Город: от карты к шагам - [7]
по Corso Italia приведут Вас в бывшую рыбацкую деревню Bocadasse, которая сейчас уже стала районом города. Если Вам не охота прошагать всю Геную по великолепной набережной, то воспользуйтесь автобусм N31 от привокзальной площади в центре Генуи. Бокадессе встретит Вас маленькой церковью, от площадки которой уходит вниз крутая улочка, по ней спуститесь на набережную Бокадессе. Это один из романтичных уголков города с разноцветными домиками вокруг бухты, террасами, взбирающимися на гору, с мощеными узкими улочками и миниатюрными двориками, сохраняющими старинную атмосферу. Вдалеке на востоке Вы в дымке возвышается гора Портофино, за которой расположились знаменитые курорты Рапалло, Санта Маргарита Лигуре и Портофино. О пеших и паломнических маршрутах по древним дорогамв этом регионе скал, лесов, горных хижин и монастырей справьтесь в нашем Клубе Практической Культурологии nune-art.wix.com/art-locus-transit. В Нерви, (четыре остановки на электричке в восточном направлении от Генуи), можно пройти по Passagiata Anita Garibaldi высоко вдоль волн, разбивающихся о черные скалы. От привокзальной площади начинается пальмовая аллея, справа от нее можно зайти в старинные английские парки и бывшие загородные виллы аристократических фамилий Гримальди и Серра.
Вентимилья – слепые улицы
«Слепые улицы» появляются в период «темных веков». Средневековье, его промежуточность обозначена уже в названии: уже не Античность, но еще не ее репрезентация в эпоху Возрождения. Переход, крытый, стиснутый между кривых, проложенных с перепадом высот улиц, над которыми громоздятся, буквально слепленные подобно гнездам ласточек надстройки. Они перегораживают свет и, проходя у подножий домов под ними, возникает ощущение, что ты оказался на дне чье-то жизни, в самом ее истоке, там, где только рождаются побуждения к словам, мыслям и действиям. Оцепенение обрывается, доносящимися криками, запахами и жаром печей, брызгающими каплями сдуваемыми загнанным в щель ветром с белья, развешанного на веревках, как будто связывающих горожан тайными узами, возвращая меня ко всем пяти чувствам.
«Слепая улица» – тоннель, почти наглухо перекрытый, но зато с хорошей акустикой. Гнездо ласточки, которое она не вьет а лепит, почти повторяет очертание ее тела, создавая вогнутость, нишу жизни. Наверное, для жителя современной, серийной спланированной компьютером урботектуры такое жилище, являлось бы спасением. Но то, что для меня, гулко чеканящей шаги в крытой улице, становится потолком, для слепившего жилье поверх улицы насельника – всего лишь пол. Мы в разных измерениях и каждый продлеваем свое воображение в неизвестный и придуманный на ходу образ жизни другого. Мы не можем встретиться глазами, но я буквально кожей чувствую жизнь сверху. Здесь зрение превращается в тактильность. Вот так и средневековый человек шел по городу скорее ощупью, чем взглядом.
«Слепыми улицами» Вентимилья обзавелась в эпоху средневековых войн. После вторжения ломбардского царя Ротари в 644 году жители оставил древний римский город, укрывшись на правом берегу реки Роя, где построили новый город под названием Vintimilia. Иногда название переводят не верно как «двадцать тысяч». Это не так. Название городу дало имя лигурийского племени Интемели, поселившегося здесь еще в доисторическую эпоху. Во II веке до нашей эры город был завоеван Римской Империей и переименован в Albintimilium. В чреде других городов он был нанизан на великую римскую дорогу виа Аурелия, соединившую Рим с древней Галией (городом Арлем). За верность Цезарю, проявленную при попытке переворота, город был награжден и отстроен архитекторами и инженерами из Рима, которые создали новые кварталы вдоль двух главных улиц Сardo и Decumanus, построили виллы, дома, водопроводы, фонтаны, термы, общественный форум и театр. Руины последних все еще можно видеть при въезде в город со стороны Сан-Ремо.
Исторический факт предотвращения переворота до сих пор почитается девизом, предстающим перед нами на гербе города: «Civitas ad arma iit». «Горожане к оружию». Так город стал вогнотостью щита, защищавшим подступы к границам герцогств, республик, королевств. На протяжении веков, право на город оспаривали Карл Великий и Священная Римская Империя, маркиз Сузы, генуэзцы, Гримальди, анжуйцы, Висконти, Сфорца, герцоги Савойские. Однако к 1505 году Вентимилья в конце концов стала частью Генуэзской республики. С XIV века, когда появляются пушечные орудия, которые непрестанно бомбордировали город с холмов Сан Джакомо, улицы Вентимильи стали перекрывать сверху, дабы обезопасить передвигающихся по городу жителей.
Но война сменялась миром, город рос как вовне, так и вовнутрь и в мирные перерывы перекрытия как ничьи пространства заселялись теми, кто, не имея дома, всегда стремиться создать временную нишу своему телу. Естественно чужаков никто не ждал и места им не было, потому они вживались в город, углубляя и расширяя его, изобретая промежуточные пространства между домами, пространства в пространстве, без какого-либо интереса к внешним последствиям. Так возникли эти удивительные лабиринты, прорезавшие тела средневековых городов. Шаг в них переведет вас через границы исторического времени, позволив ощутить не только прежний город, но и конструкцию души и тела людей населявших их. Следующий шаг приведет Вас к домам, из которых некогда была выстроена оборонительная стена, ныне превращенная в прибежище для беженцев из Балкан и арабского Востока. Пристройки и встройки жилищ мигрантов в тело города, продолжают дробить и растягивать его подобно перчатке. Статус города пограничный, он – между Италией и Францией, видимо, в этом его судьба – быть переходом, промежуточным пространством, попав в которое любое тело подвергается превращениям как внутри черной шляпы фокусника.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.