Город изгнанников [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Одна из крупнейших в мире организаций, оказывающих гуманитарную помощь.

2

О том, как Арине Родионовой впервые удалось распутать непростое убийство, читайте в книге Бегловой Натальи «Путешествие в райские кущи».

3

«Внимание! Утечка важной информации!»

4

О том, как зарождалась идея подобного тура, можно также подробнее узнать, прочитав роман «Путешествие в райские кущи».

5

«Да, да, как Фудзияма» – искаженный французский.

6

Что вы здесь устраиваете чертов бордель! – очень приблизительный перевод ругательства с французского языка.

7

«Беженец с виллы беженцев опасен!» (перевод с англ.)

8

Во французском стиле.

9

Дворец Наций (фр.).

10

Салон делегатов (фр.).

11

Бар «Серпан» (фр.).

12

Бар прессы (фр.).

13

Удар молнии (фр.).

14

Письмо об окончании контракта (англ.).

15

«Очень скоро! Кентавр поможет найти предателя!» (Перевод с англ.)

16

Слишком высокая квалификация (англ.).

17

Господину что-то угодно? (фр.)

18

Нет, спасибо (фр.).

19

Извините, мне показалось, что вы меня позвали (фр.).

20

Какое удовольствие вновь говорить с вами!

21

Le poireau (фр.) – лук-порей.

22

La betrave (фр.) – свекла.

23

События, о которых идет речь, происходят в романе «Путешествие в райские кущи».

24

Vieu Bois – старый лес (фр.).

25

Мадам Родионова! Как поживаете? У вас усталый вид, и вы похудели.

26

Все очень хорошо, спасибо, месье Боннар, а как вы?

27

Филе говядины (фр.).

28

С кровью (фр.).

29

Хрустящие (фр.).

30

Друга (фр.).

31

Спасибо большое очень – исковерканный французский.

32

«Châteauvieux» – «Старый замок» (фр.).

33

Речь идет о деле, описанном в романе «Путешествие в райские кущи».

34

Враждебные действия подобны устрицам – их открывают (перевод с фр. автора).

35

«Принята» (англ.).

36

«Отклонена» (англ.).

37

Вам нужна моя помощь? Минуточку.

38

Мадам Родионова, наконец! Я так рад слышать ваш голос! Надеюсь, вам лучше?

39

Боже мой! А я-то переживал, думая, что вы чуть ли не при смерти! (фр.)


Рекомендуем почитать
Несчастный случай по расписанию

Будни спасателей нельзя назвать серыми. Каждый день автокатастрофы, случайные ранения, суициды... Но сотрудники МЧС относятся к этому с пониманием: от несчастного случая не застрахован никто, все мы под богом ходим. Однако история с мальчиком Вадимом заставляет их усомниться в том, что это несчастный случай. Уже не в первый раз приезжают они спасать нерадивого мальчугана. Вот и теперь ЧП – пацан выбрался из окна на карниз шестого этажа... За что судьба так жестоко испытывает мальчика, подвергая его жизнь смертельному риску? И судьба ли? На досуге спасатели начинают «играть в сыщиков», вспоминая мальчика и выдвигая различные версии случившегося.


В каменном мешке

На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.


Дело толстых

Фармацевтическая фирма «Гелиос» с размахом праздновала день рождения одной из сотрудниц. В самый разгар торжества был найден труп любимой собаки начальника. Подозрительное происшествие совпало с исчезновением хозяина фирмы Бориса Гольдмана, что привлекло внимание милиции. Следователь Тарасов хладнокровно взялся распутать клубок интриг и разоблачить преступный клан. Все его подозрения сходятся на противоречивой фигуре Марты, коммерческого директора «Гелиоса» и по совместительству жены Гольдмана…


Храм ненависти

Одержимому высокой идеей человеку невольно покоряются и чистые сердца, и погрязшие в грехах души — этой идеей Ги де Кара обязательно увлечётся читатель романа «Храм ненависти». Он интересен и любителю психологического романа, и поклоннику детектива.


Я должен увидеть Майру!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.