Гора шаманов - [43]
- Мне понравилось! - сообщила она. От ее улыбки сразу испарилась вся злость и желание ее, как следует, отшлепать по пятой точке. Все же, я спросил:
- А если бы парашют не раскрылся?
Она легкомысленно пожала плечами.
- Как видишь, все прошло удачно, не сердись, Петер, тебе это не идет!
Я обнял мою драгоценную авантюристку и прижал к себе.
- Ты должна обещать, что без крайней необходимости никогда больше так не сделаешь.
Плутоватое выражение исчезло с ее лица.
- Обещаю, мой бурлет!
Я достал пульт. Тащить парашюты наверх не было смысла, правильно сложить все равно не получится. И бросать их здесь нельзя. Красный конический луч превратил ткань, похожую на шелк, металлические детали и брезент упаковки в труху. Как утилизатор пульт, вещь незаменимая. Вот только оружие это варварское, тем более, ближнего боя, действует на расстоянии, не превышающем два-три метра. Тем же вечером я повторно навестил армейские склады и позаимствовал два парашюта.
Глава двадцать первая
Ранним утром, едва солнце показалось из-за гор, Гир повел винтокрыл на юг, через весь дикий континент, над горами, покрытыми густыми джунглями, изрытыми глубокими ущельями. В соседнем кресле устроился надежный помощник Аэс, с массивным фотографическим аппаратом, готовый отснять место будущего десантирования. Оба имели строжайший приказ не задерживаться возле святой горы, чтобы неведомые силы не сбили машину, а заодно не повредили авиаматку, которая дежурила у северной оконечности дикого материка. Следовало добраться до места, облететь гору по кругу и немедленно возвращаться. Главное, получить фотографии скальной площадки. Группа скалолазов-десантников уже готовилась. По прочнейшей веревке, изготовленной из редкого сорта лианы, целую неделю они тренировались высаживаться с винтокрыла на различные площадки. Все были уверены в успехе, начиная от последнего матроса на авианосце и до высших бурлетов штаба, ответственных за операцию.
- Топлива точно хватит? - спросил Аэс. Гир посмотрел на показания топливомера. Стрелка подбиралась к середине шкалы. Должно хватить, гору уже видно.
- В обрез на обратную дорогу, - ответил пилот и добавил, - не отвлекайся.
Машина, наконец, добралась до места и начала облет горы по широкой дуге. Мимо проплывали ровные, словно полированные, темные стены, сверху ослепительно блестела на солнце снежная шапка, но куда делся уступ?
- Это точно Ману-лоо? - спросил Аэс, безрезультатно высматривая давешнюю терраску.
- Точно она, - ответил Гир, - работай!
- Но карниза нет!
- Как это, нет?
Пилот оторвался от приборов. Скальный выступ, площадка для будущего десанта, в самом деле, бесследно исчез. Словно его никогда и не было. Пропал вместе со странной летающей машиной, напоминающей снаряд огромной пушки. Что ж, придется по возвращении доложить об этом командованию. Пусть высокие бурлеты думают и принимают решение. Винтокрыл развернулся и лег на обратный путь. Двум пилотам предстоял долгий полет над негостеприимным материком.
***
Утром мы позавтракали и принялись обсуждать дальнейшие планы. От газет толку было мало. Глубокого анализа политической обстановки я не увидел. Также я полагал, что вояки Гарца больше на континент не сунутся. На нашу базу им теперь хода нет, попытки устроить на побережье новый плацдарм для военных провокаций провалились. У Марны было прямо противоположное мнение. По ее словам, в Гарце считали свою страну самой передовой и могучей, все остальные должны плясать под их дудку. Мания величия, вот что это такое. А тут какие-то непонятные шаманы брыкаются.
- Вот увидишь, они еще попытаются сделать нам какую-нибудь гадость, - сказала она.
- В таком случае, я бы уехал отсюда. Нигде у нас не будет спокойной жизни. Как отыскать такое место, куда бы, не лезли всякие таны Боры, Шоры и прочие недоумки?
- Ты устал, - сказала Марна, одарив меня нежным и ласковым взглядом, - нам надо отдохнуть.
- Отдохнешь тут! По лесам ложные разбойники шастают, в Найке пришлось спасаться от целого отряда охраны. А в твоем любимом Лоо тебя чуть не изнасиловали озабоченные граждане. Что им всем неймется? Что у вас тут за народ? Стоит ли таких от будущей войны спасать?
- Спасать стоит, не все здесь такие идиоты. Да и изнасиловать меня не так просто, - с усмешкой хмыкнула Марна.
"От одного, двух, или даже десяти человек она отобьется. А если толпа навалится?", - подумал я.
- Давай устроим экскурсию на один из здешних островов, - предложила она, - туда, где мало народа, не больше одной или двух деревенек, хорошие пляжи, вечнозеленые рощи. Погуляем там денек, полагаю, без нас мир не рухнет?
- За день, пожалуй, не рухнет, - признал я, - но в одиночку мир не спасти и войну не предотвратить. Умника сильно не хватает. Свежей информации, и не из тупых газет, а напрямую из головы парламентариев Акрии и членов Совета Гарца.
Мысль провести некоторое время на малонаселенном островке пришлась мне по душе. Мы быстро собрались, прихватив некоторое количество денег, и перешли на остров Бург, который, по первому впечатлению, соответствовал нашим пожеланиям. Мы оказались на окраине деревеньки возле маленького магазинчика с пристройкой, на которой красовалась, художественно оформленная надпись "Закусочная". За деревней виднелся лесной массив, справа высились поросшие травой холмы, по левую сторону протянулся вдоль берега песчаный пляж.
Дело происходит в отдаленном будущем, спустя тысячелетие. Молодой человек, окончивший школу, оказывается на планете, пережившей ядерный апокалипсис. Неожиданно у него появляется возможность изменить ход событий, предотвратить катастрофу. Получится ли, и чем закончится попытка?
Судовой кок с космического грузовика "Саламандра" в результате ряда обстоятельств оказывается на планете, во времена раннего средневековья, где живут потомки землян, забывшие свою историческую родину. Над планетой нависла опасность, солнце готово взорваться, превратившись в сверхновую звезду. О том, какие приключения выпали на долю главного героя и как он сумел уберечь планету от катастрофы, рассказывается в этой книге.Расчитано на взрослую аудиторию.
Студент биолог попадает в параллельный мир, которому грозит гибель. Сумеет ли он справиться с угрозой, исходящей от представителей высокой цивилизации?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.