Годы мечты - [18]
— Спасибо, — послушно буркнул мальчик и вдруг, обхватив ее шею руками, чмокнул в щеку.
— Вот это поцелуй! — растрогалась Джинни. Именно сейчас, когда рядом был Колин, ее охватило чувство необычайной близости с Дэвидом. Однако она тут же вспомнила, как тот недавно категорически заявил, что хочет забыть об их прошлом, и решила, что все это ей только кажется.
— Папочка, ты тоже должен поцеловать Джинни! — с детской непосредственностью воскликнул мальчик, и краска смущения залила ее лицо.
— Разве я могу в чем-нибудь отказать любимому сыну? — весело отозвался Дэвид и поцеловал девушку в щеку.
Он всего лишь прикоснулся к ее коже холодными губами в знак признательности, но Джинни словно охватило горячим пламенем. Она быстро отвернулась, чтобы Дэвид не заметил, какое действие произвел его невинный поцелуй. Это случалось и раньше. Никто не мог заставить ее чувствовать так сильно, как он.
— Похоже, малыш развеселился, — заметила она деланно безмятежным тоном.
— Да, я только что пообещал ему гамбургер на ужин. Это означает, что мне ничего не придется готовить дома.
— Понятно, пища для лентяев, — поддразнила его Джинни.
Колин потянул отца за рукав.
— Джинни тоже пойдет с нами?
— К сожалению, нет, — начала было она, стараясь опередить Дэвида, потому что понимала, что слова мальчика вынуждают его пригласить ее. Но он не дал ей договорить:
— Колин, Джинни сегодня вечером будет очень занята.
В его голосе прозвучало что-то настолько странное, что она задумчиво нахмурилась. Возможно, он хотел дать ей возможность тактично отказаться, не огорчая ребенка?.. Или все-таки что-то другое стояло за этими словами?
Ну, конечно, вдруг осенило ее, он думает, что у меня свидание с Филом Мэйсоном! Именно об этом мы шутливо болта-пи в столовой, когда он подошел.
Джинни гордо выпрямилась и посмотрела Дэвиду прямо в глаза. Ее разозлило, что он так буквально понял пустой дружеский разговор, а потом не захотел слушать никаких объяснений.
— С чего это ты взял? — холодно возразила она. — У меня нет никаких планов на вечер.
В глубине его глаз проскользнуло плохо скрытое облегчение.
— В таком случае не вижу причин, почему бы тебе не пойти с нами. — И, не давая ей времени для ответа, Дэвид повернулся к Колину: — Итак, у нас будет три гамбургера и три порции жареного картофеля на ужин.
Малыш радостно завопил и бросился к двери. Джинни вздохнула и пошла к выходу следом за Дэвидом, стараясь не замечать любопытные взгляды сотрудников детского сада.
Она догадывалась, о чем они думают, и понимала, что невинный поход в кафе даст им пищу для слухов на целый месяц вперед.
9
— Какой ужасный шум! У меня даже уши заложило, — жалобно протянул Дэвид, и Джинни не могла удержаться от смеха.
— Как это маленькие дети могут издавать такие громкие звуки! А я еще хотел позвать на день рождения Колина его друзей... — Он выразительно пожал плечами, но она видела, что на самом деле у него отличное настроение. — Можешь себе представить, что устроит в небольшой квартире дюжина трехлетних мальчишек?
— Вполне, — ответила Джинни. — Я не раз помогала сестре отмечать дни рождения племянницы. Это был кошмар! — Она улыбнулась, осматриваясь.
Шум в основном исходил от группы детей в дальнем углу кафе. Веселый клоун в ярком наряде, нанятый специально для проведения праздников, развлекал ребят. Колин, открыв рот, наблюдал, как тот ловко вынимает шоколадные конфеты из-за уха каждого, кто желал увидеть чудо.
— А почему бы тебе не устроить праздник Колину прямо здесь? — обратилась она к Дэвиду. — Когда у него день рождения?
— Через месяц, восьмого числа. — Он с благодарностью посмотрел на Джинни. — Ты права, это просто замечательная идея! Я собирался приглашать гостей домой, но здесь детям будет гораздо веселей, а мне — меньше хлопот.
— Конечно, — подтвердила она, внимательно наблюдая за Колином.
Он уже полностью успокоился и с любопытством следил за тем, что происходит вокруг. От его недавней меланхолии не осталось и следа. Малыш схватил стакан с кока-колой, залпом осушил его и побежал к другим детям, чтобы разглядеть клоуна поближе.
— Почему Колин так боится оставаться один? Это из-за того ночного происшествия? — спросила Джинни. Дэвид тяжело вздохнул:
— Думаю, оно всего лишь усугубило его страхи. Такое с ним случается уже не в первый раз. — Лицо его исказилось от гнева. — Похоже, когда я дежурил ночами, Лиззи не раз оставляла его одного.
— Бедняга! — вздохнула Джинни.
Она и представить себе не могла, чтобы мать способна была так относиться к своему ребенку.
Тут к ним вернулся Колин, и они сменили тему разговора. Дэвид взял курточку сына со стула и помог тому одеться.
Все трое вышли на улицу и направились к парку. Колин шел между взрослыми, крепко держась за их руки. Скоро он начал спотыкаться и зевать. Дэвид поднял мальчика на руки и мягко улыбнулся.
— Теплый душ и постель — вот в чем вы нуждаетесь больше всего, молодой человек, — сказал он сыну.
— А сказка? — быстро спросил Колин. — Джинни, ты мне почитаешь?
Дэвид вопросительно посмотрел на нее.
— Если ты устала или куда-нибудь торопишься, то...
Она рассмеялась.
— Почему же? Я согласна, но с одним условием — только не «Микки-Мауса»!
Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!Для широкого круга читателей.
Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…