Гордость и предубеждение Джасмин Филд - [2]

Шрифт
Интервал

Девушка заулыбалась, представив реакцию пассажиров, если бы те узнали, что она сегодня встречается с этим напыщенным существом. И с этой мыслью она вернулась к своей книжке. Еще через десять минут двери электрички наконец открылись, и ошеломленные и потные пассажиры вывалились на платформу.

Выйдя из метро, Джаз направилась к довольно уродливой готической церкви, что находилась в конце близлежащей улицы. Там, на прослушивании, она должна встретится с Мо, своей подружкой, с которой жила в одной квартире, и с Джорджией, своей старшей сестрой. Джасмин еле тащилась по этой чудовищной жаре, которая свалилась на Лондон — дышать было абсолютно нечем, и при всем желании прибавить шагу она не могла. Никаких признаков Гарри Ноубла нигде не наблюдалось. Наверное, он прибыл в лимузине. Эх, надо было догнать его на платформе и попросить подвезти.

Джасмин и сама удивлялась, что она совершенно не волновалась по поводу этого дурацкого прослушивания. Какой бы мог получиться замечательный сюжет для ее колонки — ей всегда удавался материал о мучительных переживаниях. Однако лоб девушки вовсе не покрывался испариной при мысли о том, что ей предстоит выступать перед самим великим Гарри Ноублом. На этот раз он был режиссером того, что обещало стать грандиозным благотворительным событием века в театральном мире — спектаклем «Гордость и предубеждение» с подзаголовком «По мотивам знаменитого романа». Джасмин очень старалась преисполниться трепета, но вся эта затея выглядела слишком нелепо. Так что сарказма и юмора по поводу потных ладошек и дрожащего голоса в статье не будет. Черт! Уже в который раз Джаз проклинала свою неспособность отходить от жизненной правды, когда писала заметки.

Она была рада, что попала на прослушивание в первый день. Завтра на него придут простые люди — прокуренная массовка, сегодня же прослушивание организовано специально для тщательно отобранных актеров, писателей и разных выдающихся личностей, а также для тех нескольких счастливцев, которых мог привести с собой кто-то из приглашенных. Будучи журналисткой. Джаз решила воспользоваться положением и предложить попробоваться своей близкой подруге Мо — а вдруг той удастся получить какую-нибудь, хоть самую маленькую роль. Пригласили на сегодняшнее прослушивание и Джорджию, как актрису, подающую большие надежды. Джаз гордилась успехами своей сестры. «Не собираются ли они завтра устроить чисто рекламную кампанию, а сегодня настоящее прослушивание, — гадала Джаз. — Вряд ли людям с улицы позволят работать с самим великим Гарри Ноублом». Поскольку она сама только что видела, как потной толпе в метро не позволили даже пройти рядом с ним по платформе, сомнения казались вполне обоснованными.

Подойдя к церкви, Джаз увидела около сотни людей, которых охрана не пускала внутрь, и, стараясь не обращать внимание на возбуждение этой толпы, которая загородила ей путь, девушка стала проталкиваться к дверям, предъявив охраннику свой пропуск. Никто на нее даже не взглянул. Боясь пропустить появление своего кумира, люди не спускали глаз с улицы.

Джаз открыла тяжелые двери, и в тот же миг ей в нос ударил затхлый запах, который бывает в церкви. Она пошла по темному коридору. Интересно: Мо и Джорджия уже здесь или нет? Джасмин надеялась, что нет — тогда у нее было бы немного времени понаблюдать за собравшейся публикой.

Она свернула по коридору и лицом к лицу столкнулась с парой очков.

— Вы записаны? — спросили очки. Они были необыкновенными. Огромная фиолетовая оправа, которая практически полностью закрывала все лицо. Нет, не совсем все, а жаль.

— Распишитесь вот здесь и затем идите по коридору до конца. Там вам выдадут текст, — проинструктировали очки, которые, как обнаружила Джаз, составляли пару с огромными металлическими пластинами на верхнем ряду зубов. Джаз аж зажмурилась от восторга. Эта женщина выглядела так, будто, проснувшись однажды утром, она задумалась: «А что бы мне такого сделать, чтобы стать пострашнее?» И нашла-таки чертовски гениальное решение.

Джаз быстро поставила свою подпись. В конце коридора она увидела большой стол, заваленный грудой листов с текстами ролей. На каждом листе было написано: «Гордость и предубеждение (по мотивам знаменитого романа)». Джаз взяла один лист. Она попыталась было читать, но не могла сосредоточиться. Тогда девушка села на один из стульев, стоявших у стены, и стала ждать, когда соберется больше народу. Некоторые уже знали друг друга, и воздушные поцелуи и пылкие признания в любви вскоре наполнили комнату. Джасмин с большим интересом наблюдала за присутствующими, стараясь угадать, кто из них настоящий актер, а кто нет. Это оказалось не такой уж сложной задачей.

Вот явно вошла актриса: красивая, длинная куртка на меху; яркая внешность. Черные как смоль волосы ниспадают до угловатых плеч, ноги — такой длины, что, кажется, конца им нет, глаза стреляют во все стороны. Джаз узнала ее: она играла в трехсерийном триллере, который только что показывали по телевизору, злодейку-убийцу. Джаз была удивлена, увидев, что в жизни девушка выглядит даже еще жестче, чем на экране. Актрису звали Сара какая-то там — Джаз никак не могла вспомнить ее фамилию. Она с интересом наблюдала, как красавица взяла текст и начала его напряженно читать, вышагивая взад и вперед по коридору.


Еще от автора Мелисса Натан
Официантка

Кэти уже давно пора что-то для себя решить. Ей ненавистна работа официантки, но она никак не может определиться с карьерой. И еще — с мужчиной своей мечты. Да, такова Кэти, но кто сказал, что она должна перестать быть собой. Ждать или не ждать? Вот в чем вопрос.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Сафари для блондинки

Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.


Полный расчет

Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.©  fantlab.ru.


Форрест Гамп

История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.


Бесчестье

За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.