Гончие псы - [15]
– А что сейчас делает ее молодой человек?
– Дэнни Флом? Он фотограф. Они так и познакомились. Он делал фотографии для рекламной кампании, а она была ее лицом. Теперь у него фотостудия в Осло. «Фломлюс».
– Хорошее название. Дэнни Флом, «Фломлюс»[13].
– Да, удачное.
– Он нашел другую девушку?
– Он, кажется, был дважды женат.
Порыв ветра закружил перед ними старую газету. Вистинг запахнул на шее куртку.
– Может, тебе поговорить с Томасом? – предложила Сюзанне. – Чтобы он знал, что происходит. Там, где он сейчас, тоже читают газеты.
Томас был близнецом Лине. Он служил по полгода пилотом вертолета в норвежской армии в Афганистане.
– Там сейчас глубокая ночь, – ответил Вистинг. – К тому же с ним не так просто связаться. Нужно ждать его звонка.
– А что насчет твоего отца?
Вистинг кивнул. Отцу позвонить следовало. Ему было восемьдесят лет и последние двадцать четыре года он жил вдовцом. Раньше отец работал врачом в больнице и был энергичным пожилым человеком. Он всегда следил за тем, как освещают в новостях дела, над которыми работал Вистинг.
Дальше они шли в тишине, уставившись в землю. Их плечи неритмично сталкивались. Ее шаги были короткими, побыстрее. Его – длинными, помедленнее.
14
Часы на приборной доске полицейской машины показывали 00:16. По рации Лине слышала короткие сообщения об успехах кинолога и указания патрульным автомобилям, пытавшимся отрезать сбежавшему преступнику пути отступления. Одетый в штатское мужчина на пассажирском сиденье впереди приглушил звук и вполоборота развернулся к Лине.
– Это ваша кровь?
– Да, – ответила она и открыла ноутбук на коленях.
– Вы уверены, что на вас нет его крови?
– Если только он не поранился.
– Мы должны показать вас врачу.
Часы на дисплее сменили цифры на 00:17.
– Это не обязательно, – сказала Лине. – Я могу сама показаться врачу потом.
– Что произошло?
Она подняла взгляд от экрана.
– Послушайте, – произнесла она. – Я рассказывала об этом полиции по телефону, первому прибывшему патрулю, а когда вы со мной закончите, еще и следователю расскажу.
– Для расследования важно, чтобы мы знали, что произошло. Когда я буду знать, в живот он вас ударил или в голову, то узнаю, где искать ворсинки от его перчаток.
Лине вздохнула и зашла под своим именем на сайт редакции.
– Он ударил меня по спине, когда я держала его за ногу, – сказала она и наклонилась к экрану. – Потом он ударил меня граблями. Они остались у дома.
– Откуда кровь на лице?
– Из носа. Когда он выбегал, ударил меня дверью по лицу.
– Вы родственница Вильяма Вистинга? – спросил водитель. Он был старше. Полный, с бородой.
– Это мой отец.
– Да, я ведь знал, – сказал он. – Что его дочка работает в «Верденс Ганг». Я с ним учился в Высшей школе полиции.
– Угу.
– Передай ему привет от Яна Бергера.
– Обязательно передам, – заверила его Лине, не запоминая имени. Она открыла пустую страницу и подыскивала первые слова. Еще несколько минут назад она знала, как и что напишет. Сейчас в ее голове был хаос.
Вместо того чтобы начать писать, она позвонила фотографу.
– Ты совершенно ужасно выглядишь на фотографии, – сказал он.
– Спасибо за беспокойство.
– Тебе бы к врачу заглянуть.
– Потом. Отправь фотографии в редакцию. Фотографии со мной и с собакой. Скажи, что текст будет у них через десять минут.
Она повесила трубку, не дождавшись ответа, закрыла глаза и пару секунд собиралась с мыслями. После этого ее пальцы забегали по клавиатуре. Она начала с самого драматичного, с того, как предполагаемый преступник напал на нее. Потом изложила предысторию.
Лине собрала все самое важное в трех предложениях, потом подняла глаза и постаралась подслушать переговоры по полицейскому радио.
– Мы потеряли след возле главного склада «Европрис», – доложили по рации. – Вероятно, у него была здесь машина.
– Лис 3–2 занял позицию на государственном шоссе 111 возле съезда на Торснес.
Ее телефон зазвонил. Она ответила и зажала его между плечом и подбородком, продолжая писать.
– Привет, это Нина.
Лине пожалела, что ответила на звонок.
– Кто? – переспросила она.
– Нина Хауген, с заправки «Статойл Эстсиден». Вы мне недавно звонили.
Лине вспомнила девушку, разговаривавшую со жвачкой во рту.
– Слушаю, – сказала Лине, пытаясь не выдать волнения.
– Я знаю, как звали мужчину с собакой, – сказала она. – Он заходил к нам со своим псом, табак покупал.
– Я тоже выяснила, кто он.
– Это шапендуа.
– Что?
– Вы говорили – Лаббетюс, но это шапендуа.
Лине сконцентрировалась на том, что писала. Вычеркнула два предложения и вписала третье.
– Это порода собак, – продолжила девушка с заправки. – Как у Дрилло.
– Да, знаю. Видела.
– Это Фредрик понял, – продолжила девушка. – Он сохранил кадры с камеры видеонаблюдения, если это интересно.
Лине переложила мобильный телефон к другому уху. Фотографии – это всегда интересно. Эти они сейчас публиковать не станут, но, может быть, опубликуют позже, когда личность убитого будет раскрыта или когда дело окажется в суде.
– Можешь мне их отправить?
– Фредрик отправит.
– Отлично, – ответила Лине и продиктовала свой адрес электронной почты.
– Сколько вы заплатите?
– Это не я решаю, напишите имя, дату рождения и номер счета, а я отправлю тому, кто уладит этот вопрос.
Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
Загадочная смерть Джо Браника, доверенного лица и личного друга президента США, втягивает блестящего адвоката Дэвида Слоуна в водоворот событий, угрожающих смертью всем его друзьям. Дэвид осознает, что цепь злоключений, которые преследуют его, тянется из прошлого: он рано осиротел и совсем не помнит своих родителей, но теперь ему во что бы то ни стало нужно раскрыть тайну своего собственного происхождения. Иначе ему не удастся избежать гибели и предотвратить заговор, за которым стоят самые могущественные силы.
«Жестокое убийство разочарованного англичанина» Брайана Клива – детективный роман, в котором за внешней занимательностью сюжета проступают реальные проблемы, стоящие перед сегодняшней Англией: нарастание расистских настроений, реальная угроза фашизации страны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.
Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.