Годы мечты - [3]
Он пропустил Дика и Мэри вперед и вышел из кабинета.
Главный администратор подошел к Джинни и похлопал ее по плечу.
— Молодец! Вы вели себя героически. Так держать!
Он улыбнулся и двинулся к дверям. Девушка стояла, с трудом приходя в себя. Мало того, что ей пришлось беседовать с наркоманами, так еще и это неожиданное появление Дэвида!
— Какой сюрприз встретить тебя здесь! — неожиданно раздался над ее ухом его голос. Видимо, она так глубоко задумалась, что не заметила, как он вернулся в ординаторскую. — Вот уж не ожидал, что наши пути снова пересекутся! Сейчас мы с мистером Джеймсом идем осматривать больницу. А потом давай встретимся где-нибудь, поговорим...
Джинни безмолвно кивнула, и он снова скрылся за дверью.
2
На пороге тут же выросла Пэтси Джонс.
— Слава Богу, — с облегчением выдохнула она, — все обошлось. Как вовремя появился этот красавчик, наш новый заведующий! Кстати, как он тебе? По-моему, даже очень ничего. Такой решительный и властный! Полагаю, он сумеет навести порядок в отделении.
Джинни устало вздохнула
— Мы с ним старые знакомые. Вместе работали в Чикаго несколько лет назад. Мир тесен, не так ли?
— Как спокойно ты говоришь об этом, — удивилась Пэтси. — Ты его хорошо знаешь?
— Да, но это было так давно, что уже не имеет никакого значения. Надо пойти посмотреть, как там Майк Максвелл.
Джинни посмотрела на часы, давая понять, что торопится. Ей хотелось пресечь дальнейшие расспросы. Они с Пэтси были подругами, но Джинни вовсе не собиралась рассказывать о том, какие отношения связывали ее и Дэвида пять лет назад.
Чего доброго, по больнице поползут слухи и сплетни, а это мне вовсе ни к чему, резонно рассудила она.
В отделении реанимации было тихо и спокойно. Малыш Майк Максвелл явно чувствовал себя неплохо. Он лежал, широко распахнув глазки, и Джинни даже показалось, что его кожа выглядит не такой желтой, как в последнее время.
Она знала, что у многих младенцев бывает родовая желтуха, которая не является опасным заболеванием, потому что объясняется тем, что неокрепший организм еще не начал эффективно усваивать билирубин. Однако с Майком дело обстояло значительно сложнее. Он родился с серьезными отклонениями в здоровье, но к счастью, благодаря своевременно сделанному переливанию крови, его состояние улучшалось с каждым днем.
Кроме Майка в палате находилось еще девять детей, нуждавшихся в круглосуточном медицинском наблюдении. Самой тяжелой была крошечная Салли Моррисон, — она родилась с пороком сердца. Состояние этой девочки внушало медикам самые серьезные опасения, и Джинни знала, что следующие несколько дней будут для малышки критическими.
Работать в отделении реанимации было очень тяжело, и не каждый мог выдержать постоянные переживания за судьбу маленьких пациентов, находящихся на зыбкой грани между жизнью и смертью.
Зато каким счастьем было передавать в руки родителей спасенное дитя! В эти мгновения Джинни даже забывала о собственной трагедии — диагноз «бесплодие» навсегда лишил ее надежды нянчить своего малыша.
Она тяжело вздохнула и вдруг увидела, что к стеклу, отделявшему палату от коридора, прижался носом мальчик лет трех. Рядом с ним никого не было видно. Малыш напоминал огромную куклу, выставленную в витрине магазина. Густые белокурые локоны падали ему на лицо, явно мешая рассмотреть, что происходит внутри палаты.
— Ты не знаешь, что это за ребенок там, в коридоре? — спросила Джинни у вошедшей в палату Пэтси.
Та только пожала плечами.
— Сегодня ночью в отделение поступили два малыша. Может быть, это братишка одного из них?
Тут внимание Джинни отвлек громкий плач Салли, а когда она вновь обернулась, за стеклом уже никого не было видно.
Впрочем, ей было не до неизвестного мальчишки. Мысли о Дэвиде хаотично крутились у нее в голове, не давая сосредоточиться и лишая покоя.
Пэтси посмотрела на часы.
— Не пора ли тебе пойти перекусить? Уже третий час.
— Пожалуй, ты права.
Джинни сняла накрахмаленный белоснежный халат и осталась в маечке с веселым рисунком и черных брючках, ладно сидящих на ее стройных бедрах.
Уже в лифте она вспомнила, что не взяла с собой кошелек, и хотела было вернуться, но...
На одном из этажей лифт остановился, и в кабину вошел Дэвид, крепко держа за руку того самого малыша, которого она видела у реанимационной палаты.
Когда Джинни увидела их вместе, у нее подкосились ноги. Как же я сразу не догадалась, чей это ребенок, подумала она, ведь он — совершенная копия своего отца.
Мальчик с любопытством взглянул на Джинни, и ее поразило выражение его огромных серых глаз. В них отражалась целая гамма чувств — от капризной шаловливости избалованного любимца до какой-то странной для такого маленького ребенка грусти. Он улыбнулся, и сердце Джинни болезненно заныло при виде двух глубоких ямочек на его щеках — точно таких же, как у отца.
Как часто она дразнила Дэвида, зная, что ямочки смущают его...
— Я хочу пить, папа. — Звонкий голос мальчика вернул ее к реальности.
— Конечно, Колин, мы уже почти приехали.
Дэвид потрепал сына по голове и посмотрел на Джинни.
— Покажешь нам, где тут у вас столовая? Я еще не успел сориентироваться.
Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!Для широкого круга читателей.
Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…