Голуби улетели - [18]

Шрифт
Интервал

Потом взял Дервал за руку и пошел с ней через поле, окруженное высокими насыпями, на которых росли деревья. Деревьями были обсажены и другие поля и луга, значит, там удобно прятаться, надо только держаться подальше от домов.

Скота не было видно. Да Финн и не боялся скотины, даже быков. Надо идти вдоль насыпи, а если нападет бык, быстро взобраться на откос.

— Теперь мы сами за себя отвечаем, — сказал Финн сестре, — может, так оно и лучше.

— Мы пойдем к бабушке?

— Да, — решительно сказал Финн, и они пошли через поле.

А сыщик Майкл услыхал от одного из сослуживцев о том, как попался Миксер, и теперь спешил с ним повидаться.

ГЛАВА 9

— Я чист, как младенец, — говорил Миксер. — Просто я человек доверчивый. Ну откуда мне было знать, что Балди купил краденую медь? Балди тоже ни в чем не виноват.

— Вы уж простите, что я смеюсь, — сказал Майкл.

— Ну и паршивая лее у вас жизнь, — продолжал Миксер. — Никому-то вы не верите.

— А медь совсем меня не интересует, — сказал Майкл.

— Ах так? Чего же вы тогда пожаловали?

— Мне сказали, что с вами в машине ехали двое ребятишек.

— Со мной? — удивился Миксер.

— Мне так сказали. Их видели.

— Ах эти… Терпеть не могу детей, — сказал Миксер.

— Значит, с вами были дети.

— Да, по дороге брели ребятишки — два цыганенка. Я и подбросил их до табора.

— Хотя терпеть не можете детей?

— Чтобы подвезти детей, совсем не обязательно их любить! — с негодованием сказал Миксер.

— Где же вы их подобрали? — спросил Майкл.

— Почем я знаю? Где-то на дороге.

— Но не в этом городе?

— Разве я такое говорил?

— Постовой у светофора сказал, что видел у вас в кабине детей.

— И зачем только берут в полицию людей, которым нужны очки.

— Какие же они, эти ребята?

— Ребята как ребята, — буркнул Миксер.

— Какого цвета у них волосы? Это были мальчики или девочки?

— Два плутоватых замарашки, — с презрением сказал Миксер. — Разве разберешь, мальчишки это или девчонки?

— Волосы-то у них были светлые? А может, рыжие или черные?

— Почем я знаю? По мне, хоть голубые. Я был до смерти рад, когда от них отделался.

Человек, который их видел, говорит, что с вами пыла маленькая девочка со светлыми волосами.

Да что же это приключилось с полицейскими? Ослепли они все, что ли? — взорвался Миксер.

— Значит, это не был рыжий мальчик и светловолосая девочка?

— Да вы что! — возмутился Миксер, — Если б со мной ехала девочка со светлыми волосами, неужто бы я этого не разглядел и не сказал бы вам?

— Сказали бы?

— Отвяжетесь вы от меня или нет? Сперва забрали фургон и лишили меня куска хлеба. А теперь хотите всякими дурацкими вопросами совсем заморочить мне голову? Сами знаете — мне надо зарабатывать на хлеб!

— Вот и могли бы в два счета получить сто фунтов, — сказал Майкл.

— Это откуда же? Из полицейского благотворительного фонда?

— Если с вами ехали те самые дети и вы мне скажете, где видели их в последний раз, возможно, вы и получите сто фунтов.

— Да неужто у вас нет других забот? — взмолился Миксер, — Отстаньте от меня и дайте мне заниматься делом.

Майкл улыбнулся:

— А знаете, Миксер, то вы врете очень ловко, а то совсем нескладно.

— Разве нет у вас дел поважнее, чем ловить этих цыганят?

— А не лучше ли этим ребятам сидеть в тепле дома и есть досыта, чем носиться голодными по свету, как два диких козла?

— Вам виднее.

— Вы так ничего мне и не рассказали, — заключил Майкл.

— Чего же рассказывать, коли я ничего не знаю.

Майкл ушел.

Он был почти уверен, что Миксер вывез детей из города в своем фургоне. Надо было в этом удостовериться. Он вернулся в город и расспросил тех, кто задержал Миксера.

Полицейские тоже были почти уверены, что видели в машине двух ребят, но когда они догнали фургон, никаких ребят там не оказалось. Поэтому полицейские сомневались. К тому же в переулках было темным-темно.

Тогда в чем же Миксер виноват?

Да ни в чем. Утром его отпустили из полицейского участка, но установили за ним слежку. Он прошел по шоссе до моста, облокотился на парапет, постоял там немного, потом стал голосовать. Проехало машин десять, пока его не взял какой-то грузовик.

Майкл спросил, где находится этот мост, и пошел туда сам.

«С чего бы это Миксеру стоять на мосту?» размышлял Майкл, тоже облокотившись на парапет. И зачем было этому толстяку топать полмили пешком, а потом уж голосовать? Он мог бы поймать машину и в городе.

Майкл перелез через стену, спустился к реке и посмотрел на воду. Затем увидел арку, где было почти совсем сухо, и направился туда.

Здесь Майкл обнаружил остатки еды и подумал, что Финн не очень-то тщательно все после себя убрал. Майкл прошел под аркой и осмотрел внимательно землю. Почва тут была мягкая, и во влажных местах отчетливо виднелись следы двух пар ног. Ребята перешли через грязь и направились в поле. В траве их следы исчезли.

Майкл вернулся под арку, присел на опору и осмотрел все вокруг. Теперь он мог рассказать, что здесь произошло. Ребята тут спали, ели и умывались. Потом подошли к другой стороне арки, чтобы расслышать, что говорил им Миксер. Вдруг Майкл увидел у своих ног что- то странное. Он нагнулся и поднял мягкую прядь светлых волос. Длинная светлая прядь. Так, значит, девочка теперь уже без длинных волос. Ну и решительный парнишка этот Финн!..


Еще от автора Уолтер Мэккин
Кисейная барышня

Введите сюда краткую аннотацию.


Бог создал воскресенье

Все произведения этого крупного писателя посвящены Ирландии, ее рыбакам и овцеводам, людям простым и бесхитростным, смелым и благородным. Великолепное знание жизни народа, глубокий психологизм, простота стиля, юмор, свойственные творчеству Мэккина, нашли прекрасное воплощение и в его книге рассказов «Бог создал воскресенье». Его заглавный и самый крупный рассказ — «Бог создал воскресенье», создающий образ рыбака, полный грубоватого, но трагического благородства, свидетельствует о расцвете таланта писателя.


Действующие лица в порядке их появления

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1975Из рубрики "Авторы этого номера"...Публикуемый рассказ взят из сборника «Куколка» («Coll Doll», Dublin, Gill and Macmillan, 1969). Он войдет в книгу «Современная ирландская новелла», которую выпускает издательство «Прогресс».


Рекомендуем почитать
Отчаянные Крошки

Крошки, весь мир перед вами — лопух…Примула, Кассиан и Маргаритка Крошки в теплой компании бывших грабителей путешествуют на роскошной яхте «Клептоман-2».Страшный остров, населенный зловещими Лас Няньяс, встает у них на пути… Еще там есть Эль Гусано, Эль Генералиссимо, Эль Кок (Королевский МихаЭЛЬ там тоже, естественно, есть) и много разных прочих элей, но это так, к слову…А главное — Милых Крошек ждет ужасное кораблекрушение (ну, к этому нам не привыкать), ужасный Фулкан, (неужасные) Пропавшие Дети Нянягуа, ужасный Централ с испанскими сапогами, смертельная схватка с ужасной (шепотом!) Великой (ох, кто это?!) и… — впрочем, баста, довольно, а то я уже сам запутался.Короче: Милые Крошки были ОЧЕНЬ опасными.


Приключения говорящего мальчика

Он не любитель приключений и сторонится их, приключения любят его и ждут своего часа.


Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.


Тайна «каменного кольца»

О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.


Святой Крест

Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].


Тайна Лысой горы

Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.