Горит ли Париж? - [92]
Сарниге продолжал карабкаться за ускользающими силуэтами соперников. В голове стучало, ноги налились свинцовой тяжестью словно в дурном сне. Он нагнал их, когда до вершины оставалось менее 200 ступеней. С выпученными от напряжения глазами, слишком обессилившие, чтобы говорить, трое человек шли вровень друг с другом весь последний участок. На вершине Сарниге рывком выскочил вперед. Он выиграл свою гонку. Из свертка он достал флаг, собственноручно сшитый неделю назад, и поднял его на флагштоке самого что ни на есть символа Парижа. Флаг был сделан из скрепленных вместе трех старых армейских простыней. Одна была покрашена в розовый цвет, другая — в линялый голубой, а третья была бледносерой. Но это были французские цвета, и в полдень 25 августа 1944 года флаг был вновь там, где ему и надлежало быть, — на вершине Эйфелевой башни.
6
«Ауген гераде аус! Смирно!»
При этих резких словах, прозвеневших под сводами обеденного зала, офицеры застыли по стойке «смирно». В комнату вошел Дитрих фон Хольтиц, затянутый все в тот же светло-серый мундир, который был на нем 19 дней назад во время встречи с Адольфом Гитлером; на шее его висел «железный крест», монокль с надменной суровостью поблескивал из глазницы. Торжественно и грузно он проследовал к своему обычному месту за столом. Несмотря на то, что на его лице читалась усталость, Хольтиц был аккуратен и подтянут. Он только что побрился и принял ванну, прежде чем надеть эту форму, чтобы в последний раз сыграть роль немецкого генерала.
Когда Хольтиц подошел к столу, полковник Яй попросил его не занимать свое обычное место — спиной к окну. «Нет, — мягко сказал Хольтиц, — сегодня я тем более сяду на свое обычное место». Генерал сел, и в этот момент часы в обеденном зале коротко пробили час дня.
Для капитана Жака Бране, тридцати лет, и двухсот его подчиненных, собравшихся на площади Шатле менее чем в одной миле от «Мёриса», час дня был временем наступления. Бране, решительный, с суровым голосом ветеран 2-й бронетанковой дивизии, получил приказ захватить немецкого генерала, сидевшего в обеденном зале отеля. Бране разделил своих людей на три группы. Первую он направил вдоль набережной Межиссери и далее через изящные проходы в боковых строениях Лувра, в сад Тюильри. Вторая группа должна была пройти мимо элегантных витрин на улице Сент-Оноре до Вандомской площади и оттуда штурмовать «Мёрис» с тылу. Третья группа, возглавляемая им самим, пойдет прямо через 130-летнюю аркаду улицы Риволи мимо Министерства финансов. Бране решил войти в штаб командующего округом Большого Парижа через парадную дверь.
Атака началась, как воскресная прогулка. От начала улицы Риволи Анри Карше — лейтенант, накануне выискивавший лицо сына на улицах Орсе, — повел своих пехотинцев и отделение ФФИ, подчинявшихся Ролю, к цели под приветственные возгласы толпы, которая была полна такого энтузиазма, что полиции пришлось силой ее сдерживать. Впереди, на всем протяжении длинной и прекрасной улицы, выстроенной в ознаменование одной из побед Наполеона над австрийцами, открывался поразительный вид: до площади Пале-Рояль и угла Тюильри все двери и окна были украшены трехцветными флагами. За Тюильри вплоть до площади Согласия над улицей развевался другой флаг — красно-черное знамя нацистской Германии.
Пока люди Карше перебегали от колонны к колонне вдоль улицы, к ним подскакивали женщины, чтобы поцеловать или бросить последний букетик цветов. На углу улицы Лавандьер-Сент-Оппортюн, известной своими публичными домами, крепкая рыжеволосая девица ринулась в объятья рядового 1-го класса Жака д’Этьена, наводчика танка «Лаффо». Не выдержав натиска ее пылкого штурма, д’Этьен кувыркнулся через голову и упал в танк на стеллаж со снарядами. Рыжая девица рухнула туда же. В это мгновение д’Этьен услышал в наушниках команду «Вперед!». Подняв глаза, д’Этьен увидел своего водителя Жака Нуда и сидящую рядом блондинку; тот пожал плечами и рванул «шерман» вперед. «Лаффо» с двумя новыми, хохочущими членами экипажа отправился штурмовать «Мёрис».
Пехотинцы Карше оставили счастливых гражданских далеко позади. Теперь улица впереди была пустынна, тиха и полна опасностей. Время от времени над головами его людей распахивалось окно. Они тут же направляли свое оружие в сторону звука. Но это был еще не Тюильри. За окнами все еще виднелись соотечественники, из-под прикрытия своих жилищ подхлестывавшие бойцов вперед.
В смотровые щели дота, установленного у начала Тюильри рядом с улицей Риволи, капитан Отто Ницки из армейского патруля тоже наблюдал за ними. Ему показалось, что это странное зрелище выглядит как «процессия на страстную неделю».
И в обеденном зале отеля «Мёрис» их тоже заметили. Капрал Майер незаметно подошел к фон Хольтицу и, почтительно склонившись над ним, прошептал своему командиру: «Идут, господин генерал».
Снаружи навстречу наступающим вдоль галерей улицы Риволи танкам Бране вывернул немецкий танк. Шедший впереди «шерман» «Дуомон» тут же навел на него свою 75-миллиметровую пушку. «Дуомон» разнес его с первого же выстрела.
После выстрела «Дуомона» вся улица разразилась стрельбой. В обеденном зале «Мёриса» ударной волной взрывающихся на улице снарядов были выбиты оконные рамы. Хольтиц стоически закончил свой обед. Затем, спокойный и невозмутимый, он поднялся, чтобы сказать несколько слов офицерам, ждавшим его ухода, чтобы немедленно удрать из опасного теперь помещения.
Книга Коллинза и Лапьера «O, Иерусалим!» вышла в свет в 1972 г. и вскоре стала бестселлером. Книга повествует о событиях Войны за Независимость, о жестокой, трагической борьбе за Иерусалим и о блокаде города в 1947–1948 гг. Авторы постарались воссоздать максимально объективную картину событий. Прежде чем приступить к написанию книги, они в течение двух лет собирали материал, знакомились с архивными документами, беседовали с сотнями людей, встречались с еврейскими лидерами и арабскими правителями и военачальниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.