Горизонты без конца - [14]
Пардус взял кусок мяса, горсть ягод, кувшин с водой и пошел к хижине с пленником. Собака, которая на привязи стерегла хижину, заворчала, но Пардус сунул ей под нос кусок жирного мяса, и она улеглась под деревом его грызть.
– Вот, поешь, – протянул Пардус Барсу еду и питье.
Барс с жадностью выпил воду, а от мяса отказался.
– Отдай собакам, – сказал он. – Легче умирать голодным. Меньше силы…
Пардус вышел из хижины и бросил собаке остальное мясо. «Теперь она на меня не залает», – подумал он. Пардус еще не решился, но план освобождения пленника уже начинал вырисовываться в его голове.
– А почему они не охраняют пленника? – спросил он у Странника, садясь рядом с ним.
– А зачем? Собака его не выпустит, а если случится что, залает, они и прибегут.
– А если он все-таки убежит?
– Они пустят по следу собак. Быстро догонят.
– А если он пойдет по воде?
– Тогда его догонят люди. По воде ведь быстро не пойдешь.
Пардус задумался. Потом он встал со шкуры и пошел к хижине, в которой остановились они со Странником. Развязал свой мешок, вытащил запасные мокасины, положил их за пазуху и направился к хижине пленника. На этот раз пес только поднял тяжелую голову, вильнул хвостом и тут же уронил голову на вытянутые лапы. Отодвинув тяжелый щит, Пардус негромко позвал:
– Барс! Барс!
В темной щели смутно забелело лицо пленника.
– Вот возьми, – протянул Пардус ему запасные мокасины. – А мне давай свои. Беги, пока все на пиру, – сказал он, разрезая ремни, связывающие пленника. – Собаки побегут по моим следам. Но я опять переоденусь в свои, а твои выброшу.
Барс протиснулся в щель и осторожно заскользил к кустам, а Пардус, надев его мокасины, поставил щит на место и направился к реке. Пес заворчал было, когда пленник проходил мимо него, но тот бросил ему кусок жареного мяса, которое принес Пардус, и собака успокоилась. Пардус дошел до реки, снял чужие мокасины и, вложив в каждый из них по камню, забросил в воду. А потом вымыл ноги, одел свои мокасины и вернулся к стойбищу. Он был уже на полпути к нему, когда у костра замелькали огни факелов, поползли в сторону хижины пленника. У хижины огни заметались, и Пардус услышал яростный лай собак.
Первым бежал пес, стороживший хижину. Он глухо подвывал, низко опустив голову, а за ним цепочкою неслись десятка полтора лохматых собак, след в след, друг за другом. Пробегая мимо Пардуса, вожак приостановился, обнюхал его и побежал дальше. Пардус отошел в тень скалы и залег в кустах, выжидая, что же будет дальше.
Огни факелов приближались. Человек двадцать черноголовых, размахивая дубинками и вопя, пробежали мимо. Тогда он вышел из укрытия и присоединился к погоне. Никто не обратил на него внимания. Все столпились на берегу реки, где лаяли собаки, размахивали руками, о чем-то спорили. Через некоторое время черноголовые разделились. Семеро, взяв несколько собак на поводки, пошли вверх по течению реки, шестеро вниз, а трое пересекли реку вброд, таща за собою на веревках упирающихся псов.
– Если беглец выйдет где-нибудь на берег, – объяснил Пардусу подошедший Странник, – собаки снова возьмут его след. Да-а-а. Кто-то определенно помог пленнику, – прищуренным глазом взглянул он на Пардуса. – Наверное, соплеменники. Странно только, что собаки подпустили их к хижине. Не облаяли.
Пардус плохо видел лицо Странника, но по голосу чувствовал, что тот улыбается. А Странник продолжал спокойно:
– Что ж, это поможет нам в землях каменных людей.
– Что поможет? – не понял Пардус.
– Да то, что ты кормил и поил пленника.
– Так ты думаешь, что он из каменных? – продолжал расспрашивать Пардус.
– Они самые близкие соседи черноголовых. Кузнецы есть только у них и у земляных людей. Других здесь нет. Только кузнецы земляных работают мало и плохо.
– Не надо говорить черноголовым, что я кормил пленника, – тихо попросил Пардус.
– А я и не собирался. Зачем? Мы же пойдем к каменным людям за оружием и всякими изделиями. Это хорошо, что они встретят нас, как друзей.
Черноголовые вернулись под утро, уставшие и разозленные. Некоторые воины предлагали завтра же напасть на племя каменных людей, но вождь успокоил крикунов одной фразой:
– А если соседние племена объединятся и нападут на нас? Странник тоже добавил:
– То племя, из которого был пленник, сейчас настороже. Вы не застанете его врасплох. А другие племена не виноваты.
Воины черноголовых разошлись, недовольно ворча. Вождь велел привязывать на ночь к каждой яме с бронзовыми камнями теперь уже по две собаки.
А утром лучший следопыт этого племени отправился к хижине пленника. Он долго ходил около нее, низко наклонившись, потом медленно прошел к реке, снова вернулся обратно, снова что-то рассматривая около хижины, обходя ее все расширяющимися кругами, наконец, направился к кустам, как раз туда, куда ушел Барс. Вернулся он нескоро, но вождь и несколько воинов ждали его в тени под деревом. Он начал говорить им, а Странник переводил Пардусу его рассказ.
– След кончился у ручья. Я прошел вверх и вниз, но следа больше не нашел. Там идут голые скалы, на них след не держится. Но пленник ушел туда, – он указал на кусты, – а второй, наверное, одел его мокасины и увел собак туда, – и он махнул рукою в сторону реки. Потом внимательно посмотрел на Пардуса, и тому показалось, что все воины тоже смотрят на него выжидающе.
Сборник «Гремящий мост» продолжает серию «На заре времен», задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В том вошла трилогия Владимира Уткина «Вдоль Большой реки», «Гремящий мост», «Горизонты без конца», повести Софьи Радзиевской «Рам и Гау», Дмитрия Харламова «Сказание о верном друге», Янки Мавра «Человек идет».Содержит иллюстрации.
Сборник «Гремящий мост» продолжает серию «На заре времен», задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В том вошла трилогия Владимира Уткина «Вдоль Большой реки», «Гремящий мост», «Горизонты без конца», повести Софьи Радзиевской «Рам и Гау», Дмитрия Харламова «Сказание о верном друге», Янки Мавра «Человек идет».Содержит иллюстрации.
Книга знакомит читателя с историей развития жизни на Земле, рассказывает о растительном и животном мире различных геологических эпох. Эволюционный процесс органического мира описан по палеонтологическим эрам и периодам. Рассчитана на учащихся общеобразовательной школы.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.