Голоса ночи - [61]

Шрифт
Интервал

Питер снова повернулся к поврежденной карете и принялся извлекать из нее Салли, прилагая при этом несколько большие усилия.

Мэгги тоже не осталась без внимания – ее окружили женщины, влекомые любопытством и желанием утешить пострадавшую. Гладкие лица, яркие глаза, дорогие платья, сверкающие драгоценности, гирлянды цветов – все эти дамы, казалось, были скроены по одному шаблону. Мэгги даже на какое-то мгновение показалось, что это одна и та же девушка, повторенная несколько раз, однако она быстро поняла, что двое из них близнецы.

– Вы не пострадали?

– Вы не ударились?

– Как вы себя чувствуете?

Мэгги не успевала реагировать на этот шквал вопросов, однако последовавший затем поток представлений позволил ей уловить несколько имен: Миллисент Кроссхем – сестра Чарлза, Питер Рэдклифф, леди Мэри и леди Элизабет. С мисс Хаусер Мэгги приходилось встречаться прежде, но она ничем не выдала их короткого знакомства.

Позади круга женщин стояли мужчины. Они наблюдали за происходящей сценой с различной степенью заинтересованности, по-видимому, не замечая, насколько глупо выглядят с лавровыми венками на голове. Внешний вид Чарлза особенно ее позабавил, хотя выражение легкого интереса на его лице соответствовало реакции остальной компании.

Сердце Мэгги слегка екнуло, когда их взгляды встретились.

«Не могу поверить, что все получилось как надо», – мысленно произнесла она, затем быстро отвела глаза, чтобы никто не заметил их молчаливого общения.

– Леди! Если вы хотите получить ответы на ваши вопросы, то предоставьте девушке возможность говорить! – Это вмешательство последовало со стороны Питера Рэдклиффа, который помог Салли встать на землю и вернулся к компании Эджингтона.

Женщины затихли, и Мэгги одарила их улыбкой, которая, как она надеялась, выглядела искренней и немного смущенной.

– Благодарю вас, я вполне здорова, хотя очень испугалась.

– Неудивительно! – вставила одна из девушек.

– Куда вы направлялись? – спросила мисс Кроссхем.

– В Базлхерст. Я не знаю, известно ли вам это местечко, – добавила Мэгги слегка извиняющимся тоном. – Я сама не знала о нем две недели назад. Это деревня вблизи Эксетера. Очень необычная, как мне сказали.

– Вы путешествуете одна? В места, где никогда не были? – спросила одна из близнецов с горящими глазами, по-видимому, считая это опасным приключением.

– Я путешествую со служанкой, – сказала Мэгги, кивнув в сторону Салли. Подруга стояла около кареты и, казалось, уже забыла о неприятной ситуации, в которую попала. – Кроме нее, у меня никого нет.

– Никого? – повторила другая сестра-близнец.

Мэгги поднесла руку к губам, как бы испугавшись того, что сказала.

– Я не то имела в виду! Должно быть, я выгляжу самым неблагодарным созданием в мире. У меня есть родственники… кузины… в Базлхерсте, которые любезно пригласили меня погостить у них. – Мэгги вздохнула. – Правда, я никогда их не видела. А переписываться мы начали только после смерти моего двоюродного дедушки.

– Вот как! – Эта реакция последовала от высокого темноволосого мужчины, стоявшего рядом со стройным светловолосым джентльменом, который смотрел на Мэгги сквозь монокль. – Молодую женщину без родственников подстерегают многие опасности, наименьшая из которых – поломка кареты.

Мэгги приняла озабоченный вид.

– Мой адвокат продал часть вещей дедушки, и сейчас я сдаю в аренду его дом с остальным имуществом. Сама же решила, что будет более безопаснее и разумнее отправиться в Базлхерст в его карете, а все остальное продам, когда прибуду на место. Дедушка долго болел и не мог содержать свое хозяйство в прежнем порядке. – Мэгги бросила на поврежденную карету горестный взгляд. – Кажется, теперь придется нанять почтовый фаэтон… – Она огорченно посмотрела на мужчину.

Тут заговорила мисс Кроссхем:

– Бедняжка! Вы должны остаться с нами в качестве гостьи моей матери, пока не решите свои проблемы.

Мэгги посмотрела на нее с некоторым испугом и недоверием, имея в виду странный внешний вид компании, хотя в душе обрадовалась такому предложению. Чарлз оказался прав: присутствие мисс Хаусер сняло с кого-либо другого подозрения Милли, касающиеся ее пари с братом, и она приняла появление Мэгги за чистую монету.

– Я не могу позволить себе злоупотреблять вашим гостеприимством.

– О, вздор! – сказала мисс Кроссхем. – Сегодня мы принимаем гостей, так что ваше присутствие нисколько не обременит нас! И не бойтесь наших странных нарядов. Мы следуем древней традиции Эджингтонов. Когда-то домашние приемы сопровождались маскарадом, но темы каждый раз меняются, и теперь мы предстаем в таком виде. В этом нет ничего, что могло бы причинить вам вред.

– Эджингтон… вы имеете в виду барона Эджингтона? – спросила Мэгги с явным облегчением в голосе.

Чарлз выступил вперед и подошел к группе женщин.

– Это я, – сказал он. – Моя сестра права: наша мать будет в восторге от того, что появится еще одна гостья. – В его словах чувствовалась ирония. Казалось, он не испытывал энтузиазма по поводу приглашения сестры, но решил, что лучше не возражать ей.

– Благодарю вас, – смиренно произнесла Мэгги. – Полагаю, мне следует представиться самой, поскольку нет никого, кто бы мог сделать это за меня. Я Маргарет Кинг. Мой дедушка – Тертюс Кинг… – Видя недоуменные взгляды присутствующих, Мэгги вздохнула: – Он вел очень замкнутый образ жизни, поэтому неудивительно, что вы не знали его.


Еще от автора Лидия Джойс
Искушение ночи

О загадочном Байроне Стратфорде, герцоге Рейберне, ходят страшные слухи. Как только не называют странного отшельника, который не покидает свой мрачный дом при свете дня...И вот с эти человеком придется встретиться лицом к лицу леди Виктории Уэйкфилд.Виктория даже не подозревает, что вскоре ей предстоит стать светом и смыслом жизни Стратфорда, его единственной любовью, что именно ей суждено спасти одинокого затворника от чудовищной опасности...


Шепот ночи

Одна из самых блестящих красавиц высшего света намерена вступить в скандальный брак с румынским графом?Лондон не знает, восхищаться смелостью Алсионы Картер – или ужасаться ее выбору. Однако и сама Алсиона не уверена, что сумеет найти счастье в объятиях таинственного Думитру Константинеску – и жениху будет очень нелегко завоевать ее любовь…Так начинается история опасных приключений, далеких странствий – и пылкой страсти, которая, словно пламя, обожгла гордое сердце графа…


Музыка ночи

Венеция… Лабиринт каналов и узких улочек…Именно здесь Себастьян Гримсторп, лорд Уортем, намерен поквитаться с негодяями, искалечившими его жизнь и отнявшими все, чем он когда-то дорожил.Однако теперь, когда минута торжества близка, в ожесточенное сердце Себастьяна внезапно вторгается страсть – пылкая, обжигающая страсть к тихой и скромной Саре Коннолли, бедной девушке, чья красота потрясла его с первого взгляда…Что предпочесть – любовь или долгожданную месть?Лорд Уортем оказывается перед нелегким выбором…


Тени в ночи

Прекрасная Ферн вышла замуж за аристократа Колина Редклиффа вовсе не по любви, но в первую же брачную ночь познала в объятиях супруга неизъяснимое блаженство.Что это? Отклик юной женщины на искушенные ласки мужа? Или подлинная, испепеляющая страсть, мгновенно вспыхнувшая между Ферн и Колином?Молодые супруги уверены: медовый месяц, проведенный в сельской глуши, поможет им понять себя. Однако в родовом поместье Редклиффа их поджидает смертельная опасность...


Порочные намерения

Юная Эсмеральда — самая знаменитая ясновидящая викторианского Лондона. К ней обращаются за помощью светские дамы и богатые аристократы.Однако вопросы, которые задает Эсмеральде блестящий джентльмен Томас Хайд, виконт Варкур, далеки от мелких светских грешков и интрижек. Он хочет узнать, кто убил его старшего брата, и дар девушки, не вызывающий, впрочем, у него особого доверия, — последняя надежда найти убийцу.Так начинается история отношений Эсмеральды и Томаса. История смертельной опасности — и жгучей страсти, не знающей пределов и не признающей доводов рассудка…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…