Горец-любовник - [26]

Шрифт
Интервал

Алана не очень-то верила рассказам родственниц о том, как находят люди свои половины, о том, с какой силой разжигаются страсти, когда две половины стремятся соединиться, но она втайне всегда мечтала о том, чтобы найти свою любовь. Она просто не ожидала, что ее избранник окажется таким красавцем, как Грегор. Лучше бы ей встретить кого-то более заурядного, кого-то более подходящего для нее – невзрачного серого воробушка.

Алана мысленно осадила себя за глупые мечтания. О чем она думает?! Сейчас самое главное – найти сестру. И если во время поисков она случайно встретила того, кому суждено разбить ее сердце, – что ж, разбитое сердце будет не самой высокой ценой за жизнь сестры. Последний ее сон крепко засел в памяти, как и не желавший уходить ужас. Алана знала, что спокойно вздохнет только тогда, когда увидит Кайру живой и здоровой. И только после того, как она встретится с сестрой, можно будет заняться устройством собственной судьбы.

– Хорошо, что ты мне поможешь, – сказала она наконец. – Во сне я видела мужчину, который пытался Кайру задушить, но ощущения, что она погибла, у меня как не было, так и нет. И все же мне обязательно надо увидеть ее собственными глазами, чтобы страхи рассеялись. Сейчас вся ее жизнь для меня словно мглой окутана, и я должна убедиться, что ей удалось спастись от того злодея из сна. А если она до сих пор в опасности, то надо помочь ей.

– Мы обязательно найдем ее, – сказал Грегор, – Ты получишь ответы на все свои вопросы, и этот сон перестанет тебя терзать. – Он снова осмелился сорвать с ее губ поцелуй. – А теперь отдыхай. Завтра или послезавтра мы сможем отправиться в путь.

– Разве мы не можем точно назначить время?

– Я хочу убедиться, что ты накопила достаточно сил для похода. И еще я хочу, чтобы наш первый день под открытым небом был без дождя.

– Что ж, разумно. – Алана повернулась на бок, спиной к Грегору.

– Я рад, что ты со мной согласна, – протянул он.

– Всегда надо действовать по плану.

– Ты так считала и тогда, когда пошла следом за братьями?

– Да, и тогда. – Алана почесала кота за ухом – тот примостился с ней рядом. – Я же тебе рассказывала… Я должна была идти за ними след в след, пока мы не отошли подальше от дома. А потом я присоединилась бы к ним, и мы все трое стали бы искать сестру.

Грегор решил не говорить ей в очередной раз, что он думает о таком «плане».

– Почему ты считаешь, что была бы им полезна?

– Потому что у меня с Кайрой связь. Я была уверена, что смогу ее найти.

– Ах, твои сны?

– Да, сны. И еще кое-что. Как будто кто-то дергает за нити мое сердце. Мы с Кайрой всегда знали, кто из нас где находится. И это не исчезло до конца и после того, как она вышла замуж и перебралась в Арджлин. По правде говоря, я не удивилась, когда до нас дошли слухи, что с ней случилась беда. Я чувствовала ее боль, чувствовала, что ей не по себе. Вначале я подумала, что это просто скорбь, но вскоре поняла, что это совсем другое. И я очень сожалею, что не начала действовать еще тогда, когда впервые почувствовала неладное. – Алана закрыла глаза, ее все сильнее клонило в сон. – Хотя не думаю, что кто-нибудь из членов семьи серьезно отнесся к моим опасениям. И они наотрез отказались принимать мою помощь.

– Странно. Особенно для вашего клана, в котором столько людей наделены дарами.

– Вот и я так думала. Это судьба со мной играет. Потому что родственники должны были прислушаться ко мне, но они отказались меня слушать. А потом я потеряла след братьев, хотя я хороший следопыт. И у меня всегда был острый слух и обостренное чувство опасности, но Гоуэны все-таки смогли подобраться ко мне почти вплотную на стоянке. К тому же они без труда меня поймали, несмотря на то, что я быстро бегаю, проворна и могу надежно укрыться за каждым кустом. Неприятности поджидали меня на каждом шагу, как будто их специально создавали.

У Грегора не было оснований заподозрить Алану в бахвальстве. Он уже убедился в том, что она и в самом деле хорошо бегает и очень вынослива. Будь он суеверным, то мог бы увидеть во всем этом перст судьбы. Казалось, Алана была пешкой на шахматной доске судьбы, а кто-то невидимый руководил ее передвижениями, выводя на предназначенный ей путь. Да, ее действительно преследовали неудачи. Хотя, конечно же, никакого колдовства в этом не было, просто не повезло, вот и все.

– Кайра может оказаться где угодно, – сменил тему Грегор. – Она бежала из Арджлина в страхе, бежала, не разбирая дороги. Как ты узнаешь, где ее искать?

– Помнишь, я говорила про связь? – Алана сладко зевнула. Сон уже туманил ее сознание. – К тому же она была ранена. В этом я уверена. Далеко ли она смогла уйти? Думаю, она постаралась выбраться за границы Арджлина, но идти дальше смысла не было. Если мы будем держать курс на Скарглас, я смогу ее учуять. Правда, я еще не знаю, как именно пойму, что она рядом. Просто я знаю, что почувствую это, вот и все.

Грегор тоже не понимал, как Алана узнает, где именно искать сестру, но он не хотел подвергать сомнению ее слова. Она собиралась идти как раз в том направлении, в котором нужно было идти ему, – в сторону Скаргласа. Хотя у него еще не было полной уверенности в том, что Алана именно та, что под него скроена, как сказал бы Сигимор, он с каждым днем все больше укреплялся в этой мысли. Грегор хотел привести девушку в Скарглас, и ему казалось, что к тому времени, как они доберутся до его дома, он не захочет ее отпускать.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…