Город Цветов - [126]
Ужасная ночь, которую они пережили, меньше всего напоминала оргию. Джорджия держала Николаса за руку, пока он неистовствовал и рыдал, а Скай лежал на полу и не мог сомкнуть глаз.
— Я встречаюсь с дочерью Пола, с Элис, если вам это так интересно, — сообщил он отцу.
— Вот как?.. — пробормотал Воин.
— Я не знаю, что происходит, но я уверена, что тебя это не касается, Колин, — заметила Розалинд.
— Колин? —переспросила Джорджия. Она захихикала. Это было похоже на то, как если бы она узнала, что П. Дидди на самом деле зовут Шоном.
Вдруг Николас сел за стол и попросил:
— Не могли бы вы налить мне кофе?
Пока Розалинд наливала ему кофе, он сказал:
— Ничего не случилось. Во всяком случае, это не то, о чем вы подумали, и не имеет никакого отношения к сексу. А теперь все закончилось — мы все уладили.
— Тогда все хорошо, не так ли? —обрадовался Воин. — Все счастливы. Послушай, Скай, я пришел попрощаться. Мы с Лореттой возвращаемся в Штаты. Было приятно с тобой познакомиться.
Скай не мог ничего ответить. Он почувствовал огромное облегчение, что его отец уезжает и не настаивает на том, чтобы стать частью его жизни.
— Немного неудобно говорить это перед целой аудиторией, — продолжал Воин. — Но если ты когда-нибудь захочешь навестить меня, то знай, что я всегда тебе рад. Только сообщи мне, и я куплю тебе билет. Еще я сказал твоей маме, что заплачу за твою учебу в университете. Она говорит, ты хочешь изучать скульптуру или что-то вроде этого.
Скай с удивлением посмотрел на Розалинд. Он отвратительно себя почувствовал: его отец, конечно, мог позволить себе такой жест и делал это без принуждения... И он объявил, что хочет помириться, в присутствии целой комнаты людей. Скай посмотрел на Ника, который только что был свидетелем того, как его собственный отец умирает в агонии.
Скай с тяжелым сердцем сглотнул слюну.
— Спасибо, — произнес он. — Это очень великодушно с вашей стороны. Я подумаю. Может быть, я вас навещу.
Эпилог
Ещё одна свадьба
В черно-белой церкви монастыря Святой Марии из виноградника брат Сульен проводил свадебную церемонию. Это было на следующий день после дуэли, и гостей собралось мало — когда прибыли виновники торжества с двумя провожатыми, в приделе Богоматери находились только брат Тино, брат Сандро. Джудитта Миеле и доктор Детридж.
— Это будет самая странная свадьба из всех, — сказал Лучано.
— А мне она кажется тем более странной, — проговорила Арианна, улыбаясь ему из-под белой шелковой маски. — В конце концов, это мои родители.
— И они уже женаты, не забывай, — заметил Лучано. — Как Сульен решит этот вопрос?
— Он что-то уже придумал, я уверена.
— Нежно любящие, — начал брат Сульен.
И женил Родольфо Росси, регента Беллеццы, и Сильвию Беллини, вдову из Падавии. Сульен знал их историю и то, как им было важно найти способ жить вместе, ни от кого не таясь. Синьор Росси вернется из Джилии с новой женой, а если она и была довольно похожа на его первую жену, что же, жителям Беллеццы известно, что многим мужчинам нравятся женщины только одного типа. Граждане очень любили Родольфо Росси, зная, что он справедливый человек с трагической личной жизнью, и они будут рады за него.
Потом в трапезной монастыря состоялся скромный маленький праздник, где не было ни одного ди Кимичи. В городе официально был объявлен траур на тридцать дней в память о великом князе. Джилия перенесла много ударов: сначала резня, затеянная Нуччи, потом наводнение, а потом роковая дуэль и смерть великого князя.
Но после дождливой погоды, за которой началась сильная жара, все поздние цветы распустились рано и город наполнился ароматами ландышей, сладкого горошка и левкоев. Сильвия несла веточку ранних белых роз с куста, заботливо выращенного братом Туллио у входа в кухню монастыря.
К компании присоединились двое ярко одетых людей. Они почтительно поклонились жениху и невесте, а потом Аурелио поднес к губам руку Duchessa.
— Мне делает честь, то что я буду играть для вас и ваших родителей, — произнес он.
Аурелио играл на своей арфе, а Раффаэлла аккомпанировала ему на флейте, которую он сам сделал. Первая мелодия была до боли грустной, более подходящей для поминок, чем для свадьбы, и гости слушали ее, вспоминая тех, кто умер на прошлой неделе. Но потом заиграла веселая музыка, и Родольфо повел Сильвию танцевать.
— Мне так странно, что я снова буду жить в Палаццо Дукале, — сказала она ему.
— Это счастье,—ответил он, улыбаясь. — Только подумай, у нас никогда не было возможности жить под одной крышей как муж и жена, а мы вместе более двадцати лет и у нас взрослая дочь.
— Не говори так, — вымолвила Сильвия. — От этих слов я чувствую себя старой.
— Ты сейчас так же красива, как и тогда, когда я впервые тебя увидел, — Родольфо крепче обнял ее в танце.
— И на этот раз весь мир будет знать, что мы женаты, и ничто не сможет снова нас разлучить.
На том празднике было мало женщин, но Детридж пригласил на танец Джудитту, а Раффаэлла прекратила играть, чтобы потанцевать со Скаем. Она была красива яркой красотой и танцевала с пылкостью, свойственной ее народу, что очень смутило Ская.
Параллельный мир Талиа, очень похож на Италию XVI века. В романе мы наблюдаем за Люсьеном, который в нашем мире очень болен. Получив мраморную тетрадь, которую использует как дневник, Люсьен неожиданно попадает в этот опасный новый мир; мир, который приводит в восторг от политических интриг и где жизнь может отнять вспышка мерлинского кинжала. Город Беллеция (Венеция в нашем мире) вызывает удивление, с кинематографической точностью к деталям, с чувственностью шелка и бархата, волнением и опасностью покушений и убийств Мир Талии незабываем и убедительно реален.Люсьен Малхолланд — подросток который восстанавливается после химиотерапии, получает красно-фиолетовую мраморную тетрадь от своего отца, чтобы тот мог писать в ней когда болит горло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.