Гонщик из Монако - [8]
— У меня такое чувство, что мы друг друга не понимаем, — предположила девушка.
— И ты никогда не была женщиной на ночь? — презрительно спросил Мэтью.
— Я?! Я никогда не была женщиной на ночь! — категорически произнесла пассажирка, после чего рассмеялась, полагая, что недоразумение выяснено.
Но оказалось, что Мэтью имеет собственные неопровержимые аргументы.
Он резко затормозил. Всем корпусом повернувшись к девушке и гневно глядя на нее, он резко распорядился:
— Подними руки!
— Что? — растерянно пролепетала она, скукожившись под пледом.
— Руки подними! — сержантским тоном повторил Мэтью.
Девушка подчинилась.
Плед сполз с ее плеч, обнажив бледное тело во все еще влажном кружевном белье блекло-розового цвета.
Мэтью внимательно оглядел ее торс. Девушка вытерпела это унизительное обследование, спрятав лицо за влажными, карамельного цвета прядями волос.
Закончив осмотр, Мэтью удовлетворенно кивнул. Его затуманенный плотоядный взгляд поверг девушку в полное смятение.
— Нечего стыдиться, — сипло проговорил он. — Все прелести на своих местах.
— Вы очень добры, — саркастически процедила она, плотно завернувшись в плед.
— Ошибаешься. Я очень недобр, — с наслаждением возразил ей Мэтью Готье.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Я остановилась в Дорни-Хаусе, — проронила девушка.
— Для начала я отвезу тебя в больницу, — строго проговорил Мэтью.
— Мне не нужен доктор. Я нормально себя чувствую.
— Давно ли? Насколько я помню, всего несколько минут назад ты плескалась в ледяной воде, после чего чуть не околела. Ты должна показаться врачу. И я прослежу за этим, — авторитетно объявил Мэтью. — Через пять минут мы будем на месте, — уведомил он свою пассажирку, которая сменила восторг на опасения.
— Вы меня с кем-то путаете, — заверила она Мэтью, когда он заглушил двигатель на больничной стоянке. — Я точно знаю, что прежде мы не встречались и тем более не спали вместе, на что вы намекали.
— Ты права, утверждая, что мы не занимались сексом. Я хорошо помню, как выгнал тебя взашей, — насмешливо проговорил Мэтью.
— Когда это вы выгнали меня взашей?
— Когда ты, пьяная, вешалась на меня. Но у меня есть правило: не спать с фанатками. Это было бы слишком просто и безынтересно. Не люблю женщин, которые навязываются сами, — разъяснил он. — Помню, ты была очень пьяна. Возможно, это и дает тебе повод утверждать, что мы не встречались.
— Я до сих пор не дала вам пощечину только потому, что вы спасли мне жизнь, — с горечью проговорила девушка.
— Вот как? — рассмеялся Мэтью.
— Вы спасли меня. Я признаю это и бесконечно вам благодарна. Но это не дает вам права оскорблять незнакомого человека без каких-либо на то причин, — негодующе отчеканила девушка.
— Ты решила играть свою роль до конца? Похвальное упорство! — оценил Мэтью. — Но такой тип женщин хорошо мне известен. Ты коллекционируешь знаменитостей, перебывавших с тобой в постели.
— Знаменитостей?! — спросила девушка и улыбнулась. — Простите, если задену ваше самолюбие. Но я вас не знаю. Мне не известно ваше имя, и даже ваше лицо не кажется мне знакомым.
— Ты хочешь меня убедить, что... — запнулся знаменитый гонщик и, выдержав паузу, представился: — Я — Мэтью Готье.
— И? — вопросительно произнесла девушка. — Это имя мне ни о чем не говорит. Я знаю, что есть всемирно известный модельер с такой фамилией. Но очевидно, что вы не Жан-Поль Готье.
— Как фанатка «Формулы-1», ты должна знать меня, — неуклюже упрекнул он девушку, смутно начиная догадываться, что диалог их абсурден во всех отношениях.
И все же ничто не могло разубедить самоуверенного гонщикам том, что он обознался, запамятовал или оскандалился каким-либо иным способом.
— Но дело в том, что я не фанатка гоночного спорта. Я ничего не знаю о «Формуле-1», кроме того, что это престижные состязания. Поэтому я не знаю и вас, даже если вы сам бог этого спорта, — заверила его девушка.
— Тебе почти удалось заставить меня усомниться в собственной памяти. Но, как я уже говорил, ты можешь ни о чем не волноваться. Я не выдам твоего маленького секрета. Более того, я глубоко уважаю твое решительное желание откреститься от грехов прошлого...
—Я была бы вам очень благодарна за проявленное понимание, если бы знала, о каких грехах идет речь. Из ваших слов мне стало ясно, что однажды я где-то пыталась вас совратить.
— В Монако. Это было в Монако, — освежил Мэтью, как он думал, память беспутницы.
— Но я никогда не была в Мо... — хотела с облегчением произнести девушка, но вдруг запнулась.
Она нахмурилась. И задумалась.
Причиной этому стало воспоминание о том, что незадолго до своего замужества ее сестра-близнец, решив насладиться последними днями вольности, отравилась в Монако, где в то время проходил очередной этап «Формулы-1». Не то чтобы девушка с легкостью могла представить свою сестру в роли блудницы, которая в алкогольном опьянении предлагает себя участникам соревнований, но нечто подобное хоть в какой-то степени могло объяснить ту уверенность, с которой этот спаситель-наглец подозревает, ее в лукавстве.
Ее задумчивость Мэтью порадовала. Это молчание казалось ему лучшим подтверждением его правоты. Конечно, откуда молодому человеку было знать, что можно нечаянно в разное время и разных местах повстречать сестер-близнецов, одна из которых не имела абсолютно никакого представления о приключениях другой?
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Ты для меня — больше, чем редактор, Алиса. Мой мир — алисоцентричен. Без тебя ни одного слова из этой книги не появилось бы. В каждой строке этой мрачной сказки — твоя любовь, твой свет и тепло. Гениальность — не в том, что ты пишешь. Твой гениальный дар — в том, на что я становлюсь способна рядом с тобой. И по большому счёту, это ты — настоящий автор, а не я. Это твоя книга, Алиса. И те, которые ещё предстоит написать, тоже будут твоими. Потому что за ними стоишь ты.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…