Голубая звезда - [60]

Шрифт
Интервал

— Песня, — ответила Крис, пожав плечами и бросив на Аллегро недоуменный взгляд. — Ты же попросила перевести.

Аллегро испытала облегчение, к горлу при этом едва не подкатила тошнота. Конечно, ее итальянский был близок к совершенству, но она так залюбовалась Крис, что не слышала ни слова из песни.

— А, да. Конечно — любовь и трагедия. — Аллегро отвела взгляд, делая вид, что вдруг очень заинтересовалась картиной, висевшей над их столиком. Это был портрет обнаженной женщины на диване, середина восемнадцатого века.

Повисло молчание. Аллегро безуспешно пыталась отвязаться от воспоминаний о том, как целовала Крис в шею. Больше всего ее сейчас интересовало, чувствовала ли Крис то же самое неутоленное желание, при воспоминании о тех мгновениях. Аллегро не смогла удержаться от вопроса:

— А у тебя самой было в жизни такое, чтобы незнакомый человек целовал тебя во тьме, а у тебя дыхание перехватывало? Совершенно незнакомый, то есть, вы потом не виделись?

— Да, — с тоской в голосе отозвалась Крис. — Это была итальянка. И, на самом деле, это случилось не так давно.

— Да что ты говоришь? — Аллегро надеялась, что ей удавалось звучать беззаботно.

— Да, в Венеции, в ту ночь, когда мне нужно было оставить дом, — проговорила Крис. — Она меня не целовала в губы. Но это было… незабываемо.

У Аллегро потеплело в груди от этого признания, но потом она поняла, что, оставив такое сильное впечатление, поступила крайне неосмотрительно. Могла ли она тягаться с таинственной незнакомкой, подарившей Крис «незабываемый» поцелуй? Следующая фраза слетела с ее губ прежде, чем Аллегро успела выработать хоть какой-то план действий.

— А хотела бы ты встретиться с ней еще?

— Хм, зачем? — спросила Крис. — Очевидно, она не была заинтересована ни в чем большем, а я, вот, мучайся теперь, нуждайся искренне. А у тебя такое было? Случался у тебя воспламеняющий поцелуй с женщиной, которую ты больше не видела?

Аллегро улыбнулась.

— Недавно целовалась с одной красивой женщиной, но мне повезло видеть ее потом каждый день.

Крис покраснела и отвела взгляд, тем самым давая Аллегро необходимое подтверждение. Может быть, теперь она сумела бы потягаться сама с собой?

Аллегро притворно вздохнула.

— Но, похоже, в своем чувстве я одинока.

— Я не хуже тебя умею увиливать.

— Но зачем тебе это нужно?

— Потому что ты меня расстраиваешь. — Крис проговорила это, скорее, смущенно, чем раздраженно. — Ну, почему ты не можешь ответить на простые вопросы?

Они допивали каппучино в тишине. Наконец, Аллегро сложила на груди руки и кивнула Крис с вызовом:

— Ладно. Давай, спроси у меня что-нибудь. Что хочешь.

Крис какое-то время думала, подбирая подходящий вопрос.

— Какой из подарков на Рождество в детстве был для тебя самым памятным?

Аллегро умела взвешивать ответы. И на работе, и в личной жизни при помощи каждого из них она умела получать желаемое. И она никогда не ожидала, что ей могут задать такой искренний, невинный вопрос, который совершенно смешает ей карты. Она могла сказать, что это была какая-нибудь игрушка, или масштабный детский праздник, но рассудила, что это просто не подходило по духу. Нет, только не с Крис.

— Когда я была маленькой, мне ничего на Рождество не дарили. — Она отвернулась.

— О, прости. Я не должна была исходить из того, что…

— Ой, ничего страшного. Как насчет прогуляться немного на свежем воздухе? — Аллегро подозвала официанта.

— Я не хотела тебя расстраивать! — Крис взяла Аллегро за руку и заглянула ей в глаза. В ее взгляде Аллегро прочла нечто доселе незнакомое. Искреннее сопереживание. Человеческое понимание, тонкая душевная связь, которая повлияла на нее сильнее, чем это вообще было возможно. Чтобы оставаться в себе, Аллегро должна была отвести взгляд.

— Не переживай, все в порядке. — Она быстро поднялась. — Пойдем, поищем место, где сбудется моя мечта потанцевать с тобой.

Ответ прозвучат неуместно, а Аллегро терпеть не могла моменты, когда ситуация выходила из-под контроля из-за того, что ей самой не хватаю какого-то навыка. Но ведь в ОЭН никогда не учили, как быть с подлинными переживаниями.


На город опустилась ночь, но на небе не было ни облачка. Аллегро и Крис гуляли по переулкам вдоль каналов, с наслаждением наблюдая, как дрожат в тихой воде отражения светящихся окон и уличных фонарей. После захода солнца стало прохладно. Аллегро ненавидела мерзнуть, но этим вечером она была так увлечена своей прекрасной спутницей, что не замечала, холода. Все вокруг пропитываюсь романтической атмосферой, и, когда они стояли на одном из мостов, наблюдая за проплывающими внизу лодками, Крис просунула ладошку под локоть Аллегро. Казалось, это самое естественное положение. Они так и стояли, под руку, долго, не двигаясь, и ни одной из них не хотелось, чтобы эта близость заканчивалась.

— Я тебе танец обещала, — сказала, наконец. Аллегро. — Ты ведь знаешь какое-нибудь хорошее место?

— Тут популярное кафе «Сафо» неподалеку, на Рокене, — предложила Крис. — Там по выходным яблоку негде упасть, но сегодня должно быть посвободнее.

— Тогда веди.

И они пошли, под руку. Маршрут, который Крис выбрала, пролегал и по тому мосту, где они целовались накануне. Остановившись на том же месте, где они стояли тогда, Крис потянула Аллегро за рукав.


Еще от автора Ким Болдуин
Разбивая лед

Разрыв с подругой и смерть матери довели ее до депрессии. Но неожиданная находка в вещах матери приводит ее в одно из красивейших мест на планете. В поисках ответов и приключений Карла Эдвардс отправляется за Полярный круг, где встречает сексуальную и притягательную девушку – смелую арктическую летчицу, которая открывает ей глаза на новые возможности.Красочные сцены, сексуальное напряжение и великолепные словесные образы. Эта книга прикует вас к креслу до тех пор, пока не будет перевернута последняя страница.


Опасные любовные связи

Домино – наемник-оперативник из элитного подразделения, где нет места страху перед опасностями. Всю свою жизнь ее обучали бороться с террористами и оставаться незаметной, смешиваясь с праздной толпой. Она опытна и может сыграть любую роль, необходимую для достижения ее цели. Она живет по принципу: цель оправдывает средства. Но ее последнее задание, где она должна исследовать деятельность журналистки по имени Хэйли, окажется настоящей проверкой не только ее навыкам, изобретательности и храбрости, но и преданности.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?