Голос любви - [46]
Да, она плохо спала, у нее почти пропал аппетит… Ничего страшного. Просто нервы и сексуальное голодание. Блю все-таки, что ни говори, классный любовник, и после него сесть на диету…
Симона уронила ручку и, нагнувшись, подняла ее. О чем это она только что думала? Ах да, опять о Блю… Да сколько можно, пора бы уже и забыть!.. Подумаешь, одноразовое любовное приключение! Для современной женщины — обычная вещь… Если он позвонит ей, она скажет, что он ошибся номером — никакого Томаса Блюделла она не знает… Он может оставлять ей послания на автоответчике хоть всю оставшуюся жизнь — она все равно не ответит. Джозефина на ее месте поступила бы так же…
Симона встала и подошла к окну. Она вдруг вспомнила, что так и не позвонила матери с момента их ссоры. А надо бы сказать, что Джозефина оказалась права — Блю ушел буквально на следующий день после их разговора…
Но права ли была Джозефина? Правильно ли — жить с этой черной пустотой, обступавшей Симону со всех сторон, с щемящей болью в сердце? Да что там правильно — возможно ли?
Симона прислонилась разгоряченным лбом к стеклу. Она смотрела на деревья, шумевшие за окном, и не видела их.
«Он должен был остаться… Я должна была убедить его, должна… теперь он совсем не вернется…»
Когда зазвонил телефон, Симона готова была благодарить его за то, что он оторвал ее от невеселых мыслей, — еще немного, и она, пожалуй, сошла бы с ума…
— Ну как ты без меня справляешься, крошка?
— Нолан! Как ты?
— Отлично, если не считать того, что нога еще в гипсе. Как твои дела?
— У меня все отлично. — Симона старалась, чтобы голос звучал непринужденно. — Здесь я уже почти все закончила, так что, пожалуй, вернусь пораньше…
— Блю рассказал мне о Хэлламе. Да, тот еще тип… Придется ему искать другого покупателя.
При имени Блю сердце Симоны предательски сжалось.
— Что ж, — произнесла она, — может, и найдет, но не раньше, чем выйдет из тюрьмы. Я уже успела передать информацию о его делишках куда следует…
— Вот как?
Симона присела.
— Я ушла из «Анджаны», Нолан, — тихо произнесла она.
— Если меня что-то и удивляет в этом решении, так это то, что ты его так долго принимала. И что теперь?
— Есть кое-какие планы. Обсудим, когда вернусь.
— Что ж, обсудим. — Он помолчал. — Теперь о главном. Что же все-таки произошло у вас с Блю?
Симона хотела проигнорировать этот вопрос, но с Ноланом этот номер не прошел бы.
— Ничего особенного, — проговорила она. — Сошлись, разошлись…
— Не верю. Это не похоже ни на тебя, ни на Блю.
Симоне вдруг пришла в голову неожиданная мысль.
— Признавайся, Нолан, — рассмеялась она, — уж не нарочно ли ты все это подстроил, чтобы свести нас?
Нолан рассмеялся.
— Ради этого падать с лестницы? Хотя вообще-то странно, что я давно знаю вас обоих, а мысль о том, чтобы свести вас, никогда не приходила мне в голову. Джозефина, как я догадываюсь, невзлюбила его с первого взгляда?
— У нее есть причины недолюбливать его.
— Может, у нее и есть, но у тебя, Симона, нет. Блю — отличный парень. Немного, может быть, вспыльчивый, но я уверен — он вернется.
— Ты видел его? — Сердце Симоны снова защемило.
— Вчера вечером. Он был в Сиэтле, чтобы повидать своего адвоката. Трудно сказать, кто его больше бесит — ты или этот Пирсон, у которого он покупает остров. Этот старый черт так уперся, что Блю, может быть, и бросил бы эту затею, если бы не прах его отца.
— Его отец похоронен там? На Лунном острове?
«Почему он мне этого не сказал? Тогда, может быть, я бы так не настаивала…» Теперь Симона готова была убить себя за свой проклятый эгоизм.
— Да. В детстве Блю с отцом часто ездили туда — позагорать, порыбачить… Мистер Блюделл так любил этот остров, что завещал похоронить его там, и только там…
— Я не знала. Блю мне этого не говорил. — Голос Симоной дрожал. — Вот почему этот остров ему так дорог…
— Неудивительно — Блю до сих пор тяжело говорить о смерти отца… Он был ему единственным родственником, если не считать какого-то там троюродного дяди, который живет даже не помню где. Томас-старший был незаурядным человеком… — Нолан замолчал.
«Как и его сын», — подумала Симона.
Она приложила пальцы к губам, словно не в силах была произнести ни слова. Неожиданно Симона вдруг вспомнила о Харпере. Джозефина говорит, что теперь, с Блю, Симона повторяет ту же ошибку, что и с первым мужем. Это действительно так — с той лишь поправкой, что ошибка была вовсе не в том, о чем думала Джозефина. Тогда дело было не в том, что она любила Харпера, а в том, что хотела, чтобы он принадлежал ей любой ценой, и совершенно не считалась с его интересами. И вот теперь, ничему не научившись, она повторяет ту же ошибку с Блю…
«Настоящая любовь должна строиться на доверии, а не на контрактах и ультиматумах!»
— Симона? Алло! — забеспокоился Нолан.
— Да!
— Послушай, девочка, может быть, это не мое дело, но мой тебе совет: не позволяй Джозефине вить из тебя веревки.
Симона насторожилась:
— Что Блю успел тебе наговорить?
— Почти ничего. Большую часть я сам додумал. Вот что я тебе скажу, Симона. Твоя мать — умная женщина, гениальный, можно сказать, бизнесмен. Но судить любовь по законам бизнеса — это, на мой взгляд, все-таки не очень умно. Может быть, у нее, как ты говоришь, и есть свои соображения, и даже вполне логичные, но пора уже тебе жить своим умом!
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
Кто может написать любовное письмо лучше, чем профессиональная писательница? Рози О'Ханлон отлично знала свое дело. Но однажды ей пришлось выйти за рамки чистой поэзии…Кент Саммертон, упрямо принимающий письма Рози всерьез, без памяти влюбился в очаровательную писательницу — и всеми силами стремится к взаимности…Искусство повторяет жизнь? О нет! Это жизнь повторяет искусство!
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!