Гори - [22]
– Верящие воспитывают своих детей сообща.
– Я в курсе.
– Часто это принимают за небрежение, но это неправда. Их свирепо защищают – как драконы, согласно поверью, защищают свое потомство.
– И что?
– И то, что каким же образом юный Верящий оказался сам по себе зимой в Западной Канаде, и ни одна келья не знает, кто он такой? Их, между прочим, не так уж много. Если бы я пришла в любую произвольно взятую здешнюю келью, я бы с шансами узнала в лицо минимум двоих.
– Так откуда же взялся этот мальчик?
– И куда он мог направляться без ведома и помощи келий?
Она развернула дорожную карту и показала на обведенные ручкой пять потенциальных кемпингов: все в пределах досягаемости на машине.
– Какие еще ниточки у нас есть?
И да, он знал, что она совершенно права.
Еще даже не спросив, как Малкольма зовут, Нельсон уже поделился с ним едой. Ее было немного – так, толика соленой свинины, – но Нельсон уже стоял и протягивал ее ему (типа здоровался), как только Малкольм показался в круге кострового света.
– Спасибо, – сказал Малкольм.
Он вытащил из рюкзака немного галет и прибавил к пиршеству. Нельсон благодарно кивнул. С первого взгляда Малкольм прикинул, что Нельсону лет, быть может, двадцать – вряд ли больше. Теперь, сидючи с ним у огня и жуя, он понял, что тот гораздо моложе – ну, разве что годика на два старше самого Малкольма, да и то не факт.
– Нельсон Аррьяга, – сообщил Нельсон.
– Малкольм, – отозвался Малкольм.
– Без фамилии?
Тот быстро выхватил случайную из заученного списка:
– Маккормак.
– Шотландец?
– Просто канадец, – пожал плечами Малкольм.
Нельсон в ответ расхохотался.
– Мои дед с бабкой явились сюда из Гватемалы. Я тебе точно скажу, нас никто «просто канадцами» не зовет.
Малкольм улыбнулся в ответ, хотя, честно говоря, и не понял, в чем соль.
Прикончив скудную трапезу, Нельсон вытащил самокрутку. Малкольму предлагать не стал, да тот бы все равно не взял. Честно говоря, Малкольм не очень понимал, что ему делать теперь. Огонь грел, еда оказалась сытной… но начал падать снег: маленькие кругляшки полого планировали им чуть ли не в рот. Надо бы выбираться обратно, на дорогу… только прямо сейчас встать и куда-то пойти очень уж тяжело.
– Так куда ты шел?
Малкольм остолбенело уставился на Нельсона: уж не читает ли он, часом, мысли?
– На юг, – ответил уклончиво.
– К границе, значит, – это был не вопрос – скорее, констатация очевидного. – Перейти собираешься?
Малкольм по щелчку выкопал из памяти одну из заранее заготовленных историй.
– Я иду на ферму к тете и дяде, – сообщил он. – Работать буду.
– Это в январе-то? – Нельсон поднял бровь.
– На ферме всегда есть что делать.
– Да уж, что правда, то правда. – Нельсон сосредоточился на сигарете. – Я тоже в ту сторону. Могу подбросить.
– Подбросить? – нахмурился Малкольм.
– Да, «Малкольм Маккормак». – Имя прозвучало так, что стало ясно: в него никто не поверил. – Я на грузовике.
Нельсон мотнул головой назад, за палатку – и поди ж ты! – там вправду обнаружился грузовик: не на кемпинговой парковке, а поодаль, под деревьями, словно его там специально спрятали.
Ну, очень соблазнительный шанс. Попутки считались аварийным вариантом, но шел уже третий день, и Малкольм сильно опаздывал. Впереди у него было всего две недели. А вдруг из-за снега он еще пробуксует? Вдруг у тех, кто его подстрелил, есть друзья и они сейчас его ищут? Что, если…
– Ты Верящий? – Нельсон кивнул на вылезшее из рукава Малкольмово запястье.
Тот спешно подтянул рукав вниз, пряча татуировки.
– Да все в порядке, – успокоил его Нельсон. – Все говорят, вы люди чокнутые, но у меня предрассудков нет. – Он выпустил носом две струи дыма. – Пока все целы и невредимы, чем люди заняты – это их личное дело. Понял меня?
Он посмотрел собеседнику прямо в глаза.
– Может, и понял, – кивнул Малкольм, который не понял ничего.
Нельсон отправил окурок в костер, встал и потянулся.
– Тебя что, выгнали? – полюбопытствовал он, глядя в сторону. – Родители?
– Родителей я никогда не знал, – сказал Малкольм. – Верящие взяли меня к себе сиротой.
– Ну, где-то же они должны быть. Канада не разрешает церквям усыновлять тех, у кого есть родственники. – Нельсон снова сел, на сей раз поближе к нему; Малкольм не возражал, так было заметно теплее. – Типа как защита от рабства, я смекаю.
Малкольм подумал о Митере Тее.
– Одна женщина взяла меня к себе.
– Значит, она и есть твой родитель. Даже если твои кровные уже мертвы, у тебя все равно есть мама.
– Да.
Нельсон замолчал. Только через несколько секунд до Малкольма дошло, что ему полагается спросить дальше.
– А тебя что, выгнали?
Нельсон кивнул:
– Моя собственная мать, ага. Которая сама меня родила.
– Почему?
Нельсон не ответил, но снова посмотрел ему в глаза.
Темнокожий парень, но оттенка светлого и пригож собой. Понятно, что темнее Малкольма… черная прядь выбивается из-под вязаной шапки. Малкольму вдруг безотчетно захотелось заправить ее обратно, под шапку – даже рука уже взлетела, да только замерла на полдороге – в основном потому, что Нельсон не шелохнулся.
Мгновенно, вспышкой Малкольм все понял. Ему про такое говорили – что да, это может случиться с молодым человеком, путешествующим в одиночку. И инструкции на этот счет тоже выдали.
«Голос монстра» — это рассказ о 13-летнем мальчике по имени Конор О’Молли, который живёт со смертельно больной мамой. Его отец уехал со своей новой семьёй в Америку, бабушка молодится как может и совсем не понимает Конора, а в школе почти все, кроме группы издевающихся над мальчиком хулиганов, стараются его не замечать. И вот в 12:07 ночи к Конору приходит чудовище…«Голос монстра» — не добрая сказка, хотя предназначена для детей и учит их правильным вещам. «Голос монстра» и не сплошь развлекательная книга, хотя читается на одном дыхании.
В заключительной книге трилогии «Поступь хаоса» Тодд с Виолой оказываются между трех огней, не имея никаких шансов на спасение. Три армии надвигаются на Нью-Прентисстаун, каждая намерена уничтожить две другие. Как остановить кровопролитие? Как не потерять надежду на мир, когда у врага такое численное преимущества? Если война действительно превращает людей в чудовищ, на какие страшные решения она толкнет главных героев? И тогда к истории подключается третий голос — голос, искаженный жаждой мести…
Тодд Хьюитт — последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор, как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом — говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле.
Спасаясь от безжалостной армии, Тодд и тяжело раненная Виола попадают прямо в руки своего заклятого врага — мэра Прентисса. В разлуке с Виолой Тодд вынужден и сам осваивать сомнительные методы нового режима. Но какие тайны хранят леса Нового света? Где Виола? Жива ли она? И что за группировка орудует в городе? Однажды прогремит первый взрыв…«Вопрос и ответ» — шокирующее и захватывающее продолжение трилогии «Поступь хаоса» о борьбе и выживании в самых невероятных и отчаянных ситуациях.
Обладатель множества престижных премий, неподражаемый Патрик Несс дарит читателю один из самых провокационных и впечатляющих молодежных романов нашего времени!Сету Уэрингу остается жить считанные минуты — ледяной океан безжалостно бросает его о скалы. Обжигающий холод тянет юношу на дно… Он умирает. И все же просыпается, раздетый и в синяках, с сильной жаждой, но живой. Как это может быть? И что это за странное заброшенное место, в котором он оказался? У Сета появляется призрачная надежда. Быть может, это не конец? Можно ли все изменить и вернуться к реальной жизни, чтобы исправить совершенные когда-то ошибки?..Сильный, интеллектуальный роман для современной молодежи.
Короткий приквел к трилогии Поступь Хаоса. История поведает о Виоле и ее родителях на корабле конвоя, следующем к их месту крушения в Новом Свете.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.