Good Vibrations. Музыка, которая исцеляет - [5]

Шрифт
Интервал

Интересно, что значение слов имеет связь с их звучанием. Звучание слов отнюдь не случайно (хотя на уроках иностранного языка может сложиться и другое мнение…). Один и тот же предмет или понятие может выражаться в разных языках разными словами, например, слово «маленький» звучит по-немецки winzig, по-английски tiny, по-норвежски bitte liten, по-французски infime, по-итальянски piccolissimo. Но если прислушаться, можно заметить, что в их звучании есть одна общая черта – один или несколько звуков «и». В одном научном исследовании было проведено сравнение самых распространенных ста слов из 4-х тысяч языков (это примерно две трети из известных нам)[5]. Во многих словах были обнаружены постоянно встречающиеся одни и те же звуки (или, наоборот, систематическое отсутствие каких-то из них): в частности, звук «и» в словах со значением «маленький», звук «р» в словах со значением «круглый», звук «н» в словах, обозначающих «нос». Поскольку такое сходство наблюдается даже в словах, относящихся к разным языковым группам, авторы исследования приходят к выводу, что оно возникло независимо и не может объясняться общим происхождением. Таким образом, звучание слов не так уж случайно, как мы думали долгое время. Из этого можно сделать вывод, что глубокие эволюционные корни музыки и речи тесно переплетены между собой.

Эта связь тем более очевидна, что и эмоциональная окраска голоса во всем мире кодируется одними и теми же акустическими параметрами. Откуда мы узнаём, что в голосе звучит радость, печаль, злость, удивление или страх? Патрик Юслин и Петри Лаукка проанализировали данные примерно сорока научных работ, в которых были попытки определить, каким человеческим эмоциями соответствуют те или иные акустические признаки голоса[6]. По их просьбе актеры произносили слова или фразы так, чтобы их голоса выражали радость, грусть, злость, страх или нежность. В некоторых работах использовались записи эмоционально окрашенных выражений из реальной жизни, например крики пассажиров перед авиакатастрофой. Записи относились к разным языкам и культурам. Юслин и Лаукка сумели доказать, что каждая из исследованных эмоций выражалась определенными акустическими характеристиками и что мы способны распознать эмоции по голосу, даже не понимая языка. Для радостного голоса характерен более высокий темп речи, чем для грустного, бо́льшая громкость и вариабельность высоты тонов (в мелодии речи высокие тона быстрее и активнее сменяются низкими). Для грустного голоса характерны более темные тона. Пользуясь этими признаками, даже житель Папуа – Новой Гвинеи сможет определить по речи немца, какое у него настроение.

Но это еще не все. Юслин и Петри проанализировали добрый десяток работ, в которых были исследованы акустические признаки эмоций, выражаемых музыкой. По просьбе ученых музыканты наигрывали мелодии, выражавшие радость, печаль, гнев, страх или нежность. Музыканты, представлявшие разные страны и культуры, использовали помимо классической музыки народную, индийские раги, джаз, рок, детские песни и вольные импровизации. Анализ показал, что эмоции выражаются в самых разных жанрах музыки преимущественно теми же акустическими средствами, что и в речи. В начале печальной темы Lacrimosa («Лакримоза») из Requiem («Реквием») Моцарта музыка тоже звучит медленно, тихо, и для мелодии характерны ниспадающие тона (так называемый плачущий мотив). А вот четвертая часть Eine kleine Nachtmusik («Маленькая ночная серенада») Моцарта, напротив, звучит радостно, потому что исполняется в относительно быстром темпе, мелодия отличается высокой вариабельностью (уже первые четыре ноты для первой скрипки охватывают целую октаву), восходящими тонами и широким диапазоном частот.

Эти акустические признаки можно выразить в цифровом виде, взяв за основу звуковые записи. Мы использовали это обстоятельство для эксперимента с эмоциями и, отобрав из имеющихся баз данных музыкальные темы, вызывавшие радость или страх, попытались проанализировать их с помощью компьютера[7]. Музыка, вызывавшая чувство страха, была взята из телевизионных триллеров и фильмов ужасов. Компьютерный анализ показал: в ней присутствует много шумов, шипящих звуков и стуков, т. е. звуков, не имеющих определенной высоты, что вызывает чувство неуверенности. Для музыкальных звуков и аккордов был характерен диссонанс, и их зачастую трудно было отнести к какому-то определенному ладу. Это навевало тревогу (вспомните музыку Бернарда Херрманна к фильму А. Хичкока «Психо», особенно сцену в душе)[8]. Когда я несколько лет назад впервые услышал концерт Беата Фуррера для рояля, меня поразило, насколько точно он соответствует всем акустическим «параметрам ужаса». Я в восторге несколько раз прослушал этот концерт, поскольку он живо напоминал мне захватывающие сцены преследований из старых американских детективов. Но когда я рассказал все это Фурреру, он ответил мне: «Интересно, но я хотел выразить вовсе не это!». Ну и ладно, я все равно остаюсь большим поклонником его концерта.

В полном соответствии с тезисом о том, что эмоциональная речь универсальна и распознается всеми, наша рабочая группа установила также, что выражение эмоций в западной музыке точно так же распознается повсюду в мире независимо от того, в какой культурной среде выросли слушатели. Для этого Томас Фриц предпринял экспедицию в отдаленную местность на севере Камеруна. Там он встретился с представителями народности мафа, которые до этого никогда не слышали западной музыки. Он проигрывал им короткие фортепианные пьесы, которые должны были навевать радость, печаль или страх. После каждой записи он показывал участникам фотографии трех лиц – радостного, печального и искаженного ужасом – и просил указать на то из них, которое лучше других соответствует музыке. Процент совпадений по всем трем эмоциям оказался значительно выше порога случайности, а это означает, что выражение радости, печали и страха в западной музыке действительно универсально и правильно воспринимается всеми – независимо от культурного опыта


Рекомендуем почитать
Легкий способ начать новую жизнь. Как избавиться от стресса, внутренних конфликтов и вредных привычек

В своей новой книге профессиональный психолог Нейл Фьоре объясняет, что вредные привычки и негативные стереотипы возникают, когда наш мозг пытается справиться со стрессом. Фьоре предлагает простую, но эффективную программу, с помощью которой вы научитесь контролировать деструктивные реакции и будете осознанно управлять своей жизнью, используя для этого свое сильнейшее «я». Вы сможете раскрыть свой истинный потенциал, сосредоточиться на достижении высших целей и жить полной жизнью, победив стресс, беспокойство о будущем и самокритичный внутренний голос.


Сила оптимизма. Почему позитивные люди живут дольше

Мира как объективной реальности не существует. Мир становится прекрасным или ужасным в зависимости от того, как мы к нему относимся. На долю авторов книги выпали очень и очень нелегкие испытания, но им удалось не потерять оптимизм и присутствие духа и жить полной и счастливой жизнью. Эта книга об искусстве видеть мир в позитивном свете, о способности черпать жизненную силу в самом себе, умении обмениваться энергией с ближним, не опустошая себя и его. Книга рассчитана на широкую аудиторию.


Интеллектика. Как работает ваш мозг

Вы можете все. Инструмент, с помощью которого вы способны достигать любых высот, – это ваш интеллект. Именно от работы «серого вещества» зависит уровень вашего успеха. Хотите достичь серьезных жизненных целей – научитесь правильно им пользоваться.В этой книге Константин Шереметьев – кандидат наук, психолог, имеющий 20-летний опыт в сфере практической психологии, – объясняет, как применить интеллект «по назначению». Автор рассказывает, как менялся интеллект в процессе эволюции человека, чем отличается мужской интеллект от женского, как сделать своего ребенка гением и что на самом деле показывает тест на IQ.


Как научиться управлять людьми, или Если хочешь быть лидером

Несколько лет назад я написал небольшую брошюру, посвященную той же проблеме, что и эта книга, – кто такой лидер, как им стать и как научиться управлять людьми. Я был невероятно удивлен тем интересом, который вызвала моя книжка, мне стали писать со всех концов страны, задавать очень глубокие вопросы, которые я конечно же не мог оставить без внимания. Отсюда идея новой книги, расширенной и дополненной, которую в данный момент вы держите в руках. В ней вы найдете не только мои размышления, но и массу ваших собственных мыслей, практически не тронутых мною, представленных в том же «живом» виде, в котором я их получил от вас! И это очень ценный материал, поскольку книга, созданная мною в тесном соавторстве с вами, априори не может быть бесполезной и неинтересной.


Психологические шпаргалки

Кто из нас не сталкивался никогда с жизненными проблемами, решить которые самостоятельно оказывалось очень трудно, а иногда и не под силу?В таких ситуациях многие были бы рады получить хороший совет и помощь опытного психолога. Но не каждый решается «вынести сор из избы», да и не всегда на это есть время, ведь некоторые вопросы нужно решать быстро.«Психологические шпаргалки» – это настоящая дорожная «аптечка» для оказания срочной психологической помощи, «карманный консультант» для решения повседневных вопросов и сложных проблем.Эта книга будет очень полезна и тем, кто хочет разобраться в себе, научиться лучше понимать окружающих и приобрести качества, которые помогут добиться успеха как в деловой, так и в личной жизни.


Новые психологические подсказки на каждый день

Как научиться разбираться в людях? Как себя вести, чтобы произвести благоприятное впечатление на собеседников? Кем лучше быть – оптимистом или пессимистом? Как заработать миллион? Плохо ли быть тщеславным? Можно ли заразиться плохим настроением? Сотни подобных вопросов возникают у нас каждый день.Автор предлагает рецепты, подсказки и шпаргалки на все случаи жизни. Обобщая свой богатый опыт и опыт ученых разных стран мира, Сергей Степанов дает ответы на серьезные и забавные вопросы, которые ставит перед нами жизнь.