Город Мрак - [3]
Иногда Рори и его лучшая подруга Иззи сидели в доках и подолгу глазели на бухту. Как-то раз они даже увидели военное судно с огромными парусами, хлопавшими на ветру. Рори очень любил корабли и мечтал о морских приключениях. Конечно же, в этих историях он путешествовал по неизведанным землям и всегда героически одерживал победу над огромными спрутами. Но в тот день, посмотрев на море, он задумался: кто и куда мог плыть на том корабле. Иногда горожане толковали о войне, которая шла в далёких землях, но Рори ничего о ней не знал. Ему казалось, местные жители просто выдумывали истории, чтобы объяснить то, чего сами не понимали.
Через несколько минут он оказался на рыночной площади, открытой круглый год. По её периметру выстроились лавочки, а справа возвышались деревья, с которых начинался лес под названием Луга, ещё одно излюбленное убежище Рори и Иззи.
Несмотря на ранний час, над городом уже нависала бледная серая мгла: густой туман приходил с залива каждое утро и не рассеивался в течение нескольких часов. Он проникал повсюду, делая Мрак ещё более мрачным.
Площадь кишела торговцами, которые продавали всё подряд: рыбу, хлеб, устриц, домашнюю утварь. Рори купил две форели, кувшин молока, буханку хрустящего хлеба и пачку соли. У него оставалась ещё пара медяков. Возле лавочки «У мисс Джулии» с пирогами и сладостями он непроизвольно облизнулся. Рори любил сладости, но чаще всего они с мамой не могли себе их позволить.
Вздохнув, он перекинул сумку через плечо, чтобы развернуться и уйти с площади, но тут его внимание привлекло объявление на фонарном столбе. Рори подался вперёд и прочитал:
«В особняк Фоксгловов требуется лакей для исполнения обязанностей, соответствующих должности, знакомый со всеми инструментами этой профессии. Жалованье будет зависеть от опыта. Мосбург-Лейн, 333».
Сердце мальчика забилось чаще. Эта работа ему по силам. Кто такой лакей и каковы инструменты этой профессии, Рори точно не знал, но был уверен, что разберётся: уж на это ему ума хватит. Оставалась только одна проблема.
Особняк Фоксгловов.
Все жители Мрака знали это место. Особняк стоял в городе уже несколько сотен лет, и о нём ходили невероятные слухи. Люди говорили, что в доме живут призраки его бывших обитателей, что в нём есть комнаты, которые то появлялись, то исчезали, и – самое страшное – что можно обернуться прахом, просто переступив его порог.
Но Рори не верил в эти россказни. Горожане были очень суеверны и всегда винили привидения и духов в том, что можно легко объяснить логически. По правде сказать, виной всему, вероятно, были тяжёлые тучи, годами не рассеивавшиеся над городом. Тучи были частью Мрака. Они буквально были Мраком.
– Работа, – прошептал Рори. – Работа – значит, деньги, которые нам с мамой так нужны.
Он сорвал объявление со столба и помчался к маме.
Запыхавшись, Рори вбежал в дом, размахивая листком.
– Работа! – кричал он. – В особняк Фоксгловов нужен лакей!
Он положил сумку на стол. Мама сидела у камина и пила чай, но, услышав его, встала и обернулась. Рори понял, что она плакала: на лице оставались следы слёз.
– В особняк Фоксгловов? – с опаской переспросила она.
Рори протянул ей объявление и внимательно следил за тем, как она читает.
– Кажется, всё просто. – Мама вернула ему листок. – Но…
Рори поднял бровь.
– Мам, ты же не веришь в чепуху, которую несут про особняк?
Хильда снова села у камина. Рори опустился на стул рядом.
– Нет, – сказала она. – Не совсем. Уверена, это лишь глупые слухи.
Но Рори заметил на её лице беспокойство. Даже сомнение.
– Нам нужны деньги, – выпалил он. – Если я получу работу, ни тебе, ни мне не придётся волноваться из-за мистера Бамбейлифа. Хотя бы какое-то время.
Хильда достала носовой платок и промокнула глаза. Рори был сбит с толку.
– Мам, что такое? Что не так?
– Сынок, это не твоё бремя. Ты должен наслаждаться детством, а не переживать из-за того, что можешь остаться без крыши над головой.
– Это не только моё бремя, – возразил Рори. – Каждый день ты работаешь на двух работах. Я буду вносить свой вклад, так будет справедливо.
Хильда сжала руку сына. В камине потрескивал огонь. Рори перевёл взгляд на пламя.
– Я получу эту работу, – тихо произнёс он. – И мы расплатимся с этим мерзким мистером Бамбейлифом. А затем, возможно, отправимся в небольшое морское путешествие. Объездим всю Европику. Как тебе такой план, мам?
В ответ Хильда Соренсон сжала ладонь сына ещё крепче.
– Отличный план, Рори, просто замечательный.
Глава третья
Новый лакей
Дом – гигантское сооружение из кирпича, дерева и камня – представлял собой вросшее в землю чудовище, ночной кошмар сумасшедшего. Он немного кренился – казалось, сильный ветер мог перевернуть его. По стенам, подобно змеям, ползли зелёные лозы, обвивая рассыпающуюся чёрную каминную трубу.
Рори сглотнул.
– Всего лишь разваливающийся старый дом, – убеждал он себя.
Мосбург-Лейн лежала к востоку от Медной улицы, поодаль от бухты Квинта. У обитателей этих домов, разбросанных на приличном расстоянии друг от друга, было больше воздуха. Там, где жил Рори, люди теснились в маленьких конурках, выстроенных в ряд, стена к стене. Здесь же всё было иначе. Зелёные лужайки отделяли друг от друга дома, видневшиеся в глубине участков за высокими воротами и рощицами деревьев. Рори задумался, во сколько обходится содержание этих сооружений. Должно быть, здесь трудились садовники, служанки, дворецкие и прочая прислуга. Однако нигде не было видно признаков жизни. Здесь не попадались даже бездомные собаки и тощие бродячие коты, наводнявшие Медную улицу и рыночную площадь. Рори догадывался, что бродяжки держались ближе к докам и помойкам.
Мерле всего двенадцать лет, но ей многое довелось пережить. Она бежала из родной Венеции, спасая таинственную Королеву Флюирию, летала на спине крылатого льва, спускалась в самое сердце Ада, бежала оттуда и очутилась в Египте, где правит фараон, восставший из мертвых. Теперь путь ее лежит в Железное Око, таинственную цитадель сфинксов. Там, в зеркальных лабиринтах, кроются ответы на множество вопросов.
«Вундеркидз. Вилдвудская академия» – первая часть трилогии британского автора Жаклин Сильвестр, в которой Ника, пятнадцатилетняя талантливая художница, попадает в элитную школу для одаренных детей, где с помощью специальных технологий воруют таланты у одних учеников и за огромные деньги продают другим.
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.