Город - [8]
— Предусмотрительно, — согласился я. — Но зачем мы тогда по три года в Легионе служим?
— Надо же из молодых парней дурь выбивать.
— Тоже верно. — Я еще раз огляделся. — Значит, мне надо осмотреть здесь все на предмет причастности к этим двоим?
— Именно так.
Со стороны это, наверное, выглядит преглупо. Одно дело, когда тебе в кабинет археолог приносит древний артефакт, вы вместе определяете его возраст, соотносите с местоположением находки… Это научная работа. История, которую я посмотрю в конце, это как вишенка на торте, в нашем представлении об эпохе, из которой пришел артефакт, она почти ничего не добавит. Бывают исключения, но редко. А что делать здесь? В этом поселении миллион вещей, к каждой миллион раз прикасались чьи‑то руки. Одна из рук на одной из вещей оставила отпечаток своей ауры — информационного поля, индивидуального для каждого человека. А я, представитель одной из трех семей в городе, чьи предки в глубине давно забытых веков из‑за евгенических опытов над собой получили высокую чувствительность к этим полям, должен найти ту самую вещь, которая расскажет что‑то, что позволит инспектору понять, кто эти двое убийц.
— А какую вещь мне брать? — повернулся я к Ференцу.
Тот посмотрел на меня недоуменно:
— Вы же это как‑то чувствуете…
— Что за чушь, — тихо пробормотал я. — Как это можно почувствовать? Если бы я от каждой вещи отпечаток чувствовал, я бы с ума через полчаса сошел… — тут мне пришла в голову гениальная идея. — А вы видели, как это делал в таких случаях мой отец?
— Приходилось пару раз. Он ходил по помещению, вроде как задумавшись, потом что‑то брал, клал назад и брал новое. На третий — четвертый раз брал нужное и рассказывал…
— Подозреваю, там немного меньше вещей было, — сказал я с сомнением.
Инспектор поднял голову, окинув взглядом здание.
— Немного меньше… — как эхо повторил он.
Стоять на месте все равно не имело смысла, и я зашел в ближнюю дверь. Убранство большой комнаты меня не удивило, все‑таки я немного историк, хоть и поневоле, но одно дело видеть все это убожество в глубине веков, и совсем другое своими глазами. Грубо сколоченные табуреты и стол, две кровати, которые так и подмывает назвать нарами. Тряпье, в котором, судя по виду, должны водиться вши. Много же я увижу… Я прошел дальше. В коридоре на полу валялось какое‑то шмотье и несколько разбитых горшков. В следующей комнате в стол воткнут длинный и узкий нож. Я выдернул его и сжал покрепче рукоять, представляя нас одним целым. Перед глазами мелькнула утоптанная земля с темными пятнами. Пока я соображал, похрюкивая, зачем это мою заднюю ногу поймали в петлю и тянут назад и вверх, мне всадили нож в горло и я, завизжав, открыл глаза и бросил нож, как будто это был ядовитый скарабей. В коридоре послышался топот, и в проеме показалась фигура инспектора. Присмотревшись, я заметил в его левой руке небольшой шокер.
— Что случилось? — встревоженно спросил он.
— Ничего, — отозвался я злым голосом. — Кроме того, что мне идиотское задание дали. А что, я вслух закричал?
— Я бы не сказал, что закричал… — неопределенно ответил Ференц. — А что ты увидел?
— Резали, — сказал я коротко.
— Эти? — кивнул себе за спину Ференц.
Я вспомнил свинью и понял, что такое может стать анекдотом, который мне потом всю жизнь вспоминать будут, еще и прозвище соответствующее выдумают, поэтому просто пожал плечами. Видимо это что‑то объяснило инспектору, он многозначительно кивнул и засунул шокер под пиджак.
Я со злобой сплюнул на пол. Ненавижу смотреть истории животных. Словно тебя заперли в чужом теле и с мозгами что‑то сделали. То ли дело у людей — сначала постепенно сживаешься с ним, чужой и незнакомый человек становится ближе и понятнее. Можно даже как бы посмотреть на него со стороны. Человеческие отпечатки сложны и многогранны, а тут раз — и захрюкал.
— Кажется, я как‑то неправильно ко всему этому подхожу, — сказал я, тут мысли мои неожиданно пошли в сторону. — А мой отец часто вам помогает?
Ференц отрицательно помотал головой.
— У нас в городе редко что случается.
— А здесь?
— Здесь постоянно. Но не такое. Прирежут кого‑нибудь из‑за бабы или карточного долга, нам до этого дела нет. Дикари.
— С чего же начать? — растерянно сказал я.
— Вспомни ту историю, что в рубашке видел, — посоветовал Ференц. — Может найдешь зацепку…
Я мысленно пробежался по еще свежему воспоминанию. Тут же пришел ответ.
— Болт, — пробормотал я.
— Какой болт? — удивился Ференц.
— Арбалетный, — пояснил я.
Инспектор задумался на секунду и вышел. Я поспешил за ним.
После нескольких минут поисков, снаряд примитивного оружия был найден. Я взялся за острие, покрытое темной коростой, сосредоточился, отстраняясь от окружающего мира и меня тряхнуло, словно от удара электрическим током. Я еле удержал равновесие, и, открыв глаза, удивленно посмотрел на наконечник.
— Что за хрень? — вырвалось у меня.
— Проблемы? — приблизился насторожившийся инспектор.
— Сам не понял. Сейчас еще раз попробую, — процедил я и снова закрыл глаза.
Через несколько секунд тело снова непроизвольно дернулось, но я не открыл глаза.
Двое стояли перед статуей толстого лысого божка, сидевшего скрестив ноги. Один из стоявших был в потертом одеянии с накинутым капюшоном, а второй в коротких штанах до колена. Тот, что в коротких штанах, помахал рукой, словно привлекая внимание статуи:
В средневековом мире, с рыцарями, войнами, и даже магами(где-то там, далеко), два молодых парня, дезертиры из разбитой армии, нанимаются на службу к очень влиятельному человеку. Первое же задание уводит их далеко не только от дома, но и от привычного мира - туда, где лежат руины давно пережившей свой зенит человеческой цивилизации. И главной их целью становится не столько возвращение домой, целыми и невредимыми, сколько сохранение рассудка и человеческой сущности.
Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.
Древний волшебный камень через века попадает в руки простого молодого парня из глубинки России. Камень помогает ему во множестве загадочных приключений обрести друзей, выдержать борьбу с инопланетными существами, которые пытаются принести на Землю различные несчастья.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…