Голая суть - [25]

Шрифт
Интервал

— В общем-то, да, но как насчет…

— Денег? Как и договорились. Мы же заключили сделку. И поскольку соглашение нарушаю я, то не вижу для себя этических оснований отказаться от предоставления займа.

Как ему показалось, раздался новый вздох облегчения.

— Значит, завтра ты уезжаешь на своем «Харлее».

— Как только солнце коснется верхушек деревьев, меня уже не будет.

— И зачем же ты уезжаешь?

Лучше сказать. Ибо ее репортерский ум заставит ее задавать вопросы, пока она не получит ответы.

— Я уезжаю для того, чтобы присутствовать на пау-вау рода Волка.

— Пау-вау? В Оклахоме?

— В Миссури. Мы устраиваем собрания по очереди: один год хозяевами пау-вау становится оклахомская ветвь рода, на следующий год — миссурийская ветвь. Две трети племени Осаге много лет назад переселились в Оклахому. Они приедут караваном из Похуски, и мы устраиваем самое грандиозное из всех наших сборищ.

Скайлер опять засунула руку в карман халата, вероятно, чтобы проверить, на месте ли ключи от грузовика. Сердце у нее учащенно забилось, получив порцию адреналина. И тут она расслабилась.

Ведь ее сняли с крючка!

Ведь Логан намерен дать ей заем безо всякого «медового месяца»! Она едва могла скрыть радость. Журнал спасен, а она может приступить к работе уже завтра.

— Поскольку, вероятно, мы с тобой, Скай, видимся в последний раз, полагаю, что мне за свои деньги причитается вознаграждение.

Спина у нее сразу же покрылась гусиной кожей, как только он бросил взгляд на широченную постель.

— Причитается?

— Слово, возможно, неудачное, но мы, «синие воротнички», предпочитаем дело слову. — И он подошел поближе. — Судя по ситуации, я имею право кое на что.

— Согласна.

Рот его перекосила горькая гримаса.

— Вот почему завтра я еду с тобой.

Это замечание, произнесенное небрежным тоном, мигом смыло гримасу с его лица.

— То есть?

— Ты договорился относительно недели в моем обществе в обмен на заем, и ты это получишь.

Он так и отпрянул.

— О, нет! Даже если мне будет тебя не хватать, я все равно поеду быстро и поеду один.

Она встала перед ним, наслаждаясь тем, как выражение растерянности у него на лице сменяется выражением мужской решимости.

— Я умею ездить быстро, — произнесла она прежде, чем облизнуть полуоткрытые губы.

Руки его легли на ее плечи, пальцы впились в мягкий шелк, облегающий кожу. И давили все сильнее.

Вот, что запомнилось ей больше всего: его руки. Массивные пальцы, шероховатые ладони, рука, утопающая в его руке. То, как оживала ее кожа, когда по ней пробегали кончики его пальцев, знавшие самые заветные тайны ее тела.

Чем сильнее рука сжимала ее плечо, тем больше ее заливала влага и переполняло желание.

«Это не любовная игра, — предупреждала она себя, стараясь изо всех сил не потерять контроль над собой. — Это война. Лучшая защита — наступление по всему фронту. Так приступай же!»

И она приблизила к нему лицо.

— Я знаю, что значит этот взгляд. Не надо, Скай. Ты ведь со мною не поедешь.

— Откуда ты знаешь?

Он стал крепче прижимать ее к себе, пока от его дыхания у нее не разгорелись щеки.

Тактика эта была хорошо ей знакома. Он постарается сломить ее волю, воздействует своей невероятной силой. Не получится! Ему следовало бы отдавать себе в этом отчет. Приемчики и ухватки мужика-самца никогда не лишали ее разума.

— Если бы я захотел, чтобы ты со мной поехала, ты знаешь, что мне было бы нужно от тебя, Скай.

В голове у нее стало пусто. Все идет не так. Он предположительно должен был бы уступить, когда она усилит натиск. Ему нравилось, когда она самоутверждалась и брала все на себя.

Лицо у нее разгорячилось. Теперь ей стало: ясно. Он понадеялся, что гормоны возьмут над ней верх, что она рухнет ему в объятия, и тогда все, что у них было не так, как по волшебству, расплавится в пламени страсти. Нет, нет и нет. Страсть их больше не объединяет, только бизнес. Журнальный бизнес.

— То, чего ты хочешь, Логан Вулф, и то, что ты получишь, — вещи совершенно разные.

— Неужели?

Он прильнул поближе, до такой степени ближе, что она могла бы пересчитать волоски густых его бровей… если бы это было ей интересно. Но это ее не интересовало.

— Означает ли твой задумчивый вид, что мне предстоит получить прибыль на вложенные мною деньги?

«Ты все еще хочешь силой одолеть меня, Логан? Но в эту игру играют двое». И она обняла его за шею.

— Прибыль невелика, хотя постой-ка: есть дополнительные выгоды.

— Постоять? — Он всем телом сильно притиснул ее к себе. — Вот это ты имела в виду?

Даже воздушный шелк не мог унять его жар или не допустить до нее набухшую, восставшую плоть. Щеки ее охватило живое тепло, потом оно распространилось по шее, точно крепкое объятие становилось для нее опасным. Сводило ее с ума. Но она пойдет на что угодно, лишь бы обеспечить уже задуманную ею тематическую публикацию о пау-вау племени Осаге. Что ж, она готова пересмотреть почти все, что только можно.

— Логан, я не в состоянии дышать.

— Не трать дыхание на слова. Покажи, как ты благодарна мне за то, что я спас твой драгоценный журнал. Давай-ка вместе со мной переходи к самой настоящей голой сути.

Рука его очутилась у нее на бедрах прежде, чем она успела сообразить, что он уже возится с узлом на поясе халата.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?