Голая сайентология. Разоблачение этого странного культа - [12]
Доктор Джо Камийа, который работает с биообратной связью в институте Лэнгли Портера в Сан–Франциско.
Доктор Барбара Браун, ведущий специалист в области экспериментальной физиологии в госпитале Ведомства по делам ветеранов в Сепульведе (Veterans Administration Hospital in Sepulveda), Калифорния, также работающая с биообратной связью.
Профессор Дельгадо (Delgado), работающий с электростимуляцией мозга.
5) Пункт: Состояние Измены
'Факт': Мистер Берроуз не упоминает о том, что если бы он вернулся в Сент–Хилл, то ордер был бы отменен немедленно.
ФАКТ: В этом пункте и мистер Соррелл, и ваш корреспондент ошибаются. Я не был помещен в состояние измены за статью в «Mayfair». Это состояние было наложено до статьи, затем снято и, насколько мне известно, не налагалось повторно. Если я ошибся, мне не трудно признать это. Я частное лицо, а не организация.
6) Пункт: Для собственной финансовой выгоды
'Факт': Церковь Сайентологии – некоммерческая, неприбыльная организация. Л. Рон Хаббард не извлекает из нее никаких денег.
ФАКТ: Я перечислил некоторые средства, которыми владеет эта церковь. В распоряжении мистера Хаббарда есть судна, виллы, поместья. Я выдвигаю мысль, что он извлекает прибыль из этой неприбыльной организации. Если он и не богатый человек, он определенно живет как богатый.
7) Пункт: Wog
'Факт': Такой термин не используется Церковью. В конце концов, все Сайентологи когда–то были не–Сайентологами. Я мог бы представить его использование применительно к такой личности, как мистер Берроуз, чье нежелание быть честным заставило его шпионить за Церковью.
ФАКТ: Я слышал, как мистер Хаббард использовал термин Wog на кассетах с лекциями. Я слышал, как он определил этот термин как «Worthy Oriental Gentleman». Я видел бюллетени, где говорилось о Wog–Мире и Wog–Законе. Как хорошо известно, термин Wog появился для обозначения Не–Белых. Мистер Соррелл мог бы представить его использование применительно к такой личности, как мистер Берроуз? Спасибо вам за это, мистер Соррелл. Я был бы рад сменить цвет, покрывший себя позором от конкистадоров до Хиросимы. Шпионить за церковью? Я не религиозен, мистер Соррелл. Я нахожу невозможным поддерживать связь с кем–либо религиозным. Будь этой религией Коммунизм, Католицизм или Сайентология. У них есть все ответы. Факты несущественны. Когда я обнаружил, что Сайентология это религия, которая не имеет отношения к научным исследованиям в интересующей меня области, я ретировался.
8) Пункт: Знакомство с курсом клиринга миллионов
'Факт': Эффект был бы примерно такой же, как если дать кому–нибудь электролобзик и затем сказать им… (следите за грамматикой, мистер Соррелл) что они полностью квалифицированный хирург.
ФАКТ: За исключением случаев перебоев электричества, я полагаю? В любом случае, я не вижу аналогии.
9) Пункт: Вся сфера сделана практически недоступной.
'Факт': Публичные лекции проходят каждый день во всем мире. Вы можете купить около 40 книг и 150 кассет с лекциями – в книжном магазине, или по почте. Курсы открыты для всех, кто не пришел с преступными целями.
ФАКТ: Отдам вам должное. Это было преувеличением с моей стороны.
10) Пункт: Проверки Безопасности
'Факт': Проверки Безопасности не используются с 1968.
ФАКТ: На эту тему мы уже говорили. Статья относится к моему опыту пребывания в Сент–Хилле в 1968. Проверки Безопасности использовались в тот период времени.
11) Пункт: Ордер честной игры Полли Статис.
'Факт': Честная игра не используется с 1968 года. Этот конкретный ордер был отменен.
ФАКТ: Я ссылаюсь на конкретный ордер, выпущенный в 1968 году. Последующая отмена была мне неизвестна.
12) Пункт: Курение травы
'Факт': Аудитинг не работает, если личность под препаратами (on drugs).
ФАКТ: Не могли бы вы точнее определить, что вы имеете в виду, говоря «под препаратами». Какими препаратами? Выпивка в уикэнд означает быть «под алкоголем»?
13) Пункт: Я чувствовал, как мое самоуважение ускользает от меня и, в конце концов, оно полностью пропало.
'Факт': Мистер Берроуз был унижен собственной нечестностью, в которой сам сознался.
ФАКТ: Был, разумеется. Унижен нечестностью нахождения там и смирения с моим присутствием со стороны организации, практики и политику которой я не мог честно одобрять. Тот факт, что некоторые практики и аспекты политики были прерваны, возможно, демонстрирует, что они больше не одобрялись сайентологами.
14) Пункт: …был в движении с 1945 года.
'Факт': Церковь Сайентологии была зарегистрирована в 1954.
ФАКТ: Движение предшествует по времени Церкви.
15) Пункт: Грязные небритые, серые тряпки
'Факт': Серые нарукавные повязки, а не серые тряпки. И не было грязных или небритых.
ФАКТ: Я видел бюллетень в 1968, в котором говорилось, что находящимся в состоянии обязательства или хуже… «не позволяется мыться или бриться».
16) Пункт: Тот же результат с помощью само–аудитинга
'Факт': Цель Сайентологии заключается не в том, чтобы открыть новый литературный материал, а в том, чтобы достигнуть духовного осознания и свободы.
ФАКТ: Здесь мы имеем официальное заявление касательно искусства. Новый литературный материал несовместим с духовным осознанием и свободой. Мистер Соррелл к тому же нарушает Кодекс Сайентологического Аудитинга:
Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.«Голый завтрак» — первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.«Порвалась дней связующая нить»... и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.
«Джанки» – первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остаётся самым читаемым произведением Берроуза.После «Исповеди опиомана», биографической книги одного из крупнейших английских поэтов XIX века Томаса Де Куинси, «Джанки» стал вторым важнейшим художественно-публицистическим «Отчётом о проделанной работе». Поэтичный стиль Де Куинси, характерный для своего времени, сменила грубая конкретика века двадцатого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные демоны, управляющие силами Эроса и Танатоса, готовы к сражению с машиной полицейского контроля.«Дикие мальчики», – первый роман футуристической трилогии Уильяма Берроуза о торжестве анархии гедонизма и сексуальной свободы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.