азям – род верхнего платья, кафтана.
лог – большое низкое место
даур – так называют в Приамурье возвышенности (сопки).
кукуль – эвенский меховой спальный мешок
острожок – в значении: поселение
клеупечвак – молодой олень
пальм – нож на длинной рукоятке
бородатые курильцы – так в старину называли айнов – коренных жителей Курильских островов
камчадалы – народность, живущая на Камчатке и поныне
амто – здравствуй! (корякск.)
востряк – горный пик, острая вершина гор, островерхая гора (например, Жупановские Востряки на Камчатке)
позари – отблески северного сияния (камч. диалект)
В 1667 году, т. е. за 30 лет до прихода Атласова на Камчатку
«Список»– объяснительная записка к Чертежу Сибири
аргиш – караван из собачьих (оленьих) упряжек
ровдуга – оленья кожа особой выделки
прелагатай – то же, что и сыщик
шиш – т. е. сыщик (просторечн.)
из мухоморов древние коряки, эвены и другие северные народы готовили по особому рецепту хмельной напиток
ни-ни – утвердительное междометие вроде русского «да»
вилкрил– жидкая каша из порубленных хрящей оленя с квашеной кровью и желудочным соком оленя, рэлеиль – отваренный олений язык, его подают особо уважаемым гостям
яйтель-камак – буквально: целительный камень
алык – основная часть упряжи
каар-эбэ – снежная бабушка (якутск.)
Панкара – так в 17 веке называлась река Палана
позорище – театр, представление (старорусск.)
лахтачьи ремни – т. е. сделанные из кожи лахтака (нерпа)
кайнын – бурый медведь (эвенск.)
чир – вид рыбы, которая водится на Севере
жупан – мужчина-наложник, выполнявший женские обязанности (камч.)
та!– на, возьми! (ительменск.)
хама-хама-ик-ик!– звукоподражание летящим уткам – традиционная тема песенного творчества камчадалов
туужик – буквально: плачу: дано в значении: горе вам! (ительменск.)
Существует и другая версия: Голыгин был убит в стычке с местными племенами. Но автору всё-таки ближе романтическая версия.
Лемшинга – буквально: Земляной
мокоя – акула длиной до шести метров, особый вид (ительменск.)
Эдо – так в 17 веке называлась столица Японии
хирагана – японская слоговая азбука
японская поговорка 17 века
брыхтатын – огненный человек (ительменск.)
ровдуга – оленья кожа специальной выделки
сушеница болотная – травянистое растение
пальм – нож на длинной деревянной рукоятке