Голодное пламя - [109]

Шрифт
Интервал

Регина вскрыла конверт и достала оттуда фотографию.

Поляроидный снимок: женщина, от груди и ниже, стоит в бассейне, вода доходит ей до пояса.

Всмотревшись в фотографию, Регина различила что-то в воде.

Наискосок от женщины неясно виднелось лицо: пустые, мертвые глаза, раскрытый в крике рот.

Увидев своего утонувшего сына и правую руку женщины, Регина мгновенно поняла все.

Услышав, как в комнату кто-то входит, она выпустила фотографию из рук и обернулась. Потом горло пронзила боль, и Регина мешком повалилась на пол.

Квартал Крунуберг

День клонился к вечеру. Жанетт сидела у себя в кабинете, перед ней лежал лист формата А3 – примерный список, содержавший все имена, которые всплыли за время расследования.

И тут случилось все и сразу.

Жанетт объединила имена в группы и отметила связи между ними. Когда она взяла ручку, чтобы прочертить линию от одного имени к другому, в кабинет ворвался Хуртиг, и тут же зазвонил телефон.

Жанетт увидела, что звонит Оке, и жестом попросила Хуртига подождать.

– Приезжай, забери Юхана. – Оке явно нервничал. – Ничего не выходит.

Хуртиг явно был в нетерпении.

– Бросай трубку. Нам надо бежать.

– Что не выходит? – Жанетт покосилась на Хуртига и показала два пальца. – Ты, черт тебя дери, должен позаботиться о своем сыне. К тому же я на работе и у меня сейчас нет времени.

– Не важно. Нам надо поговорить…

– Не сейчас! – перебила она. – Мне надо ехать, и если Юхан не может побыть с тобой, отвези его домой. Я вернусь через несколько часов.

Хуртиг покачал головой.

– Нет-нет-нет, – тихо сказал он. – Ты не попадешь домой раньше полуночи. Новое убийство. Окерсберга.

– Оке, погоди-ка. – Она повернулась к Хуртигу. – Что ты сказал? Окерсберга?

– Да. Регина Седер убита. Ее застрелили. Мы должны…

– Минутку. – Жанетт снова взяла трубку. – Как я и сказала. Не могу говорить прямо сейчас.

– Ну как всегда. – Оке вздохнул. – Теперь ты понимаешь, что я просто не в состоянии был жить с…

– А ну заткнись! – зарычала Жанетт. – Единственное, что от тебя требуется, – это отвезти Юхана домой. С этим-то ты справишься? Поговорим потом!

В трубке стало тихо. Оке уже отключился. Жанетт почувствовала, как пылают щеки, а глаза наливаются слезами.

– Прости, я совсем не хотел… – Хуртиг уже держал ее куртку.

– Все нормально. – Жанетт натянула куртку, одновременно подтолкнув Хуртига к выходу. Потушила свет, закрыла дверь. – Кетчуп-эффект.

Пока они бежали вниз, в гараж, Хуртиг рассказал, что случилось.

Беатрис Седер, мать Регины, обнаружила свою дочь мертвой на полу кухни.

Последние три ступеньки Хуртиг одолел одним прыжком.

Жанетт никак не могла успокоиться после разговора с Оке, и ей трудно было собраться с мыслями. «Что там еще с Юханом?» – думала она. Оке с Александрой должны были забрать его из школы меньше часа назад – и вот у них уже какие-то заморочки.

Хуртиг гнал машину. Эссингеледен, направо перед Эугениатуннельн, потом – Норртулл и дальше, к Свеаплан. Он бросался из ряда в ряд и раздраженно сигналил водителям, которые, несмотря на мигалку и неистово завывающую сирену, не давали проехать.

– Скажи, что приедет именно Андрич. – Жанетт вцепилась в поручень над дверцей.

– Не гарантирую. Может, и приедет. Шварц и Олунд, во всяком случае, там уже были. – Хуртиг резко затормозил, пропуская заворачивающий к остановке рейсовый автобус.

После кругового перекрестка на Рослагстулль поток машин поредел, и они свернули на Е18.

– Оке над тобой издевается?

Внешняя полоса была свободна, и Хуртиг прибавил скорость. Жанетт взглянула на спидометр. Больше ста пятидесяти километров в час.

– Да нет… Там что-то с Юханом, и… – Она почувствовала, что слезы вот-вот польются, но теперь уже не от злости, а от горестного чувства, что что-то никак не ладится.

– С ним все нормально. Значит, с Юханом тоже.

Жанетт заметила, что Хуртиг искоса поглядывает на нее, изо всех сил стараясь быть тактичным. Йенс Хуртиг мог быть сдержанным и немногословным, но Жанетт знала, что под этой маской скрывается человек эмоциональный, и знала: ему не все равно, как она, Жанетт, себя чувствует.

– У него трудный возраст, – продолжал Хуртиг. – Гормоны и все такое. И к тому же еще развод… – Он оборвал себя, словно осознав неуместность комментария. – И все-таки есть что-то удивительное.

– В чем?

– В этом возрасте. Я думаю о том, что было в Сигтуне. Ханна Эстлунд, Йессика Фриберг и Виктория Бергман. Для подростков все имеет колоссальное значение. Как во время первой любви. – Хуртиг улыбнулся, почти застенчиво.

То, что пережила Жанетт в этот момент, достойно называться одной из величайших загадок человеческого разума. Искра, осветившая все. Гениальная мысль.

Временная точка, в которой все наладится, проявятся невидимые связи, диссонанс обернется гармонией, а абсурд преобразуется в полную осмысленность.

Свавельшё

Пулевые ранения, vulnera sclopetaria, убийство или самоубийство. Последнее в мирное время более чем обычно, а лишают себя жизни посредством огнестрельного оружия в первую очередь мужчины.

Что Регина Седер не мужчина и что она покинула этот мир не по своей воле, было Иво Андричу ясно как день. Женщину, вне всякого сомнения, убили.


Еще от автора Эрик Аксл Сунд
Девочка-ворона

Криминальный роман-трилогия «Слабость Виктории Бергман» – литературный дебют двух шведов, Иеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Часть первая, «Девочка-ворона», до глубины души поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона. Полиция Стокгольма находит в городе изуродованные трупы мальчиков. Поскольку жертвы – нелегальные иммигранты, чья судьба почти никого не волнует, полицейское начальство не поощряет стараний следственной группы.


Слабость Виктории Бергман

Психологический триллер “Слабость Виктории Бергман” – литературный дебют двух шведов, Йеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Трилогия поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона.Комиссар стокгольмской полиции Жанетт Чильберг расследует серию странных, изощренно жестоких убийств. Психотерапевт София Цеттерлунд помогает пациентам, подверженным диссоциативному расстройству личности из-за детских травм.


Из жизни кукол

Шестнадцатилетние Мерси и Нова сбегают из лечебницы для девушек, подвергшихся сексуальной эксплуатации. Сотрудник уголовного розыска Кевин Юнсон расследует преступление, связанное с сетевой секс-торговлей. Расследование приводит Юнсона к Мерси и Нове, но также заставляет его столкнуться с тайнами из собственного прошлого. “Из жизни кукол” — вторая книга в трилогии криминальных романов под общим названием “Меланхолия”. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Стеклянные тела

Швецию охватила волна самоубийств: в разных уголках страны подростки лишают себя жизни самыми жуткими способами. Общий знаменатель в этих случаях – старые кассетные плееры с записями музыки, от которой становится не по себе даже полиции и автор которой – некто Голод. Вскоре Йенс Хуртиг, ведущий расследование, понимает, что самоубийства неясным образом связаны с чередой убийств влиятельных людей. И эта связь гораздо страшнее, чем можно было вообразить. Музыка, живопись, подавленные желания и задушенная ненависть, детские душевные травмы, месть, Бог и отсутствие Бога, неутолимая жажда жить и умереть – все это сплетается в клубок, распутать который пытаются герои романа, каждый по-своему.«Стеклянные тела» – первая книга из задуманной трилогии «Меланхолия».


Подсказки пифии

В последнем романе трилогии “Слабость Виктории Бергман” элементы беспрецедентной головоломки встают на свои места. Комиссар стокгольмской полиции Жанетт Чильберг доводит свои расследования до логического предела. В этом ей немало помогают советы подруги и любовницы, психотерапевта Софии Цеттерлунд. София осторожно направляет полицию по следу людей, изуродовавших ее детство, ее личность и ее дочь, а сама тем временем заканчивает собственную работу, цель которой – возвращение Виктории Бергман. Однако историю эту завершают не они.


Рекомендуем почитать
Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?


Управляемый хаос

«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».