Горемычная - [30]

Шрифт
Интервал

Глава 12. Бог любит троицу. А Мерлин?

Вышла очень атмосферненькая кукла. Вылитый Северус, как я его себе представляла по фанфикам. Мой мрачный зельевар. Северус в этой реальности более улыбчивый и ухоженный, правда характер у него и тут бронебойный с капелькой яда, с удовольствием вспоминаю этого молодого человека, в этом году он должен защищаться на мастера зельеварения. Не сомневаюсь, что у него все получится, но как же жаль, что я не смогу поздравить его лично. Хотя, какого черта, пусть я не смогу прийти на вечеринку, которую Эйлин непременно устроит по такому случаю, надо договориться с Адамом, чтобы он сообщил когда это случится, в газете, непременно, будут об этом печатать и передать через него поздравительное письмо. А в качестве подарка можно подарить эту замечательную куколку. Надо будет только добавить кое-что. Да. Определенно стоит сделать моему персонажу котел, метлу, ворона и посох, будет эдакий средневековый ведьмак.

А для того, чтобы воплотить свои задумки, придется выйти из дома и направить свои стопы в магазин рукоделия, кое-каких материалов не хватает. Съезжу, пожалуй, развеяться в Лондон, закупаться так закупаться.

***

В среду сразу после завтрака меня опять вызвали к директрисе. В кабинете, кроме нее, оказался еще и мистер Нотт, что, прямо скажем, было для меня большим сюрпризом. Я то уже решила, что весь наш разговор вылился в большой пшик, ну с чего бы явно чистокровному аристократу разбираться с проблемами какой-то маглокровной сироты. А вот подишь ты, пришел. Чудны дела твои, Господи.

Сегодня дымка вокруг мужчины казалось более плотной и в ней, к тому же, словно искорки проскакивали. А потом я моргнула и опять все пропало. Мне было до смерти любопытно, что же это означает? У меня все же есть какие-то способности, выделяющие меня из основной массы волшебников или это норма в данной реальности?

— Здравствуйте, директриса Симс, мистер Нотт.

— Здравствуйте, Мисс Кросс. От имени попечительского совета школы, я пришел принести вам извинения, в связи с ненамеренной ошибкой профессора Дамблдора. Вот ваше письмо, в нем список всего, что должно быть приобретено к школе, а также некоторые рекомендации и правила школы. К сожалению, профессор Дамблдор очень спешил в тот день на заседание совета, поэтому вы купили не все вещи, полагающиеся вам, как сироте. Я договорился с миссис Симс и мы с вами сейчас сходим и приобретем все необходимое. Жду вас через 15 минут у ворот.

— Да, сэр, — только и оставалось ответить мне.

Быстро дойдя до комнаты, я бегло просмотрела письмо, на остальное у меня просто не было времени. Ну что же, мне полагалась еще осенняя и зимняя мантии, полный комплект повседневной одежды, включая нательное белье, две пары ботинок: осенние и зимние, учебная сумка и некоторая сумма на личные мелочи, так и было написано, что очень меня повеселило. Хотела бы я посмотреть, как он будет покупать мне нижнее белье, ехидно прокомментировал внутренний голос. Взяв рюкзачок, который я уже успела частично облагородить, не без помощи подруг, конечно, а также прихватив свои невеликие сбережения и три школьные мантии, я поспешила к воротам.

Аппарировав из ближайшего пустого переулка, мы вошли в бар «Дырявый котел» и, поздоровавшись с Томом, присели за тот же столик, который занимали и прошлый раз.

— Мисс Кросс, письмо я вам передал, вам положено на покупки 15 галеонов, самые дорогие покупки, которые вам предстоят, это обувь и зимняя мантия. У вас есть вопросы или пожелания?

— Сэр, я могу сходить за покупками сама, где магазины я уже знаю. У вас, наверняка, мало свободного времени. К тому же учебная сумка у меня уже есть, — проговорила я, показывая свой рюкзачок.

— Вы могли бы приобрести новую сумку.

— Это хорошая сумка, с чарами расширения пространства и облечения веса. Я бы только хотела ее еще зачаровать дополнительно, но если мне придется покупать новую, то на дополнительные чары может не остаться денег, сэр. Я обязана покупать новые вещи или могу приобрести подержанные?

— Ваши вещи должны выглядеть прилично и продержаться до конца года. Я согласен отпустить вас за покупками одну, но мы с вами встретимся здесь в 3 пополудни и вы продемонстрируете, что приобрели все по списку, если я посчитаю, что вы использовали средства не рационально или не по назначению, то впредь вы лишитесь возможности самостоятельно распоряжаться средствами, выделяемыми попечительским советом, и ваше пособие будет урезано. Вам все понятно, мисс Кросс?

— В следующем году меня опять будет сопровождать кто-то из профессоров Хогвартса, сэр?

— Нет, со второго курса, денежное пособие высылается вместе с результатами переводных экзаменов. К слову, пособие может увеличиться или уменьшиться, в зависимости от вашей успеваемости, мисс.

— Понятно, сэр. Вопросов больше нет.

— До встречи, мисс Кросс.

— До встречи, мистер Нотт.

— Жду тебя на обед, малышка, — услышала я, проходя мимо Тома.

— Непременно, мистер Том, — с улыбкой ответила я.

Ну что же, утро и я в третий раз на Косой аллее и, как бы мне ни хотелось пойти на аллею Основателей, сначала следует приобрести все по списку, интуиция шепчет, что на второй аллее мне будет многое не по карману, и, скорее всего, там нет магического сэконд хэнда.


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!