Голые циники - [23]

Шрифт
Интервал

— Чувак, у меня есть трава, только добавь немного, и все… Никто не узнает…

— Извините, Варвара, но нельзя, мне мораль моя не позволяет… И я сам себе не позволяю.

— Слушай, пошел ты тогда…

— Как скажете…

Сердар откланялся. По лестнице, времен Серебряного века, поднималась Славка Барон.

— Варь, че это Сердар шел, качал головой и бубнил: «Вот люди… Куда же вы катитесь?»

— Да не обращай внимания… Потрахаться предлагал. А я не дала.

— Да брось ты?! Сердар?!

— Ладно, забыли, на, кури лучше. Че стряслось?

— Ты только спокойно, Варь, я ведь твоя подруга…

— Пиздец, Слав, тема понятна…

Варя проглотила большой глоток виски.

— Варь, у моего отца вчера гости были. Его друг с женой. Я позднее пришла.

— Давай, к делу переходи… Я-то при чем здесь?!

— Я пришла, а они меня обсуждали. У друга отца есть сын, вот они шутили, что хорошо бы нас познакомить, подружить…

— Случкой занимались, понятно… Это всегда смешно. Я обычно таким разговорам подыгрываю и злю их этим… Начинаю говорить, что я — лесбиянка. Гости сразу в ахуе… Разговоры мгновенно прекращаются… Я так родителей, кстати, отучила меня спаривать.

— Послушай, Варь, меня не перебивай… Тот друг немного выпил и начал хвалить меня, какая я приличная девочка… То да се… Отец стал подыгрывать, шутя… И рассказал, что я очень заботливая подруга… Умею хранить тайны.

— Че-то я не втыкаю, Варь, че ты меня вокруг да около водишь… Что стряслось-то?

— Отец рассказал про тебя и наркотики вслух… Стал расспрашивать у меня…

— Погоди-погоди, откуда он знает?! Откуда..? Сука!!!

Варвара вскочила и влепила Славке пощечину. Потом — вторую. Слава стала отбиваться от Вари, но сквозь борьбу продолжала кричать.

— Он стал узнавать, сказала ли я Ричарду об этом? Он настаивал, чтобы я ему все рассказала раньше, но я не рассказывала… Ты же знаешь?! Для тебя же!!!

— Ты сука! Сука!!!

Варя пыталась еще раз ударить Славу, но у нее не получалось. Слава закричала изо всех сил и влепила пощечину Варе. Подбежавшая охрана застала подруг уже спокойными, потирающими горящие щеки.

— Все нормально, питбули, — Варвара приложила к щеке стакан с односолодовым виски, — это у нас молитва перед ужином такая.

Охранники посмотрели на девочек, переглянулись и, улыбаясь, отошли к входной двери:

— Дуры, блядь! Бесятся с жира!

Варвара украдкой посмотрела на подругу:

— Больно?

— Больно.

— Это все, чем ты меня хотела порадовать?

— Нет.

— Давай вываливай, подружка.

Варвара показала официантом на стакан, чтобы они повторили.

— Варь, только спокойно, ладно?

— Слушай, иди на хуй!

— Тот друг потом спросил… Спросил у отца, как зовут тебя…

— И ЧТО из того?!

— Этот друг… Константин Эрнестович…

Варвара начала истерить. Ее заколотило.

— Нет… Славка… Пожалуйста, милая… Нет!!!

— Этот друг — отец Ричарда.

* * *

— Слушай, а красивые у него дети! — Ричард подбрасывал на руках трехгодовалого сына травести Хорхе. — Горров, скажи, а как он одновременно: и педик и мужик?

— Смотрел говенный фильм «Горбатая гора»?

— Ну да…

— И педики… и мужики… и циники внеземные. Вот и он. Знаешь, не удивлюсь, если по ночам Хорхе — красный кхмер, и может спокойно вспороть твое пузо, как мыльный пузырь. А травести это прикрытие… Эй, переводчик, спроси у Хорхе, не кхмер ли он ебуче-летучий?

Хорхе рассмеялся.

— Говорит, что его мама — повстанка, а он — нет. Говорит, чтобы вы не боялись его. Вас, русских, в Камбодже любят и резать не собираются. Пока не собираются. Вы очень щедрые.

— Спроси, а много русских его трахали? — не унимался Горров.

Хорхе ответил и рассмеялся мужским басом. Переводчик ответил что-то и тоже рассмеялся. Это продолжалось минуты три. Наконец Горров не выдержал.

— Эй, клоуны?! О чем базар?

— Говорит, что если ты интересуешься и задаешь такие вопросы, то он тебе точно не безразличен. Говорит, что из тебя вышел бы прекрасный травести.

— Как вы меня заебали уже, — Горров показал Хорхе fuck.

Хорхе рассмеялся еще раз и что-то сказал переводчику.

— Блядь, что он сказал?! — Горров нервничал. Никогда раньше он не терялся в ситуациях и всегда находил язвительную фразу.

— Он сказал, что русские часто пьяные, здоровяки все… Мафия, в золоте все приезжают, как Шварценеггер. Именно они чаще всего покупают трансвеститов.

— С какого перепуга?

— Они друг перед другом негодуют, обзывают нас, а потом по одному приезжают и покупают. Или творческие люди разные: поэты, художники, фотографы… Тоже покупают. Говорит, на тебя, Горров, похожие…

— Да пошел он на хуй! Так и скажи ему, — Горров вскочил и кричал в лицо смеющемуся Хорхе: — Пошел ты на хуй, скотина!

— Хорхе говорит, что ты ему тоже очень нравишься и поэтому он переспит с тобой бесплатно.

Горров сплюнул и пошел к выходу. Потом задумался и повернулся.

— Вы, пидоры, что значит «ТОЖЕ очень нравлюсь»? Что значит «ТОЖЕ»?!

Он хлопнул дверью под хохот всей съемочной группы и радостный блеск во влюбленных глазах Хорхе.

* * *

В девять утра у главного входа в Останкино Сергея бил озноб. Лейтенант Бенкендорф нашел мобильный телефон Верника, перезвонил и договорился, что Сергей придет к нему в телецентр и принесет портмоне.

— И у меня к вам просьба, Игорь… Хоть я и должен соблюдать присягу, но прошу вас… Не заводите на него дело. Захотите отомстить — лучше избейте. Они, после Афгана, совсем не могут адаптироваться к жизни. Им все кажется, что мы все виноваты в их крови.


Еще от автора Алексей Игоревич Семенов
Чужестранец

Где бы ни обитал человек — среди современной техники, в космических пространствах будущего, в далеком прошлом, в историческом или выдуманном мире, — он всегда ищет свое место в жизни. И ради этого порой он отваживается на поступки, никак не вяжущиеся со здравым смыслом, традицией или моралью. Так происходит и в мире, который открывается перед читателями на страницах романа Алексея Семенова, — мире, поразительно напоминающем древнюю славянскую Русь. Чтобы найти свое место в жизни, свою долю, герою романа предстоит пережить немало потерь, попробовать на вкус жизнь — такую, как она есть, научиться быть достойным своей судьбы, ждать и верить.


Магнит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.