Гончие псы - [62]

Шрифт
Интервал

Их отношения начались стремительно. Они повстречались благодаря одному делу три года назад. Прошло только два года после смерти Ингрид, и Вистинг даже не думал искать кого-то, с кем можно было бы разделить жизнь. Он признавал, что у него не было четкого плана развития их отношений, но по прошествии времени он понял, как ему хорошо с Сюзанне. С Лине у Сюзанне тоже сложились близкие отношения, и это много для него значило. Он думал, что они с Сюзанне были счастливы эти три года, но чувствовал, что сейчас она почти ускользнула от него. Она много отсутствовала и вела себя с ним холоднее, чем обычно.

Он понимал ее потребность чувствовать себя в безопасности с тем, с кем она делит жизнь. Она многое пережила, ей хотелось быть уверенной в другом человеке. Для него это тоже имело значение, но он толковал уверенность иначе. Для него она не сводилась к физическому присутствию. Он привык много времени проводить один и умел это ценить. Речь шла об отсутствии необходимости взвешивать мысли и слова. О том, чтобы знать наверняка, что другой все поймет как нужно. О чувстве близости, несмотря на то что один мог находиться на работе или даже в другой стране. У них с Ингрид было именно так. Она много лет работала волонтером в норвежском агентстве поддержки развивающихся стран, и хотя иногда ее сильно не хватало, они никогда не утрачивали чувство близости. Он всегда мог все рассказать ей по телефону, а она ему. С Сюзанне было сложно поддерживать доверительные отношения, когда они оба так много работали. Они становились чужими, слов между ними становилось все меньше, они были все менее личными.

Вистинг смотрел на Сюзанне, пока она маневрировала между столами, в свою очередь поглядывая на него. Ему показалось, что в ее взгляде, в ее темных глазах появилось что-то новое. Оценивающее, прохладное и подозрительное, возможно, даже страх.

«Теперь это стало заметно, – подумал он, – хотя оно уже было там какое-то время». Они отдалились друг от друга, после того как она открыла кафе. Сначала он сидел с ней по вечерам и ждал, пока она приберется и закроет, но все чаще он ложился спать до ее возвращения и уходил из дома еще до того, как она вставала. Он был вынужден приходить в кафе, чтобы проводить с ней время.

Вистинг посидел еще какое-то время, допил кофе. Потом встал, взял куртку и вышел наружу.

51

Покрашенный коричневой морилкой дом на улице Германа Вильденвея был пустым и темным. Вистинг заехал на выложенную камнем парковку. Осенняя листва низким, желтым сугробом лежала вдоль живой изгороди соседского дома.

Какое-то время Вистинг сидел за рулем. Когда Сюзанне переехала к нему, она заполнила пустоту, оставшуюся после Ингрид. Он не сразу это осознал, но ему не хватало того, чтобы кто-то ждал его по вечерам дома. В то же время он боялся, что Сюзанне сотрет следы, оставленные в его жизни Ингрид, и держал ее на расстоянии. Может быть, Сюзанне и чувствовала, что является всего лишь заменой.

Эта мысль мучала Вистинга, но он мог самостоятельно разобраться в том, как все связано. Он с силой захлопнул за собой дверцу автомобиля.

Хорошо, что Лине не приехала домой. Он зашел в дом и направился к платяному шкафу. В нижнем ящике он нашел черную шапку и пару кожаных перчаток. Затем с одной из полок с зимней одеждой достал свитер с высоким горлом. Он знал, что где-то лежат темные джинсы, и в конце концов обнаружил их за стопкой сложенных рубашек.

Переодевшись, Вистинг встал перед зеркалом. Он был небрит, глаза были красными, но облачение хорошо подходило для задуманной цели. Он отвел взгляд, словно не хотел смотреть сам себе в глаза.

План принял очертания после первой беседы с судебным психиатром. Вистинг не мог избавиться от мысли, что тот, кто похитил Сесилию, также стоял за исчезновением Эллен Рубекк.

За дело Эллен отвечал один из пожилых полицейских. Вистинг поздно подключился к расследованию, так и не узнав всех нюансов. Когда год спустя пропала Сесилия, Франк Рубекк взял на себя задачу просмотреть материалы того дела заново. Вистинг не сомневался, что он сделал работу основательно, на совесть, но судя по тому, что сказал психиатр, Вистингу самому нужно было взглянуть на бумаги. Это означало, что он должен был попасть в архив полицейского участка без ключей или пропуска.

Вистинг вышел из дома и протиснулся через живую изгородь в соседский сад. Там, посреди широкой лужайки, стоял батут. Возле детского игрового домика лежал перевернутый трехколесный велосипед, а на ведущей к дому гравийной дорожке валялась брошенная скакалка. В клумбе с розами он нашел то, что искал. Футбольный мяч. Он забрал его к себе в машину и задним ходом выехал с парковки.

Покрышки шелестели по мокрому от дождя асфальту. Фары освещали хорошо знакомую дорогу. Он ездил одним и тем же путем почти каждый день в течение последних тридцати лет и, вероятно, мог бы делать это с завязанными глазами.

Приблизившись к полицейскому участку, он повернул возле старой пожарной части и заехал на парковку возле Беккерфьелль. Заглушил мотор, но не стал сразу выходить из машины. Со своего места он хорошо видел на пятьдесят метров улицу Линнеи, вход для сотрудиков участка тоже просматривался.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.