Годы войны - [36]
Однако советский народ, армия, Верховное Командование хорошо понимали, что, хотя противник понес серьезные потери, силы его еще далеко не иссякли. Нам предстояла тяжелая, длительная борьба.
Глава 2. Бои под Харьковом и в Донбассе
Удар на Барвенково
К началу 1942 г. общая стратегическая обстановка на советско–германском фронте резко изменилась. Война приняла затяжной характер.
В ходе битвы под Москвой советские войска вынудили самую мощную группировку гитлеровской армии — группу армий «Центр» — отойти. Перешла к обороне и группа армий «Север» на р. Волхов и под Ленинградом. Под Ростовом было нанесено поражение 1‑й танковой армии генерала Клейста.
В январе 1942 г. советское Верховное Главнокомандование приняло решение осуществить общее наступление Красной Армии на важнейших стратегических направлениях, составным звеном которого явилась Барвенково — Лозовская операция.
К этому времени войска Юго — Западного фронта (командующий генерал–лейтенант Ф. Я. Костенко, член Военного совета дивизионный комиссар К. А. Гуров, начальник штаба генерал–лейтенант П. И. Бодин) продолжали оборонять рубеж Липовское, Александровский, Волчанск, Изюм.
Войска Южного фронта (командующий генерал–лейтенант Р. Я. Малиновский, член Военного совета дивизионный комиссар И. И. Ларин, начальник штаба генерал–лейтенант А. И. Антонов) оборонялись по рубежу Изюм, Нырково, Самбек.
Юго — Западному и Южному фронтам противостояли основные силы группы армий «Юг» — 6, 17 и 1‑я танковая армии. Юго — Западный и Южный фронты на 1 января 1942 г. насчитывали 868,4 тыс. человек, 3430 орудий и минометов, 187 танков{29} (в том числе 53 тяжелых и средних). Им противостояла группа армий «Юг», которой с середины января командовал Ф. Бок. В группе было 1189 тыс. человек, свыше 9 тыс. орудий и минометов, 240 танков. Следовательно, противник превосходил советские войска в живой силе, танках и артиллерии{30}.
Следует заметить, что в полосах обоих фронтов советские войска почти равнялись с противником в людях, незначительно превосходили его в танках и уступали в артиллерии. При этом необходимо учитывать, что большинство наших танков было легких типов. Из–за сильных морозов и глубокого снежного покрова использование их было крайне ограничено.
По количеству самолетов мы превосходили противника, но почти половина из них была устаревших конструкций, что не могло не отразиться на характере борьбы в воздухе.
Прежде чем перейти к описанию операции, следует хотя бы коротко охарактеризовать район предстоящих боевых действий.
Барвенково — Лозовская операция проводилась во второй половине января, в зимние вьюжные дни, когда мороз доходил до 30 градусов.
Район операции был ограничен с севера на юг до 130 км и с востока на запад до 200 км от Балаклеи до Красноармейское и от Серго до Павлограда.
Местность, где предстояло действовать войскам в Барвенково — Лозовской операции, представляла собой открытую холмистую равнину, перерезанную в разных направлениях балками и оврагами. Наиболее значительным водным рубежом являлась река Северский Донец. По берегам ее на некоторых участках и проходила линия фронта.
Правый западный берег почти на всем протяжении возвышался над левым. Это создавало трудности атаки переднего края обороны противника, там, где он проходил по берегу. Северский Донец был скован льдом и представлял собой открытое, хорошо наблюдаемое и труднопреодолимое под огнем противника пространство. Лед не выдерживал больших грузов. Примыкавшие к реке смешанные леса и рощи облегчали маскировку вражеских войск. По берегам раскинулись крупные населенные пункты, которые враг использовал для создания узлов сопротивления.
Район обладал широко развитой сетью железных дорог. Однако для обеспечения наступления наших войск могли быть использованы лишь две железнодорожные линии. Остальные проходили непосредственно по линии фронта или в ближайшем тылу и подвергались ударам артиллерии и авиации противника.
Шоссейные дороги проходили с юга на север, и в качестве коммуникаций они могли быть использованы только на отдельных участках, да и те в зимних условиях были труднопроходимыми.
Основу вражеской обороны составляли населенные пункты с гарнизонами от взвода до роты. Они имели между собой огневую связь. В промежутках между ними были оборудованы полевые укрепления, приспособленные к зимним условиям. Несколько опорных пунктов, объединенных общей огневой системой, составляли узлы сопротивления. Укрепленными населенными пунктами, рассчитанными на круговую оборону, были Балаклея и Славянск.
В этих населенных пунктах улицы баррикадировались, в каменных домах устраивались огневые точки, на перекрестках зарывались в землю танки. На переднем крае устанавливались проволочные заграждения. Подступы к передовой линии обороны, как правило, минировались. На опушках рощ, на просеках и в больших садах устраивались завалы. Помимо инженерного оборудования основной полосы обороны противник в глубине создавал вторую оборонительную полосу с отсечными позициями.
Таким образом, оборонительная система гитлеровцев была весьма крепкой, глубоко эшелонированной. Эта система строилась на удержании опорных пунктов, узлов сопротивления, прикрывающих важнейшие направления, и на широком применении тактических и оперативных резервов. Прорыв такой обороны требовал значительных усилий советских воинов и большого искусства наших командиров.
Настоящий труд является военно-историческим исследованием, в нем рассмотрены вопросы боевых действий в Карпатах и на территории Чехословакии (главным образом боевые действия войск 4-го Украинского фронта, куда входила 1-я гвардейская армия), показывается героическая борьба советских и чехословацких воинов, партизан за освобождение Чехословакии и некоторых районов Польши. Боевые же действия 1-го и 2-го Украинских фронтов освещаются лишь в той степени, в какой они способствовали успешному наступлению войск 4-го Украинского фронта через Карпаты и в ходе совместного освобождения Чехословакии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.