Горький лимонад - [13]

Шрифт
Интервал

Мы стоим снаружи в тишине, пока Бэмби докуривает сигарету, о которой я сейчас мечтаю. Она делает это быстро, стараясь выпускать прекрасный аромат в противоположную сторону. Я ей признателен, но это не помогает. Как только причина моего трусливого желания исчезает, я открываю стеклянную дверь, и Бэмби оказывается внутри первой.

— Что заказать тебе? Кофе и маффин с какой начинкой?

— Ты что, на самом деле слушал меня? Впечатляет. С черникой, пожалуйста, — Бэмби ухмыляется; я не видел этого ни в одном из наших разговоров за истекшие двадцать четыре часа. Она скользит в одну из четырех кабинок и расслабляется в закрытом пространстве, поворачивая голову, чтобы посмотреть в окно. Я заметил, что она часто это делает — отводит взгляд от всего и всех. Я могу ее понять.

Я заказываю пару маффинов и кофе, затем сажусь на скамейку напротив.

— Так где ты работаешь? — спрашиваю я, вручая ей маффин.

Она с благодарностью в глазах смотрит на меня, а затем отвечает.

— А вон там, — она указывает за окно и вниз по улице. — «Кузовной сервис Джона».

Я смотрю на улицу и вижу автомобильную шину, вращающуюся над остальными невысокими зданиями. Мне так хочется спросить ее, не секретаршей ли по имени Бэмби она там работает? Но это может плохо кончиться. Видите, я уже учусь. Я умный парень.

— Чем ты там занимаешься?

— Ну, — говорит она тихим голосом. — Я… — взгляд Бэмби перемещается к ее ногтям, и угловатая улыбка появляется на губах. — Я главный механик, — ее голос ровный, когда она произносит последнее. Позабавила, девочка.

— Без шуток?

О, дерьмо. Я не должен был этого говорить. Это так же плохо, как вопрос о секретарше.

— Без шуток, — бормочет она.

— Нет, я просто имею в виду... ну, во-первых, твои ногти не похожи на ногти механиков. Во-вторых, мой старик — владелец автомастерской «Старые Кадиллаки Эла». Не знаю, слышала ли ты про этого парня, но я всегда представляю механика похожим на одного из тех парней, с которыми он работает, а не на кого-то столь привлекательного, как ты…

— Подожди минутку, — смеется она, отщипывая кусок маффина, который как раз собиралась съесть. — Твой отец — Эл? Тот парень на ТВ-шоу, король апгрейда старых авто? Ты, черт возьми, издеваешься. Этот человек — мой кумир.

— Да, он крутой засранец, — что еще можно сказать о мужчине, которого все свое детство я видел только под капотом автомобиля?

— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Я имею в виду, что знаю — ты был на флоте медиком и все такое, но это было давно. Почему ты вернулся сюда? — она пользуется возможностью, чтобы откусить небольшой кусочек маффина. Кусает она понемножку, как будто из-за расположения шрамов у нее нет возможности широко открыть рот. Для меня тяжело сознавать, что я не смог сделать для нее ничего больше в тот день при взрыве. Это причина, по которой я больше не военный медик. Слишком много «а что если» и «должен был».

— Ничего, — смеюсь я, запихивая половину маффина в рот. — Я приехал сюда, потому что мой приятель Танго нуждался в помощи, и просто не уехал.

— Твой отец, должно быть, миллионер, а ты живешь в мотеле? — спрашивает она, указывая на соседнее здание.

— Мне не нравиться тратить.

Его деньги. Деньги, которые для него важнее семьи.

Наш разговор затихает на несколько минут, пока она доедает свой маффин. Я вижу предположение в ее глазах и знаю, что она пытается больше узнать обо мне. Удачи ей с этим. Особо узнавать нечего, но, если она выяснит что-нибудь, я хотел бы услышать, что.

— Итак, — наконец, она нарушает молчание, — как долго ты здесь задержишься? Тебе нужна работа?

— Быстро действуешь, — смеюсь я. Но да, мне сейчас нужна работа.

— Понимаю, что спрашиваю у автомобильного принца, который сидит передо мной. Но может же девушка помечтать, верно?

Большинство девушек не мечтают о мужчине, зацикленном на автомобилях. Это мама ясно дала мне понять. Она была счастлива, когда я сказал ей, что иду в медицину. Но стала чуть менее счастливой, когда узнала, что это будет в ВМС. Я до смерти люблю ее, но, когда она услышала слово «ВМС», сразу же предположила, что я буду стрелять из пушки в пиратский корабль, и они будут стрелять в ответ. Это была только половина правды.

— Да, я ищу работу. Похоже, я все-таки принял решение где-то осесть.

Это не похоже на меня, но у нас с Бэмби много общего, и странно, но это ободряет. Женский вариант Джегза. Ха. Похоже, я останусь здесь на некоторое время.

— Я посмотрю, что смогу сделать, — говорит она, поднося чашку с кофе к неповрежденной стороне губ.

Я лезу в карман и вытаскиваю зарядное устройство, которое Саша одолжила или отдала мне — не уверен, что именно — и подключаю его в удобную розетку над столешницей. Подсоединив телефон, я кладу его на стол экраном вверх, и жду, когда загорится иконка зарядки. Не знаю, почему я так забочусь об этом. Может, потому, что мне никто никогда не звонит, но если это случится, то пусть он будет заряжен. В Бостоне все весь день сидят, уткнув носы в свои телефоны. Здесь, кажется, люди меньше увлечены этим. Это приятно.

— Ждешь звонка? — спрашивает Бэмби.

— Неее, просто не даю сдохнуть ему снова.

— Ясно.


Еще от автора Шэри Дж Райан
Голос сердца

— Время смерти... — произнес доктор.Я никогда не забуду тот момент, когда взглянул на Элли и увидел, что ее когда-то розовые щеки теперь стали бледными, а идеальные губы приобрели синеватый оттенок. Женщина, с которой я познакомился, когда нам было всего лишь по пять лет. Моя жена. Мой лучший друг... и мать нашей только что родившейся дочки.«Ты обещала мне, что мы будем вместе вечно», — хотел сказать я ей. — «Ты отдала мне себя на всю жизнь», — повторял я вновь и вновь. Но ее жизнь оборвалась сейчас, в двадцать пять лет.— Вы должны попрощаться с ней, — прошептал доктор.Как я могу попрощаться с единственным человеком в моей жизни, которому никогда не смогу сказать «прощай»?Мое тело онемело, а сердце кричит от боли.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…