Горный хребет - [75]
На нем был камзол из вареной кожи, который он носил поверх простой белой туники. Их дополняли пара накрахмаленных шерстяных бриджей и его самая парадная пара ботинок. Вся его одежда была слегка окрашена в фиолетовый цвет. На плечах он свободно носил плащ, который сшила его мать. Плащ дома Клиганов из Рва Кейлин.
Рядом с Грегором стояли еще двое мужчин. Одним из них был септон Рва Кейлин, септон Норвин. Он был министром церемонии. Он стоял впереди и немного правее Грегора.
Другой человек стоял напротив Горы. Этот человек был почти такого же роста, как Грегор, и на одиннадцать лет старше его. Он был одет в основном в зеленое, а на своем камзоле носил печать своего дома. Символ представлял собой медведя, стоящего на задних лапах с оскаленными когтями и клыками. Это был лорд Джорах Мормонт с Медвежьего острова.
Как глава Дома Мормонтов, Джорах должен был выдать Дейси.
Он был не единственным присутствовавшим новым жителем Медвежьих островов. Леди Мейдж привела на церемонию других своих дочерей — Алисан, Лиру и Джорелль. Все они были в самом первом ряду с левой стороны. Точно так же леди Далия, Сандор и Эллин сидели в первом ряду с правой стороны.
Первая жена Джораха, леди Блинда из Дома Гловеров, была еще жива, но была слишком больна, чтобы путешествовать. Таким образом, она осталась на Медвежьем острове. Грегор был очень понимающим. В конце концов, он знал, что дни Блинды Мормонт сочтены.
Грегор стоял на месте, с тревогой постукивая кончиками пальцев. Любой мог ясно видеть, что он очень хотел, чтобы церемония началась.
В прошлой жизни некоторые из женатых друзей Грегора струхнули в день свадьбы. Он знал, что мужчины в этом мире могут страдать от того же опасения. Некоторые из них поначалу казались довольными единством брака, но когда они действительно подошли к алтарю, то полностью осознали масштаб своих обязательств.
До сих пор Грегор избегал таких сомнений. Тем не менее, он чувствовал те же заботы, что и каждый добросовестный жених. Сделает ли он Дейси счастливой? Быдет ли он счастлив? Смогут ли они вместе создать крепкую, здоровую семью? Выдержит ли их брак грядущие испытания?
Подумав об этом внимательно, Грегор не мог не усмехнуться. С тех пор, как он впервые пришел в этот мир, его главной заботой было сохранить царство и спасти как можно больше людей. Теперь он беспокоился о своей способности быть хорошим мужем. Теперь он действительно был полноправным жителем Вестероса.
Хотя присутствовало еще восемьдесят человек, жених чувствовал себя странно одиноким.
Это чувство испарилось через десять минут, когда пришла наконец невеста.
Дейси вошла в богорощу вместе со своей матерью. Когда Грегор впервые увидел ее, он действительно почувствовал, как они расширились. Она была воплощением красоты.
Девушка с Медвежьего острова редко носила платья. Для свадьбы она сделала исключение. И какое это было исключение.
Платье Дейси было сшито тремя лучшими швеями Вестероса. Оно было изготовлено из изысканного миришского кружева и лысенского шелка. Подол спускался до самых щиколоток. По лифу вышивали мелкий узор в виде бурых мишек. Цвет платья представлял собой смесь многих оттенков зеленого. Дейси носила на плечах зеленый плащ Дома Мормонтов.
Ее длинные черные волосы были уложены в традиционном северном стиле. Кое-где они были заплетены; гладкие в других местах. На ее обычно бледном лице не было ни пятнышка.
Когда она шла по проходу, все взгляды были устремлены на Дейси, особенно на Грегора.
Она выглядит так же потрясающе в платье, как и в доспехах.
Леди Мейдж Мормонт сопровождала свою старшую дочь до самого дерева-сердца. Затем она слегка поцеловала Дейси в лоб и присоединилась к другим своим дочерям в собрании.
Грегор слегка улыбнулся Дейси, когда она подошла к нему. Она улыбнулась в ответ и встала рядом с Джорахом.
Как только все головы повернулись к Норвину, септон откашлялся и произнес:
— «Кто предстает перед богами?»
Дейси сделала шаг вперед, сложила руки под плащом и ответила:
— «Я, Дейси из дома Мормонтов, леди Медвежьего острова».
Затем септон Норвин взглянул на самого высокого человека и сказал:
— «Кто пришел за ней?»
Грегор посмотрел на пожилого мужчину и заявил:
— «Я, Грегор из дома Клиганов, лорд Рва Кейлин и магистр порядка».
Затем септон оглянулся на невесту и спросил:
— «Кто ее дает?»
Джорах твердо заявил:
— «Я, Джорах из дома Мормонтов, лорд Медвежьего острова».
Септон Норвин кивнул и сказал Грегору:
— «Теперь вы можете скрыть леди Дейси и взять ее под свою защиту».
Дейси посмотрела на Джораха. Повелитель медведей ухмыльнулся своей кузине и быстро снял с ее плеч плащ Дома Мормонтов. Это ознаменовало момент, когда она была официально освобождена из-под защиты своего дома.
Она повернулась спиной к Грегору, Гора подошел к своей избраннице, снял с его плеч плащ Дома Клиганов и осторожно накинул его на Дейси. После этого он взял ее руку в свою, и они вдвоем подошли к септону Норвину.
Норвин достал длинную ленту, окрашенную в зеленый и фиолетовый цвета. Он обернул его вокруг соединенных рук пары. После этого он взял их руки в свои и провозгласил:
— «В глазах Старых и Новых богов я запечатлеваю эти две души, связывая их воедино. Сейчас и на вечность».
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…