Город Доусон - [3]
— Стой!
Он продолжал бежать. В конце переулка улица была освещена солнечным светом. Только бы… Только бы…
— Стой, или буду стрелять!
Он пригнулся. Он бежал по переулку из стороны в сторону, надеясь уйти из-под прицела. Но у него не было шанса. Он знал это. Если этот коп стреляет хотя бы наполовину так же хорошо, как бегает…
Шум выстрела раздался в переулке.
Тони ждал, что пуля собьет его на землю.
Но он остался на ногах. Девушка промахнулась! Или это просто был предупреждающий выстрел?
Это не имело значения, потому что теперь он был на солнце, вне переулка. Теперь он был вне линии огня и бешено мчался вниз по тротуару.
Быстро посмотрев назад, Тони увидел, что девушке, должно быть, потребовалось несколько секунд, чтобы поднять сумочку и убрать пистолет, прежде чем погнаться за ним.
Теперь у него была небольшая фора. Но почему-то этого казалось недостаточно.
Он пытался убежать от нее. Он пытался перехитрить ее. Но она была слишком быстра и слишком умна.
Она все еще бежала за ним, наручники сверкали у нее в руке.
Тони хотелось закричать.
Как она могла так поступить с ним?
Прямо перед ним автомобиль подъезжал к обочине. Подбежав поближе, Тони увидел мужчину в деловом костюме, вылезающего из него. Мужчина посмотрел на него с удивлением и открыл рот. Тони ударил его кулаком. Мужчина упал на тротуар. Нагнувшись, Тони выдернул ключи у него из рук.
Тони бросился в машину. Он вставил ключ в замок зажигания. Двигатель завелся. Он переключил коробку передач на первую скорость, отпустил тормоз и нажал на газ. Автомобиль отъехал от тротуара.
Позади него захлопнулась дверь.
Нет!
В зеркале заднего вида он увидел лицо, которое было бы красивым, если бы не сердитый взгляд в глазах. Он почувствовал, как по шее пробежали мурашки, когда холодный стальной ствол пистолета прижался к виску.
— Ладно, приятель, — сказала девушка. — Хорошенького понемножку. Как насчет того, чтобы подвести меня в полицейский участок?
— Пожалуйста, — пробормотал Тони. — Я… я верну вам деньги. Как насчет этого? Да ладно тебе.
— И не надейся, — сказала девушка.
— Мне очень жаль!
— Извинений недостаточно, придурок.
— Ты не можешь арестовать меня! — воскликнул он.
— Посмотрим.
— Нет!
Он вдавил педаль газа в пол. Машина набрала скорость.
— Полегче!
— Нет!
Впереди дорога была перекрыта двумя рядами автомобилей, стоящих на красном сигнале светофора. Но Тони держал ногу на педали газа.
— Не надо! — закричала девушка.
Автомобиль врезался в зад такси. Тони ударился лбом о руль. Но он не отключился и видел, что столкновение бросило девушку вперед.
Ее тело было в ловушке между двумя передними сиденьями. Револьвер лежал на полу возле ноги Тони. Он нагнулся за ним.
Потом он почувствовал, как что-то ударило его по запястью. И услышал щелчок.
— Попался! — сказала девушка с улыбкой.
Тони в шоке уставился на наручники. Один наручник был пристегнут к его правому запястью. Другой пристегнут к левому запястью девушки.
— Ты только думаешь, что поймала меня! — крикнул ей Тони.
Левой рукой он схватил пистолет с пола. Он прижал его ствол к цепи, соединяющей кольца наручников, и выстрелил.
От выстрела у него в ушах стучало и звенело.
Сквозь звон он услышал отдаленный звук сирен.
Он посмотрел на наручники. Цепь вообще не была сломана.
Как это могло быть?
Он выстрелил снова, и снова шум выстрела раздался в ушах.
Цепь все еще соединяла его браслет наручников с браслетом женщины. Цепь выглядела так, словно не была тронута пулей.
Теперь сирена стала громче. Люди собирались вокруг машины.
Тони надавил стволом на цепь и нажал на курок еще раз. Выстрел вызвал боль в ушах. Но наручники по-прежнему оставались целыми.
— Что происходит? — закричал он.
— Холостые, — сказала девушка.
Коп в униформе открыл водительскую дверь. Тони позволил револьверу выпасть из его трясущейся руки. Второй коп нашел ключ, открывший наручники.
— Ты в порядке? — спросил второй коп девушку.
— Вполне, — сказала она. — В порядке вещей. — Она выбралась из пространства между сидениями. Она вылезла через заднюю дверь, когда первый коп толкнул Тони на машину и начал его обыскивать.
Пока первый коп искал наручники, ребенок на улице вдруг закричал:
— Эй, это она!
— Я бы… — донесся другой голос.
Коп, обыскивающий Тони, посмотрел на девушку и потряс головой.
— Это ты! — сказал он.
— Это я, все в порядке, — сказала девушка.
— Хэнк, взгляни, кто у нас здесь.
— Доусон? — удивленно произнес второй коп.
— Доусон? — спросил Тони.
— Именно. Лучший коп.
— Вот невезуха, — пробормотал Тони.
Второй коп рассмеялся.
— Этот идиот не знает о Городе Доусон. Что с тобой? Ты не смотришь ТВ?
— Телевидение?
— Да, — сказал второй коп. — Город Доусон— единственное телевизионное шоу, которое я никогда не пропускаю.
Пока Тони разговаривал со вторым копом, первый коп просил у Доусон автограф.
— Что здесь произошло? — спросил он, когда девушка начала писать свое имя.
— Ну, — сказала она, — мы снимали шоу со скрытой камерой на 42-й Улице. Потом появился этот придурок…
Richard Laymon — Dawson's City (1984)
Перевод 2013
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.