Голод Рехи - [231]
— Я рассказывала ему обо всех вас. Целый год придумывала сказки и пела колыбельные с твоим именем, — поведала Лойэ, вновь обвивая шею Рехи и пряча лицо у него на плече. — Видишь, из наших разрушенных миров мы создали новый. У каждого здесь что-то случилось, но вот мы все вместе. И это уже новый мир.
— Зачем вы прятались, когда мы подошли? — спросил вскоре Рехи, перебирая волосы Лойэ.
— Я не могла рисковать. Надо было присмотреть за Наттом, когда Санара пошла в разведку. Мы ведь не знали, кто придет, — оправдывалась Лойэ, смущенно опуская глаза. Рехи ее ни в чем не упрекал.
— Ты просто боишься ящеров у околицы, поэтому и не пошла с нами, — отозвалась из-за дверей Санара.
— Нет, мы просто хотели удивить нашего папу. Правда, Натт? — отшучивалась Лойэ.
— Боялась, точно боялась. Надо будет вам посмотреть на них. Они прекрасно приручены, — заверила Санара.
Лойэ немного поежилась. Рехи прекрасно понимал ее страх, он и сам долго привыкал к Ветру, не представляя, что ящеры способны кому-то подчиняться. Ларт и другие всадники убедили его в обратном. Рептилии были верными спутниками наездников, поэтому при встрече с караульными Рехи уже не содрогался. Лойэ же, вероятно, так и не привыкла.
— Вечером будет праздник! — пообещала Санара.
— Ой, не стоит! Лойэ, они все называют меня Стражем. Я не хочу, чтобы меня снова чествовали, — смутился Рехи.
Лойэ подняла на него удивленно расширившиеся глаза:
— Но ведь тебе это нравилось. Ты — Страж.
Рехи содрогнулся от устремленных на него непонимающих взглядов. И Санара, и Лойэ, и Натт смотрели, будто ожидая чего-то. И на лице каждого читалось: «Ведь ты Страж, ведь ты теперь защитишь нас от любой опасности». Неужели они и правда верили в это? Рехи неловко рассмеялся:
— Да нравилось, но как-то… устал я.
— Ладно. Обойдемся без выступлений перед народом, — нахмурилась Лойэ.
— Я просто шел к тебе, — признался Рехи, Лойэ улыбнулась ему.
— Ладно, до вечера. Оставлю вас, — кивнула Санара.
— Я все понимаю, ты очень устал. Отдохни, конечно, отдохни, — сказала тихо Лойэ, бережено обнимая Рехи. Она предложила ему прилечь на шкуры, но Рехи отказался.
Они застыли, обнимая друг друга. Первая радость схлынула, больше Лойэ не пыталась развеселить Натта, который задумчиво перебирал меховые мячи в углу и напряженно сопел, глядя на Рехи.
«Он узнает меня, обязательно узнает!» — пообещал Рехи, прижимая к себе Лойэ, которая сейчас казалась невероятно хрупкой, исчезающей. Слишком часто она ускользала от него, как песок сквозь пальцы. Теперь они прижались друг к другу с немым обещанием никогда не расставаться.
— Лойэ, я не устал. Ведь я дома, — глухо повторил свою вечную молитву Рехи. Лойэ блаженно улыбалась ему, и по каждой клетке его тела разносилось тепло ее прикосновений.
— Мы устроим тихий пир, только для нас, — предложила она, и Рехи охотно согласился.
Вечером в честь его возвращения забили свинью. Ее визг, донесшийся со двора, заставил Натта расплакаться, но Рехи успокоил его, покачав на коленях. Все-таки сказки Лойэ помогли малышу быстро преодолеть страх перед незнакомым. Уже за столом, которым служил высокий сундук, сын без остановки говорил что-то Рехи, спрашивал о путешествиях из «сказок мамы» и рассказывал о своей нехитрой жизни, глотая слова и переставляя слоги.
— Переведете? — постоянно неловко переспрашивал Рехи у Лойэ и Санары.
Ему подсказывали, вызывая смех Инде и Ларта. Так прошел вечер, и Рехи не помнил более уютного вечера в своей жизни.
Потом Санара расстелила новые шкуры для прибывших, детей уложили спать. Взрослые же вчетвером еще полночи сидели вокруг сундука-стола, негромко рассказывая о том, как прошел нелегкий год. И плакали, и тихо смеялись, и вновь радовались встрече.
Лойэ поведала, как отряд шел по пустыне, не представляя, где найдет пристанище. Сначала им приходилось тяжело: нападали служители культа и ящеры. Сильные воины гибли от истощения, Натт болел, Лойэ боялась, что навечно потеряла Рехи. Но вскоре они дошли до земель, где почва не превратилась в мертвый пепельный песок. Там же протекала река, росли грибы и съедобные колючки. По воле неизвестных сил таким местом оказались руины безымянного города, находящиеся недалеко от Разрушенной Цитадели. Выбора у выживших просто не было. Да и удача вновь повернулась к ним лицом: скитальцы, которые раньше стремились к Бастиону, кинулись в поисках нового ориентира к деревне. Новых жителей притягивала не легенда о мистическом Страже, а настоящая еда и обещание защиты. Так из отряда сопротивления и выросла деревня, в которую принимали всех. Лойэ и Санару почитали как старейшин, доверив им управление. Они придумали свод жестких законов, которые никто не смел нарушать.
— Значит, ты лично вершишь правосудие? — поражался Рехи.
— А то ты не знаешь, как я умею! — приосанилась Лойэ.
— Еще как знаю, — Рехи указал на бок, на котором под туникой красовался давний шрам от клинка возлюбленной. — Всех застращаешь.
Все негромко рассмеялись, Санара продолжила рассказ:
— Потом мы начали приручать ящеров.
— Но сначала запретили кровопролитие и воровство, как учил нас старик, — кивнула Рехи воодушевленная Лойэ. В их законах и правда оказалось немало от заветов пустынного адмирала, которого молодые эльфы раньше не слушали.
Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.