Головорез - [119]
Сорванная с одной из петель дверь раскачивалась на ветру.
Оленьи рога, висевшие над порогом, разломанные, лежали на крыльце.
Когда Роберт шагнул внутрь, Кэрол вытащила свой "Кольт".
– Давайте-ка выбираться из этой горы прежде, чем произойдёт основной толчок.
– Основной толчок? – произнесли Цинк и Эд в один голос.
Джо первым направился к выходу из пещеры.
– Во время последнего ледникового периода этот район претерпел сжатие.
Изостатические удары происходили и раньше. Связанное с этим уменьшение давления приводило к землетрясениям. Если уж землетрясение началось, трещины и обвалы неизбежны. Шпиль Виндиго-Маунтин – самое слабое место в Скалистых горах.
Дверь хижины открывалась в "декомпрессионную камеру" с сосновой лавкой для того, чтобы можно было снять обувь. На колышках висела пара охотничьих лыж, по обеим сторонам от которых на крючках висела верхняя одежда. Слева вниз спускалась лестница, ведущая на спальный этаж. Рядом со входом располагалась тёмная прихожая, откуда можно было попасть в ванную, сауну и кухню. Гостиная в дальнем конце коридора была слабо освещена огнём, падающим из камина, гостеприимное тепло манило их к себе. Тэйт следовала на шаг позади ДеКлерка.
Приблизившись к концу коридора, они увидели стол на козлах с четырьмя сделанными из бочонков стульями, два из них были перевёрнуты, остальные – сломаны.
Затем в поле их зрения попал камин, по одну сторону от которого стоял бочонок, а по другую – молочный бидон.
На лежащем перед ним коврике из макраме было рассыпано домино.
Стоящая перед камином церковная скамья была сбита в сторону.
Каминная резьба была запачкана кровью.
Из лампы торчали выдернутые провода.
– Назад! – крикнул ДеКлерк, когда что-то перекрыло коридор.
Затем громадная волосатая рука схватила его за горло.
– Примёрз намертво, – сказал Ковбой, стоя на коленях между полозьями "Лонг-Рэнжера". – Придётся воспользоваться паяльной лампой, чтобы сорвать их.
Удар молнии в вертолёт расплавил под ним лёд, который затем снова замёрз вокруг лыж. «Бэлл» был теперь забетонирован в лёд террасы.
– С ротором всё в порядке, – сказал Ковбой, открывая кожух, чтобы проверить двигатель. 500-сильный турбодвигатель "Аллисон 250-С28В" был покрыт льдом.
Мак-Дугал находился в кокпите, проверяя радио.
Чудовище было похоже на те, что могут привидеться в кошмарном сне. К какому бы виду оно ни принадлежало первоначально, его голова по форме напоминала Жёлтый Череп – генетический инбридинг исказил его мутациями. Его туловище, напоминающее Кинг-Конга, было согнутым и неопределённой формы. Его тёмное, кожистое лицо было сплюснутым, как у Человека-слона. По волосам, свисавшим с его морщинистой, в грязно-розовых пятнах кожи на свалявшийся мех стекала слюна. Слюна, пахнущая протухшим яйцом, стекала с клыков длиной в два дюйма с кусочками застрявшего между ними сырого мяса. Налитые кровью глаза были совершенно безумными, состояние, которое подтверждалось и его каркающим рычанием. Ростом в девять футов, вымирающий сасквоч заполнял собой конец коридора.
Вытянув руку поверх плеча ДеКлерка, Тэйт выстрелила ему в глаз.
Издав разъярённый вопль, бестия выпустила свою добычу.
Роберт упал на четвереньки, хватая ртом воздух.
Радио, которое он нёс, ударилось об пол.
Кэрол выстрелила ещё четыре раза.
Каждая из пуль попала в глаз, который являл теперь собой зияющую рану.
Большеног качнулся назад и рухнул с грохотом, который потряс домик до основания.
В дверях появился ещё один монстр.
Тэйт послала последнюю пулю ему в пасть.
– Бежим! – закричала она.
Паяльная лампа, заправленная горючим, проделала уже половину работы.
Ветер стал ещё холоднее во время затишья в буре, вонзаясь тысячей ледяных игл в открытую кожу.
Цинк плотнее запахнул капюшон парки на лице, затем обмотал голову шарфом.
Напрягая мышцы так, что их сводило судорогами, он пытался освободить полозья с помощью лопаты.
Внутри его рукавиц полопались волдыри.
С укусов пираний поотваливались струпья.
Перед глазами плясали вспышки света.
Затем его сердце сжалось, он потерял чувство реальности.
Среди урагана открылся проход к Викинг-Пик. Там, на вытесанных из скал тронах, сидели три гиганта: Один, Тор и Тир, окружённые валькириями. Один из богов выдувал ветер; другой грохотал громом; а третий – метал молнии. Валькирии манили его в Валгаллу.
– Легче, – сказал Джо, хватая его за руку. – Низкое давление азота воздействует на твой мозг. Если дыхание автоматически продолжается, наступает эффект Чейн-Стокса. Ты начинаешь кружиться на одном месте, издавая предсмертное бормотание, и тогда уже никто не в силах помочь.
– Голова у меня раскалывается.
– У-гу.
– И у меня галлюцинации.
– Что ты видишь сейчас?
– ДеКлерка. Зовущего нас.
Они неслись по лестнице, словно "Летучий Голландец": сломанная шея казалась предпочтительнее, чем то, что оставалось позади.
– Туда, – сказал ДеКлерк, показывая на тропинку. Он всё ещё сжимал в руке радио.
Заметённый снегом проход, ведший к остальным хижинам, был едва заметен среди вихрящихся хлопьев. Откуда бы ни появились эти великаны-людоеды, но, во всяком случае, не из домика, следовательно, за дверьми было безопасней, чем драться с ними в лесу. Под прикрытием кустов и нависающих ветвей они совершили шестидесятифутовый рывок к следующей хижине. Тэйт бежала впереди, а вплотную за ней – ДеКлерк.
Городом правит СтрахУлицы превратились в охотничьи угодья трех серийных убийц.Один оставляет свои жертвы полностью обескровленными…Второй устраивает взрывы в самых людных местах…Третий обладает поистине сверхъестественным умением исчезать с места преступления…Полиция начинает расследование — и внезапно осознает, что имеет дело не просто с изощренными маньяками, но — с порождениями древней, безжалостной Тьмы…
Охотник за головами бродит по ночному Ванкуверу. Его жертв, обезглавленных, находят повсюду: женщин плавающих в реке, привезенных к индейским тотемным столбам, закопанных в земле. Канадской конной полиции предстоит найти таинственного убийцу.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Все началось с того, что несколько приятелей решили раз в месяц собираться по очереди у кого-нибудь дома и обмениваться друг с другом страшными историями. Так бы, наверное, и продолжались их невинные посиделки, если бы рассказанные `страшилки` вдруг не стали повторяться в реальности...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Stephen King. Christine(роман, 1983)В том же 1983 году роман был экранизирован Джоном Карпентером.*** Это не точная копия бумажной книги. ***.