые люди предпочли бы умолчать.
Глава 20
Кому: всему персоналу «Фетиды»
От кого: суперинтенданта Франкленд
Вы должны знать, что, быть может, на следующей неделе произойдет перемещение вес'хар. Это может случиться из-за возможного дипломатического контакта между вес'хар и исенджи. Пожалуйста, постарайтесь всегда информировать дежурного офицера о том, на какое время вы покидаете лагерь, и о маршруте вашего передвижения.
За холодной комнатой, где колонисты хранили последний осенний лук и тыквы, находился унылый, серый кабинет размером с ресторанный холодильник. Тут можно было хранить и бекон.
Шан прикоснулась к двери, которая была чуть выше нее. Подсознательный брифинг ничего не подсказал ей.
— Что это?
Джош выглядел взволнованным. Он стоял сбоку, пристально глядя на Араса и никак не выказывая свою реакцию.
— Это — часть целого, — только и сказал он.
— Открой, пожалуйста.
— Сейчас?
— Джош, я должна знать. У нас тут судно, прибывшее с Земли. У нас есть реальный шанс отправиться на Землю много раньше, чем мы хотели. При этом у нас будут неприятности, если вес'хар считает, что мы — союзники исенджи… Я должна понять, почему все так происходит…
Арас положил руку на дверь и нажал покрепче. Та открылась, издав хлюпающий звук разгерметизации, и туман начал подниматься из подвала. Когда Шан шагнула вперед и потянула на себя дверь, она обнаружила, что ее заливает красный свет — над головой горела красная лампа «осторожно, радиация». Из подвала тянуло холодом.
— Вот переключатель внутренней силовой установки, — показал Арас. — У вас час времени. Хотя считаю, что и этого слишком много.
Нет. Шан так не считала. Перед ней было множество рядов очень мелких полок, каждая шириной не более нескольких сантиметров. На каждой имелся стыковочный и сетевой разъемы, к каждой было подведено электропитание. Казалось, всей системе не хватает только стартового сигнала. Шан едва не запаниковала.
«Инвентаризация… Загрузите файлы содержания и проверьте наличие следующих культур: пшеница, рис, кукуруза…»
А дальше шел длинный список коммерческих зерновых культур. Никаких упоминаний о редких видах птиц или вымерших орхидеях. Никакого драгоценного груза, который мог бы превратить Землю в рай. Л ишь список коммерческих культур. Хотя ныне он мог стоить миллиарды.
Шан казалось, что мертвая Евгения Пиралт стоит у нее за плечом и нашептывает ей в ухо список растений, которые наиболее важны для Европейского Союза.
Теперь Шан знала все. Теперь она все поняла. Она поняла, почему Пиралт отклонила ее прошение об отставке и отправила сюда с неопределенной миссией и без всяких гарантий на благополучное возвращение.
Экземпляры, находящиеся перед ней, давным-давно усердно подобрала и запаковала команда биологов. Поэтому все хлебные зерна, все растения были непатентованными, неспроектированными, не принадлежали ни одной из земных агрокорпораций. Переселенцы, основавшие Константин, покинули Землю много раньше, чем появились трансмутирующие гены и начались глобальные изменения зерновых культур. Ни одного растения с торговой маркой!
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…