Голубой дом - [32]

Шрифт
Интервал


Морис закрыл за ней дверь. Нежно поцеловал ее в лоб. Но, судя по его виду, ему не слишком этого хотелось.

— Я тут немного подумала… — начала Майя, входя в комнату.

Они разделили завтрак, приготовленный старой Амели перед уходом. Морис заговорил о деловых встречах, которые предстояли ему сегодня в Экс-ан-Провансе. Он сказал, что надеется на успех переговоров, но устал и не выспался. В этой казенной квартире, где Морис жил после того, как оставил «Старые виноградники» детям, он показался Майе даже более одиноким, чем она сама. Однако в его взгляде светилась бодрость духа, способная противостоять жизни, которая не всегда была к нему благосклонна, но к которой он по-прежнему не утратил вкуса.

Майе нравился запах этой квартиры. Он был ей знаком. Нравились лицо Мориса и его голубые глаза, которые словно выцвели от солнца. Нравились его морщины и круги под глазами. Нравился его зрелый возраст.

Майе нравились обходительность Мориса, его ум, его непробиваемый энтузиазм. Нравились его чувственность, его секреты, его мечты.

Майя любила Мориса. Абсолютной любовью. Она никогда ему этого не скажет — ведь он не поверит ей. Может быть, даже испугается. Ей не хотелось от него уходить. Она надеялась, что их дружба возобновится. Она поедет вместе с ним в Экс. Заодно зайдет в парикмахерскую и купит кое-что из вещей.


В шесть вечера они встретились в кафе. Войдя, Майя улыбнулась Морису. Он был счастлив. У него появилось хрупкое ощущение, что он больше не один. Однако он знал, что это невозможно. Возвращение к старым мечтам… Он сдерживал свое счастье из боязни, что Майя уйдет — так же, как в прошлый раз. Майя была парижанкой — необузданной, независимой, не привыкшей скрывать свои эмоции.


Я люблю тебя. Но никогда не скажу тебе об этом. Однажды вечером ты попросила меня оказать тебе услугу. Как просят об этом старого друга — совершенно непринужденно… Итак, я должен был удовлетворить тебя, твое тело, развеять твое одиночество, утихомирить твои желания, а потом, к концу лета, снова исчезнуть из твоей жизни? Но как бы я мог дать тебе все это, не раскрыв свою печаль о том, что ты любишь меня только как старого друга?

Воспоминание о запахе твоего тела, смешанное с разочарованием, что вчера я не смог доставить тебе желаемого удовольствия, причиняло мне боль всю эту ночь… Я сделаю для тебя все — губами, руками, языком, чтобы заставить тебя кончить. Чтобы ты осталась в моей жизни еще на какое-то время и создала хотя бы видимость того, что лето в этом году никогда не кончится…

Глава 16

11 АВГУСТА 1999

Мы ходили в кино, потом ужинали на террасе ресторанчика на бульваре Мирабо. Там было много народу, особенно туристов. Поскольку я редко выбиралась из Сариетт, то забыла, как оживленно бывает в Провансе летом.

Когда мы с Морисом прогуливались по старым улочкам Экса, меня не оставляло впечатление, что мы — семейная пара. Мне была приятна эта общность, грела сама эта мысль.

Я огорчилась, заметив, что совершенно не думаю о Пьере. С Морисом у меня такое ощущение, что я больше никогда не буду одна. Я чувствую себя помолодевшей, чувствую, что живу.

Я говорила ему о Еве, о том, что она мне недавно рассказала. Кажется, его мало что удивило, особенно то, что касалось детства моей матери. Морис считает, что людям, которые покидают родину, независимо от материальных или политических причин, всегда есть что скрывать. Или же они чем-то уязвлены. Они хотят скрыться или забыть обо всем. Твоя мать, сказал он мне, с легкостью превратилась в свою собственную.

Мне хотелось поговорить с ним о Пьере. О том, что нас разделяет. И в то же время — о моей опустошенности и безразличии. Но почувствовала его сопротивление и не стала настаивать.

Потом мы вернулись в Ашбери. Говорят, время созидает или разрушает. Что касается нас, время на нашей стороне. В этот вечер все казалось мне волшебным и в то же время таким естественным, очевидным. Что произошло бы, если бы я не заговорила с ним тем вечером? Порой достаточно нескольких слов, чтобы завязались отношения.

Я втайне восхищаюсь его нежностью. Его благородством.

Наконец я увидела его обнаженным. Я смогла ласкать его тело — почти все его тело. Мне потребовалась бы целая жизнь, чтобы изучить каждую частичку его кожи. Мне нравилось ласкать его, глядя ему в глаза. Я читала в них грусть, нежность, удовольствие… Три ощущения, которые, сливаясь, придавали взгляду что-то странное, отчего он казался бесконечным. Мне нравилось, усевшись на него, ласкать его лицо, грудь, живот. Я испытывала невыразимое удовольствие, всю ночь даря ему свою любовь.

Мне нравилось ощущать его руки на своих бедрах и ягодицах. Нравилось, как мы сжимали друг друга в объятиях, занимаясь любовью. Я люблю его. Не осмеливаюсь сказать ему об этом, боюсь, что он мне никогда не поверит, что уйдет от меня!

Глава 17

ДЛЯ моего отца мир, в котором мы жили, был всего лишь переходом. Здесь надо было выживать, а не жить. Настоящая жизнь была где-то еще. В других мирах. Существовало много способов попасть в другие вселенные — например, трансцендентальная медитация, ЛСД и Рави Шанкар.

Когда эти три элемента гармонически сочетались, отец совершал астральные путешествия. В такие моменты я ходила на цыпочках. Я боялась, что любой шум разорвет его связь с нашим миром, со мной. Боялась, что отец не найдет дорогу обратно. Что его душа будет вечно витать над нами и никогда не возвратится в тело.


Еще от автора Доминик Дьен
Мод навсегда

Новый роман самой популярной в настоящее время писательницы Франции начинается на грустной ноте. Франсуа хоронит жену, причины смерти которой неясны. Что это – трагическая врачебная ошибка или роковое стечение обстоятельств? И почему на церемонии прощания отсутствовали родители скончавшейся Мод? И почему вопреки обычаям гроб был закрыт? И кто, наконец, так настойчиво ищет встречи с живущим теперь в одиночестве Франсуа?


Испорченная женщина

Катрин Салерн – вполне благополучная женщина. Она из тех, о ком говорят: «Ее жизнь вполне удалась». Обеспеченный муж, двое детей, респектабельный дом на правом берегу Сены в одном из самых престижных парижских округов и даже собственное дело для души – маленький уютный магазинчик, куда можно приходить не чаще одного-двух раз в неделю, чтобы отвлечься от несуществующих семейных проблем. Однако ее счастье – видимое счастье – оказалось таким хрупким…Трагическая история любви постепенно перерастает в криминальную драму с совершенно непредсказуемым концом.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Дьявол в сердце

Судьба бывает удивительно безжалостной! Это по ее прихоти Элка Тристан потеряла все или почти все — престижную, высокооплачиваемую работу, мужчину, к которому она на протяжении долгих лет испытывала более чем нежные чувства… Теперь ее жизнь — это убогие, наглухо застегнутые платья, лишенные даже намека на элегантность, прохладные, таящие в себе запах лекарств больничные простыни — вместо других, смятых в процессе жарких любовных игр, и удручающие размышления о том, что все уже позади. Но однажды случайная встреча подарила Элке единственный шанс.


У каждого свой рай

Кажется, в судьбе Лоранс отразились все проблемы современной молодой женщины – не лишенной идеалов, образованной, энергичной и амбициозной.Она считает, что счастлива в браке и успешна в работе. Она учит мать, как надо правильно жить, поскольку находит ее инфантильной и старомодной. Но мир полон парадоксов…«У каждого свой рай», – утверждает известная современная французская писательница Кристин Арноти.