Город жажды - [9]
– Это Река! – воскликнула она.
– В машину, живо! – крикнула Реми.
Схватив Маррилл за рюкзак, она запихнула её и Карнелиуса внутрь, после чего залезла сама. Она едва закрыла дверь, когда волна обрушилась на них.
Казалось, будто незримый исполин поднял машину и швырнул в воду. Металл застонал под натиском воды. Реми обняла Маррилл, прижимая её к креслу. В свою очередь, Маррилл прижала к груди Карни. Им оставалось лишь держаться.
– Всё будет хорошо, – заверила её Реми. – Это всего лишь ливневый паводок. Вода уйдёт так же быстро, как и пришла. Главное, держаться и не падать духом. – Она пыталась засмеяться, но её голос дрогнул.
Но Маррилл знала: утонуть – это ещё не самое страшное. Вода вокруг них имела знакомый золотой блеск. Который означал, что в любую минуту машина может загореться, или начать петь, или превратиться в бревно, облако, бутерброд или во всё это одновременно.
По шее Маррилл как будто пробежал ток. Это было ощущение вероятности – чистой магии. Карни зашипел и задёргал кончиком хвоста. А потом вообще вырвался у неё из рук и прыгнул на приборную панель.
– Тебе не кажется, что на вкус это как четверг? – спросила Реми.
– Почему это на вкус как четверг? – в голосе Маррилл звучала паника. – Разве у четверга есть вкус?
Маррилл выпрямилась и огляделась по сторонам. По крайней мере, теперь они плыли. Но пустыня исчезла. Их окружало широкое бескрайнее пространство золотой воды. Пока она смотрела вдаль, поверх капота машины и вокруг основания антенны пробежала небольшая волна. Последовала короткая вспышка света, и алюминиевый стержень взорвался роем крошечных, похожих на кальмаров птичек. Они порхали вокруг машины, щебеча, как колибри. А Карни скрёб по стеклу лапами, пытаясь их поймать.
У Реми отвисла челюсть. Дрожа всем телом, она сжала руль, как будто это могло ей чем-то помочь.
– Ч-что это было?
Машина вздрогнула. Маррилл лишь развела руками.
– Добро пожаловать на Пиратскую Реку, – проговорила она.
Глаза Реми полезли на лоб.
– Что происходит? – прошептала она.
– Ну, ладно, – сказала Маррилл, пытаясь не паниковать и думать трезво. – Хорошая новость в том, что мы всё ещё живы. И мы по-прежнему люди. – В этот миг вся машина вздрогнула и затряслась. Металл вокруг застонал и заскрежетал. Поверхность капота покрылась полупрозрачной чешуёй. – Плохая новость – возможно, нам недолго осталось быть людьми…
Над их головами крыша машины начала складываться и вытягиваться вверх, превращаясь в нечто, подозрительно напоминающее акулий плавник. Маррилл схватила Карнелиуса и, прижав его к себе, повернулась к Реми:
– Что бы ни случилось, не дай воде коснуться тебя! И держись крепче!
Реми взвизгнула. Капот раскрылся, и из него выросли длинные, изогнутые клыки. Коврики на полу стали мягкими и хлюпающими. Из дверной рамы показались ряды узких, острых зубов. Машина превращалась в некое живое существо, и они сидели прямо в его пасти.
Машина надувалась, словно воздушный шар. По мере того как растягивался и истончался металл, стенки салона становились прозрачными. Вскоре она по размерам была уже больше, чем воздушный шар. Пульсируя вокруг испуганных пассажиров, она подпрыгивала на поверхности Реки.
Реми взвизгнула снова. А в следующий миг Маррилл не выдержала и тоже закричала. Откуда-то из-за их спин, из глубин раздутого зверя, ещё недавно бывшего машиной Реми, раздался глухой стон. Он вибрацией пробежал по всему телу Маррилл, щекоткой отдаваясь в животе. Окружающий мир как будто поплыл. Этот надрывный звук был печальным и одиноким. Маррилл ощутила к издающему его существу нечто вроде жалости.
Но это чувство длилось всего лишь мгновение. Затем всё содрогнулось, и она упала на спину. Густая, дурно пахнущая жидкость покрыла ей руки, налипла на волосы. Реми упала на Маррилл сверху. При этом больно врезалась локтем в бедро Маррилл. Та даже крякнула от боли.
– Мы тонем! – крикнула Реми. – Держись за меня, Маррилл!
– Я не могу оторваться от тебя! – крикнула та в ответ, перекатываясь на большом губчатом языке.
Существо пришло в движение. Они погружались в Пиратскую Реку!
– Всё будет хорошо, – сказала она, пытаясь успокоить не только Реми, но и себя. Они как будто сидели в теле гигантской медузы. Да не простой, а с полной пастью жутких, изогнутых зубов. Но пока эта тварь держит пасть закрытой, они могут за себя не опасаться. – Колл говорил, что Пиратская Река – это на самом деле множество разных рек, текущих вокруг и поверх друг друга. Так что, возможно, нырнув, мы просто поплывём по другому притоку?
– Я понятия не имею, о чём ты, – ответила Реми.
Карнелиус начал вырываться из рук Маррилл и истошно мяукать. Она прижала его к себе, в попытке успокоить.
– Всё хорошо, Карни, – прошептала она, целуя кота в голову.
– О да, всё определённо хорошо, кто бы сомневался, – съязвила Реми.
Маррилл посмотрела на неё и улыбнулась. Глаза Реми были широко раскрыты, липкие от слюны чудовища светлые волосы прилипли ко лбу.
– Вернее, совсем нехорошо, – пробормотала она.
И тут же гордо вскинула подбородок.
– Мне кажется, ты должна извиниться за комментарий по поводу моего задания по математике.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
В мире, в котором живет Мэри, все просто и понятно: Союз сестер всегда знает, как должно поступать, стражи всегда защитят и помогут, а нечестивые никогда не перестанут жаждать человеческой крови… И еще нужно держаться подальше от забора, что окружает деревню и защищает ее жителей от Леса Рук и Зубов. Но однажды забор рушится, и мирная жизнь деревни превращается в кошмар. Теперь Мэри предстоит сделать нелегкий выбор между долгом и мечтой, между тем, кто ее любит, и тем, кого любит она, между смертью и жизнью.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…