Город, который боролся - [5]
Тут он немного смутился. Он действительно поднял шумиху, когда они отправили Рейдона в отставку, но какое отношение это могло иметь к ней?
— Сейчас ты гадаешь, почему я выкладываю тебе все это, — продолжала она.
«Вот так штука, — подумал Симеон, — просто жуть! Не может же она читать мои мысли. А вдруг может?»
— Возможно, тебе будет интересно узнать, что и у меня тоже есть знакомые в администрации. И они сообщили мне, что ты выдвинул множество требований, которые практически невозможно выполнить. Фактически я оказалась единственным кандидатом, который отвечал им, с одним исключением — несоответствием в возрасте, которое явно бросалось в глаза. Мне сказали, что я на четыре года младше человека, которого ты хотел видеть на этой должности.
— Ну знаешь…
— Прости, но я не закончила. Мне рассказали и то, что ты просмотрел весь мой послужной список в поисках замечаний и нареканий, а когда не смог их обнаружить, принялся выискивать любые двусмысленности и недомолвки, которые можно выдать за мои недостатки и просчеты…
— Бог ты мой! Уж не знаю, кто тебе такого наговорил.
— Потерпи еще немного, — продолжила Чанна, подняв палец. — Тогда выскажешь все, что захочешь. Я не собираюсь выдавать свои источники информации. — Сузившимися глазами она некоторое время рассматривала его изображение на экране, он промолчал, и тогда она кивнула. — Мне рассказали, что ты благословил тот день, когда чиновники администрации стали на все лады склонять мое имя. Тебе удалось напустить столько тумана, что у всех сложилось впечатление: за этим что-то кроется — дыма без огня не бывает. И если ты, столь известный, уважаемый «мозг», будешь активно возражать против моего назначения на SSS-900, хотя я соответствую твоим требованиям по всем параметрам, кроме одного, значит, у меня действительно есть какие-то скрытые пороки.
— Ах… — Он совсем не думал об этом. Он так увлекся спасением Рейдона от вынужденной отставки, что все остальное попросту не принимал во внимание. Ни о какой Чанне Хэп у него и мыслей не было.
Чанна продолжила:
— Я подумала, что в этом, вероятно, нет ничего личного.
«О Боже, это просто фантастика — ей снова удалось прочесть мои мысли!»
— Я решила, что постараюсь действовать без предубеждения. Если бы ты просто поприветствовал меня как коллегу, я бы забыла об этой свистопляске. Но первые же слова, прозвучавшие из твоих динамиков, доказали, что либо ты не понимаешь разницы между комплиментом и пошлыми, сальными высказываниями с переходом на личности, либо твой план — отделаться от меня — остался в силе.
— Минуточку! — воскликнул Симеон. Она уже открыла рот, собираясь заговорить вновь, но он опередил ее: — Теперь моя очередь. Ты же сама сказала, что у меня будет возможность высказаться, — я ее и использую. — Чанна вновь приподняла брови и развела руками, позволив ему говорить. — Не знаю, кем были твои информаторы, но они преподнесли все в неверном свете. Думаю, ты достаточно знакома с процедурой, чтобы понимать: при отборе кандидатов выясняют о них все до мельчайших подробностей. Для управления космической станцией размером с небольшой город требуется универсальный специалист. Надеюсь, ты мыслишь достаточно здраво, чтобы понимать: двадцать шесть лет действительно слишком юный возраст для этой должности. Когда мы сюда прибыли, Рейдону было тридцать восемь: и это средний возраст, указанный в моем запросе. Если учитывать значение SSS-900, не думаю, что я был необъективным. Но, как я подозреваю, кому-то, не обладающему подробной информацией, могло показаться — проводится масштабная кампания, чтобы дискредитировать тебя. Честно говоря, у меня никогда не было подобного намерения. Если мое приветствие и было немного фамильярным, прошу прошения, но я не могу понять, в чем ты меня подозреваешь. Я говорю это совершенно искренне, мисс Хэп.
Она любезно улыбнулась и кивнула:
— Гм. Боюсь, ты так замечательно все объясняешь, предполагая, что моим источником была чья-то секретарша. — Она грустно покачала головой. — Нет.
«Так, наверное, я зашел слишком далеко…»
— М-м-м…
— Ты можешь не волноваться, — заверила она его. — Я действительно хорошо делаю все, за что берусь. Как тебе прекрасно известно, у меня практически безукоризненный послужной список…
«Действительно, послужной список у тебя безукоризненный», — обреченно подумал Симеон.
— …так что, независимо от того, поладим мы или нет, станция не пострадает. К тому же обещаю не мериться с тобой силами и не сбегать при первом удобном случае. Потому что узнала на самом высоком уровне: после того, что ты сделал с моей репутацией, мне придется распрощаться с карьерой и отправиться влачить свои дни где-нибудь на отдаленной шахте на астероиде у границ исследованной Галактики. — Она встала со словами: — А сейчас я хочу посмотреть свое жилье.
— Да… точно, — Симеон распахнул дверь в каюту для партнера-человека, — вот именно, устраивайтесь. Все еще уладится, мисс Хэп, вот увидите. Я не такой испорченный, каким вы меня считаете. Я проверю ваши слова и, возможно, смогу все исправить. Ладно?
Она перевела взгляд с распахнутой двери на Симеона, но сразу же отвернулась. По дороге к своим апартаментам она вздохнула:
Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.
Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КОРАБЛЬ, КОТОРЫЙ ПЕЛ«Корабль, который пел» (1970) «Партнерство» (в соавторстве с Маргарет Сейл, 1992) «Корабль-досмотрщик» (в соавторстве с Мерседес Лаки, 1992)«Город, который воевал» (в соавторстве с СМ. Стирлин-гом, 1993)«Корабль, который победил» (с соавторстве с Джуди Линн Най, 1994)«Она родилась с сильными физическими отклонениями и, если бы не прошла энцефалографической экспертизы, которую обязаны проходить все новорожденные, подлежала немедленному уничтожению. Всегда существует возможность, что, хотя члены изуродованы, мозг остается совершенным, а если уши почти не слышат, а глаза не видят, то мозг может работать как часы.Энцефалограмма оказалась вполне благоприятной, даже более чем, и эту новость тут же сообщили родителям, которые с болью в сердце и слезами на глазах ждали решения.
Нансия — одновременно космический корабль и человек, точнее человеческий мозг, заключенный в капсулу и подсоединенный к космическому кораблю. Она умеет не только считать быстрее самого совершенного компьютера, но и на равных общается с людьми, сама выбирает себе напарника и задание от Курьерской Службы. А так как Нансия весьма непоседлива и любопытна, она постоянно оказывается в гуще событий.Однако кто бы мог предположить, что безобидная прогулка в компании ровесников, молодых людей из Высших Семей, обернется для нее настоящей шпионской историей с погонями и стрельбой и… положит начало блистательной карьере первого в своем роде корабля-детектива.
Знаменитая трилогия неоднократного лауреата премий «Хьюго», «Небьюла» и «Еврокон» Энн Маккефри — одна из самых удивительных и романтичных историй в мировой фантастике. Ее героини, Хельва, Нансия и Тия Кейд, волею судьбы превратились в заключенный в капсулу «мозг» космического корабля. На бескрайних просторах Вселенной начинается их новая, полная опасных приключений жизнь. «Сага о живых кораблях» — цикл, который прославил автора не меньше, чем «Драконы Перна», и по праву вошел в золотой фонд фантастики.
«Корабль, который пел» — одна из самых удивительных и романтичных книг Энн Маккефри. Ее героиня, Хельва, была обречена на смерть, но успехи земной науки позволили ей выжить, превратившись в заключенный в капсулу «мозг» космического корабля. Теперь Хельву ожидали несколько столетий службы на благо Федерации Центральных Миров. И вся Вселенная в придачу…