Гончие псы - [88]
Женщина, жившая с Юнасом Равнебергом семнадцать лет назад, выглядела именно так, как Лине и думала после того, как услышала по телефону ее неуверенный голос. Она была маленькой и щуплой, но с довольно крупными чертами лица, поэтому ее голова казалась слишком большой для тела. Глаза у нее были круглыми и светлыми, слегка напуганные.
Когда Лине представилась, она осторожно улыбнулась и протянула ей руку с длинными, худыми пальцами.
– Надеюсь, я не слишком рано, – сказала Лине.
Мод Сведберг покачала головой.
– Я рано встаю, – сказала она и зашла в дом вперед Лине. У нее была сгорбленная спина, она выглядела старше своих пятидесяти лет.
Они сели за стол в гостиной. Мод Сведберг положила ноги на табурет.
– Я плохо спала, – призналась она. – Ситуация с Юнасом меня мучает.
– Как вы познакомились? – поинтересовалась Лине.
– Это было много лет назад, – ответила женщина на другом конце стола; казалось, она не собирается ничего рассказывать.
Лине рассказала об убийстве и о том, что выяснила о Юнасе Равнеберге.
– Он был неуверен в себе, боязлив, – осторожно сказала Мод Сведберг. – Поэтому у него и была пенсия по инвалидности. Ему было не по себе среди людей. Он не мог работать. Мы были довольно похожи, и, наверное, это нас и сблизило. Но в последнее лето с ним что-то произошло. После этого с ним стало невозможно жить.
– Что именно?
– Он замкнулся в себе. Никогда ни о чем не говорил и злился, если я спрашивала.
– Вы знаете, почему он таким стал?
– Нет. Мы жили вместе, но у него ведь была и своя жизнь. От родителей у него осталось хозяйство, он мог там сутками пропадать, а я ничего от него не слышала. В конце концов мы просто отдалились друг от друга.
Мод Сведберг сидела, держа руки на коленях. На словах о том, как они отдалились друг от друга, она развела руками.
– Он взял свою одежду и переехал в родительский дом, к своим вещам, – тихо сказала она. – К коллекционным моделям, ко всему, что он собирал.
– Вы помните дело Сесилии? – спросила Лине.
Бледное лицо женщины напряглось, на лбу появились морщины.
– Она пропала в последнее лето, когда мы были вместе, – кивнула она.
– Юнас когда-нибудь говорил об этом деле?
– Он вообще ни о чем не говорил.
– Но он знал мужчину, осужденного за убийство Сесилии?
Мод Сведберг вжалась в спинку стула. Ее глаза стали еще больше. Голова качнулась из стороны в сторону.
– Рудольфа Хаглунна, – напомнила Лине.
– Нет…
Лине наклонила голову.
– Вы уверены?
Худощавая женщина поднялась с места.
– Мы жили вместе почти два года, – сказала она. – Но я так и не узнала его. Он никогда меня ни с кем не знакомил, никогда не рассказывал мне о знакомых и друзьях, хотя я знаю, что они у него были. Иногда он звонил кому-то по телефону, но не хотел, чтобы я слышала его разговоры.
Говоря, Мод Сведберг ходила по комнате. Наконец она открыла ящик комода. Извлекла из него коричневый конверт, вернулась и положила конверт перед Лине, словно показывая, что визит окончен.
– Вот он, – сказала она, указывая на имя отца Лине.
Лине взяла конверт и пощупала его. Он почти ничего не весил. Его содержимое было прямоугольным, с острыми краями, вроде небольшой твердой коробочки.
– Можно посмотреть, что он написал? – спросила Лине.
Женщина подошла к тому же ящику, достала лист бумаги и протянула его Лине. Буквы плясали, как будто писавший очень торопился. Там не было написано ничего сверх того, что Мод Сведберг сказала по телефону. Что он думал о ней и очень хотел приехать в Швецию и увидеться, но пока что просит сделать ему одолжение и последить за конвертом в письме. Он многое хотел ей рассказать, но как-нибудь позже. Если с ним что-то случится, то она должна передать конверт инспектору Вильяму Вистингу из Ларвика.
Лине вернула ей письмо.
– Вы его не откроете? – спросила женщина и замерла.
Вообще-то Лине собиралась сделать это в машине, но она понимала, что Мод Сведберг так же интересно, как и ей, поэтому она должна была вскрыть конверт до ухода.
Девушка разорвала бумагу с одного края и вытряхнула содержимое на колени. Из конверта выскользнула кассета. Маленькая видеокассета.
74
Больше всего времени заняло сравнение. В самом верху, у края конверта Финн Хабер нашел петлеобразный отпечаток пальца, который можно было идентифицировать, и начал кропотливо сравнивать его с отпечатками на письме об отстранении. Прежде чем искать совпадения, он исключил отпечатки, принадлежавшие Вистингу.
Хабер по-прежнему сидел, согнувшись над кухонным столом, когда около половины второго Вистинг уехал. На обратном пути тот проехал мимо «Золотого покоя» и увидел, как Сюзанне убирает со столов, но заходить не стал. Он отправился домой и лег спать, не дожидаясь ее. Все, что случилось за день – встреча с Хаглунном, допрос в спецотделе, отпечатки пальцев, – все это было слишком сложно, ему не хотелось рассказывать ей об этом в ночи. К тому же он очень устал.
Вистинг проснулся позже обычного, сделал себе кофе в кофемашине. Ветер унялся, дождь ночью кончился, но тяжелые облака по-прежнему нависали, и воздух был наполнен влагой.
Когда зазвонил телефон, он решил, что это Хабер, но звонила Лине.
– Я возвращаюсь из Швеции, – сказала она. – Я взяла у Мод Сведберг твой конверт.
Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.
Убийца не всегда носит кинжал. Его шаги не всегда тихи и незаметны. Он не обязан прятаться среди теней. По крайней мере, пока его цель — политик, а оружие — слово. «Слово ранит» — так говорят только плохие политические убийцы. Джейн знает — слово убивает. Один жест, одна сплетня, одно сорванное выступление — и карьера политикана рушится, как карточный домик. Ей их не жаль, каждый из них — лжец, вор и лицемер. Однако иногда она задумывается. Была бы она другой, если бы стояла на их месте?
Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...
Роман Иоганнеса Марио Зиммеля «Тайный заговор Каина» построен в сонатной мозаичной форме музыкальной симфонии. Центральные фигуры романа — братья Ричи и Вернер, с рождения ненавидящие друг друга. Они влюблены в роковую женщину Лилиан и в течение многих лет, в дьявольской цепи очередных измен и все новых приливов страсти, добиваются взаимности возлюбленной с попеременным успехом…
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Свободный белорусский роман. Государство против человека. Трое против государства. Немного авантюры, криминала с политикой и экономикой, когда взялись за дело белорусские городские партизаны.Не важно в конце концов где и когда будут иметь место и время, происходили, совершаются, случаются тут и сейчас те или иные фабульные события и сюжетные перипетии нашего откровенного романа. Поскольку любое романическое совпадение с вымышленными и действительными именами, фактами, с явным пересечением текущих реалий и актуалий от мира сего преподносит собой случайное и свободное стечение творческих исканий, изысков, интуиции и личных обстоятельств преданного вам навеки автора.
Безработного муромского инженера Геннадия Крупникова подлавливают террористы. За освобождение они требуют от него огромных отступных. Вместо денег парень предлагает им воплотить в жизнь сюжет своей книги о покушении на президента России. Для начала террористы заставляют Геныча убить мэра города. Отводя угрозу от близких, он совершает тяжкое преступление. Когда президент России приезжает в Муром на день города, у парня всё подготовлено для покушения. Но в момент времени «Ч» у русского до мозга костей человека не поднимается рука на президента родной страны.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.