Голубой огонь - [56]
— Я не знала этого, — тихо промолвила Сюзанна. Ей стало больно от этого известия. Это было вдвойне трагично — идти в тюрьму, чтобы никогда больше не увидеть снова яркого свободного мира. Приговор как будто все еще — лежал на нем и будет лежать всегда.
— Как здесь пыльно, — сказала Мара. — Мне придется попросить у него ключ, чтобы служащие навели здесь порядок. — Посмотрев вокруг она заметила сундук, около которого сидела Сюзанна. — Это, конечно же, сокровище, — отметила она. — Красивый старый мир. Странно, что его отдали ребенку для игрушек.
Сдерживая раздражение, Сюзанна ответила ровным голосом:
— Подарив его мне, отец велел бережно обращаться с ним. Он всегда считал, что детям очень рано следует прививать заботливое отношение к своим вещам. Он сказал, что это будет мой свадебный сундук, когда я вырасту. Я не сделала на нем ни одной царапины или вмятины, потому что это его очень бы рассердило.
Возможно, Маре не было дела до свадебного сундука. Она ходила по комнате и проявляла нетерпение, то выдвигая ящики стола, то прикасаясь к стулу. Не обращая на нее внимания, Сюзанна снова полезла в сундук. На этот раз она вытащила выцветшую розовую коробку из-под леденцов с тяжелым содержимым, загремевшим у нее в руках.
Она сразу же вспомнила, что это было, и с радостью открыла ее, чтобы взглянуть на свою любимую коллекцию камней. Она вывалила все ее содержимое на пол и начала определять виды камней и ракушек, о которых она не вспоминала в течение многих лет. Этот кусочек ракушки цвета перламутра принесен из кемпской бухты, где у родителей были друзья и куда она часто ходила купаться. Этот кусочек черного пористого камня принесен с вершины Стол-горы. Его принес Дэрк после восхождения специально для ее коллекции. Когда она взяла кусочек кварца, то увидела, как что-то ярко сверкнуло.
Мара подошла и встала рядом с ней, вглядываясь.
— Что это? — спросила она.
Терпение Сюзанны, возмущенной этим бестактным вопросом, иссякло.
— Это может быть все, что угодно, кроме одного, — сказала она Маре, — Короля Кимберли, — И она с гневом посмотрела на девушку.
На этот раз яд Мары не подействовал. Вспышка ненависти так сильно сверкнула в ее глазах, что Сюзанна испугалась. Не говоря больше ни слова, Мара покинула комнату. Сюзанна стала тщательно укладывать кусочки камней обратно в коробку. Она желала знать, имеет ли Дэрк представление, как сильно Мара Белман ее ненавидит.
Когда все, за исключением альбома с фотографиями, было возвращено в сундук, Сюзанна закрыла крышку и вышла из комнаты, заперев за собой дверь. Затем она принесла ключ обратно на террасу, где Никлас беседовал с Джоном Корнишем.
ГЛАВА XV
— Если хочешь, можешь оставить себе ключ, — сказал Сюзанне отец, когда она пыталась вложить ключ ему в руку. — У меня есть дубликат. Ты можешь заходить в эту комнату всегда, когда понадобится. Все в ней принадлежит тебе.
Он был, как всегда, сдержан, и приглашение было сделано почти безразличным тоном. Но в этот момент она так близко соприкоснулась со своим детством, что трудно было удержаться от желания ласково дотронуться до отца. Однако она не двинулась с места, только мягко поблагодарила его. Он задержал ее.
— Я думаю о том, чтобы вскоре пригласить сюда на чай некоторых людей, с которыми мне хотелось бы тебя познакомить, — неожиданно сказал он. — Я уже очень давно не приглашал гостей, но я думаю, кое-кто придет. С некоторыми я сам хотел бы познакомиться. У тебя есть возражения? Я уже сообщил об этом Дэрку.
— Конечно, нет, — сказала она. — Очень любезно с вашей стороны.
Он кивнул.
— Тогда я займусь этим.
Она попрощалась и кивнула головой Джону Корнишу, который поднялся, когда она вышла на террасу, и смотрел на них обоих особым взглядом, отличным, как подумала Сюзанна, от взглядов других людей. Его взгляд всегда поражал глубиной и живой осведомленностью обо всем, что происходило вокруг него. Однако никому не удавалось узнать о его выводах и оценках.
— Я хочу немного прогуляться, — сказал Джон. — Я сегодня просидел достаточно долго за пишущей машинкой. Вы не возражаете, если я провожу вас?
Она возражала, но, как всегда, отделаться от него было невозможно.
— Как хотите, — ответила она беспомощно, и они, выйдя вместе, пошли по направлению к дому Сюзанны.
— Я искал подходящий случай поговорить с вами, — сообщил он, когда они отошли от дома. — Вчера ваш отец показал мне письмо вашей матери, написанное незадолго до смерти.
Сюзанна подумала, что Джон Корниш намеревается расспросить ее об этом письме. Она молчала, готовая противиться всем его попыткам переубедить ее.
— Оно открывает возможность для различных версий, не так ли? — продолжал он — Если ваша мать не вывезла алмаз, он мог долгое время оставаться в других руках.
— Конечно, — сухо согласилась она — Я всегда так и думала. Хотя и удивлялась, как можно избавиться от такого знаменитого камня. Разве его нельзя легко распознать, если он появится на рынке?
— Можно, если он попал в руки добросовестного предпринимателя, а не к жулику. Опытный шлифовщик может изменить любой камень до неузнаваемости. Хотя и без этого можно обойтись, если он пройдет через каналы черного рынка. В мире существуют силы, жаждущие владеть алмазами. Есть также частные коллекции, есть нечистые на руку предприниматели.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?