Город страсти - [173]
– Жаль, что пожарный автомобиль торчит в стенке суда, – проговорил он. – Будь у нас сейчас эта машина, мы бы очистили улицы.
В это время по лужайке у здания суда пробежал Брискоу, держа во рту яйцо. Это, возможно, было последнее целое яйцо в городе.
– Проблему с пожарной машиной можно решить просто, – рассудительно заметил Бобби Ли. – В стене застряла не машина, а лестница. Все, что нам нужно, – это отрезать лестницу, и у нас будет годная к употреблению пожарная машина.
Не успел Дуэйн раскритиковать это предложение, как увидел БМВ, мчащийся на полной скорости от салона тетушки Джимми. Он снова вскочил и бросился к нему навстречу, надеясь, что его заметят и остановятся. Если за рулем сидит Дики и, по своему обыкновению, выжимает семьдесят пять миль в час, то крупные неприятности обеспечены, когда машина выскочит на яичную пленку.
Однако не Дики сидел за рулем; его вообще не было в машине. БМВ вела Карла, и в ней сидела только Джейси. Машина остановилась на безопасном расстоянии. Дуэйн благополучно добрался до нее, и следом за ним подошел запыхавшийся Бобби Ли и сообщил:
– Только что здесь был Уилли Нелсон.
– Ты врешь, – сказала Карла. – Ты, как всегда, стараешься испортить мне настроение.
– Он был здесь собственной персоной, – повторил убежденно Бобби Ли.
– О, залезай в машину. Мы умираем с голоду, – продолжала Карла. – Едем в «Молочную королеву».
– Я не пудрю тебе мозги, Карла, – упорствовал Бобби Ли. – Прямо вот тут мы своими глазами видели твоего кумира номер один Мне кажется, что он присматривал здесь дом.
– Не обращай на него внимания, – сказала Карла Джейси. – Он также распространял слухи о Стиве Макквине.
Дуэйн влез в машину. Обе женщины находились в хорошем настроении. Они собрались было красить губы, но потом решили обменяться тюбиками и пришли в восторг от нового макияжа.
– Что с тобой, кислая рожа? – спросила Карла мужа.
– Узнаешь, когда прочтешь газеты, – ответил тот. – Сегодня наконец-то мы разорились.
– Дуэйн, тебе хорошенько надо подкрепиться, – сказала Карла. – В нефтяном бизнесе полно людей, которые разорялись по пять-шесть раз. Этим никого не удивишь.
– Карла, Уилли Нелсон говорил со мной, – не унимался Бобби Ли.
Джейси протянула руку и похлопала Дуэйна по коленке – единственному месту, до которого она могла дотянуться.
– Веселее, мой сладкий, – проговорила она. – Сегодня прекрасный выдался день, и ты едешь в обществе двух самых красивых женщин Техаса. Это уже что-то!
– Еще бы! – согласился Дуэйн. – Вместе с тем, я никогда не собирался разоряться.
– Знаешь, не всегда получается так, как тебе хочется, – сказала Карла. – Выше нос, Дуэйн. Тебе только сорок восемь лет. Ты успеешь снова разбогатеть.
Хорошее настроение женщин не могло не передаться окружающим. Он всегда чувствовал себя значительно лучше, просто находясь с ними рядом. Может, и правда, он сможет снова разбогатеть, если отыщет способ подпитываться их энергией.
– Он произвел впечатление совершенно скромного человека, – сказал Бобби Ли. – У пего такая заразительная улыбка.
– Понятно. А я сейчас тебе врежу по одному месту, если ты не заткнешься, – пригрозила Карла. – Уилли слишком большой джентльмен, чтобы прибывать в город в то время, когда я не могу его встретить.
Они остановились у «Молочной королевы». Несколько подгулявших с осоловелыми глазами стояли на стоянке, очищая карманными ножами джинсы от яичных пятен.
Когда они уже подходили к двери, на место парковки примчалась в своем видавшем виды и запыленном «фольксвагене» Руфь Поппер. У нее были мокрые волосы, и вся она выглядела растерянной.
– Я потеряла Сонни, – с ходу заявила она. – Он ускользнул, когда я принимала душ.
– Не переживай, – успокоил ее Дуэйн. – Я сомневаюсь, чтобы он ушел Далеко. Заходи и присоединяйся к нам.
– Нет, я пойду поищу его. Мало ли чего он может отмочить, и я никогда не прощу себе, если с ним что-нибудь случится.
– О'кей, – сказал Дуэйн. – Я отправляюсь с тобой. Остальные пускай подкрепляются.
– Мы все поедем, – сказала Карла. – Я не могу есть, когда на душе скребут кошки. Может, Сонни тоже требуется хорошенько подкрепиться. Вот найдем его, и все вместе перекусим.
– В отеле и в магазине его нет, – сказала Руфь. – Дженевив его не видела.
– А что, если он отправился на родео, – предположила Джейси. – Прошлой ночью он ведь что-то там забыл.
– Он мог уехать даже с Уилли, – проговорил Бобби Ли.
Женщины бросили на него сердитые взгляды.
– Я поеду с Руфь, – заявил Дуэйн.
ГЛАВА 97
На верхнем ряду трибун, перед пустой площадкой, Сонни смотрел кинофильм на огромном серебристом экране, расцвеченном первыми лучами солнца.
Он смотрел «Рио Браво».[13] Вскоре должна была развернуться большая битва. Ожидался обмен военнопленными. Он увидел, как Дин Мартин ступил на пыльный скотный двор, жмурясь от яркого солнца. Он увидел Дина Мартина, он сам был Дином Мартином. Он был Красавчиком. Он медленно зашагал к стоящим вдали саманным зданиям, где его ждали Джон Уэйн и Рики Нелсон. Навстречу ему двинулся Джо. Джо был убийцей, на которого его обменяли. Красавчик увидел слева сломанную стену. У него в голове мелькнула заманчивая идея. У него появился шанс искупить свою вину… облегчить жизнь друзьям. Он бросится в ноги Джо, укрывшись с ним за стеной прежде, чем стрелки, засевшие на складе, начнут стрелять. Он слегка опустил плечи. До Джо оставалось несколько шагов. Кажется, он победил. Красавчик приготовился к нападению. Последняя секунда… до Джо остался один лишь шаг…
Гас Маккрае мчался по прериям с искаженным от ужаса лицом. В ослепительной вспышке молнии Калл увидел, как преследующий его друга индеец поднял копье и кромешную тьму взорвал пронзительный боевой клич. Это было первым серьезным испытанием молодых рейнджеров на пути к богатству и славе. Но суровые будни, стычки с индейцами, голод и жажда, плен, гибель товарищей и предательство не сломили двух отважных и чистых сердцем искателей приключений.
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.
Роман о любви и утратах на обширных равнинах Техаса от лауреата Пулитцеровской премии и премии «Оскар». Судьба тесно переплела жизненные пути трех обитателей Западного Техаса: серьезного хозяина ранчо Гидеона Фрая, свободного духом ковбоя Джонни Мак-Клауда и любимой ими обоими Молли Тейлор. История их любви разворачивается на фоне сельской Америки с 1920-х до середины 1960-х годов.
Роман повествует о сложных, интересных и забавных отношениях между матерью и дочерью. Аврора Гринуэй, «веселая вдова», все свои полвека с лишним занималась единственным, захватывающим и увлекательным делом: привлечением на свою орбиту возможно большего числа поклонников. Ее бурные и краткие, либо, напротив, долгие и глубокие романы служили своеобразным укором ее дочери Эмме.
Страх остаться одной заставляет Джилл Пил, довольно успешно подвизающуюся в Голливуде на поприще режиссера, лихорадочно цепляться за любого из своих многочисленных приятелей. Впрочем с двумя из них многолетняя связь перерастает в нечто, похожее на дружбу. Потеряв их обоих, Джилл приходит к неожиданному решению – снять фильм…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человеческое одиночество и взаимное непонимание, детские страхи и обиды, казалось, давно забытые, но живущие в уголках памяти, плотские желания и искренняя любовь переплетаются в запутанной истории преуспевающего психотерапевта Сары Ринсли и ее пациента Ника Арнхольта. Истории, едва не завершившейся трагедией…
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…