Год зеро - [159]
Она не могла оторвать глаз от Иишо. Лезвие топора достигло высшей точки. И замерло. На фоне противного рева тревоги вдруг раздался нелепо веселенький звук «пинг!».
Иишо посмотрел вверх. Внезапно за спиной Миранды распахнулись в стороны двери лифта. Она отпрянула и повалилась навзничь. В тускло освещенной кабине было сухо. Упав, Миранда обнаружила, что лежит у ног какого-то человека.
От его физиономии у нее перехватило дыхание: не лицо, а изодранные и заштопанные лоскутья. Человек посмотрел вниз с отчужденностью рептилии, затем — на клонов снаружи: их волосы и бороды жирно блестели, смоченные синтетическим дождем. Попалась…
Он опустил одну руку ей на голову и повернул лицом вверх и к себе, чтобы разглядеть получше.
— Миранда, — произнес он и погладил ее по голове.
Теперь она стала его добычей.
Миранда никогда не видела Бена, точнее, отказывалась встречаться с ним. Но много слышала о нем. Как и другие жители Лос-Аламоса, знала жуткую маску его исполосованного шрамами лица. Из всех монстров именно он вызывал наибольший ужас и лучше других оправдывал те боли и страдания, что им причиняли. Лицо Бена мало походило на человеческое. Но он был любимцем Натана Ли и откуда-то знал ее имя. Что рассказывал ему Натан Ли?
Иишо разразился гневной тирадой. Бен что-то сурово ответил ему. Миранда не поняла ни слова. Рев сирены пульсировал, будто гигантское сердце. Свет стробовых ламп плясал на лицах клонов, так что те напоминали существа, вытравленные молнией, как кислотой: в одно мгновение огненно-красные и тут же смутно-призрачные, появляющиеся в этом мире и сразу же исчезающие. Они вытянули шеи, силясь услышать, что говорит Бен. А он как будто противопоставлял ультиматумам Иишо некую альтернативу.
Наконец из толпы перед лифтом выступил человек. Иишо попытался загородить от него лифт, но тот обошел его. Приблизился следующий. Иишо схватил его за руку, но клон повалил его на пол. Один за другим они обходили упавшего.
Запах немытых тел и химикалий наполнил кабину. Клоны потеснились, чтобы хватило всем места. Неожиданно наступившее умиротворение казалось Миранде почти курьезным. Они были слеплены из противоречий. Кипящие от ярости — с одной стороны, здравые и терпеливые — с другой. Двери закрылись, оставив снаружи одного Иишо, — тот продолжал вопить в полумраке коридора. Затем крики стихли.
Несколько мгновений лифт стоял. Бен с опаской и усердием нажал на кнопку первого этажа. Натан Ли хорошо обучил его. Жест не остался не замеченным другими. Он вел их за собой.
— Ночь кончилась, — с сильным акцентом по-английски объяснил он Миранде.
Ехали он недолго. Она втиснулась в дальний угол. Никто не сказал ни слова. На минуту они превратились просто в попутчиков.
Кабина остановилась.
Не успели двери распахнуться полностью, а Миранда уже разглядела лежащие в ряд тела на полу холла и груду жуткого самодельного оружия клонов. Неподалеку на раскрытую пасть лифта целились из винтовок солдаты, прячась за колоннами и видавшими виды полицейскими щитами.
— Обесточить лифт! — услышала она приказ. — Заблокировать двери открытыми. У нас тут полна коробочка.
Свет в кабине погас.
— Бен! — крикнул кто-то. — Ты там? Он внутри? Я не вижу.
С криками клоны отпрянули от дверей к стенам лифта, зажав между собой Миранду. Она была высокой и могла видеть над их плечами и меж голов. Яркое освещение холла с непривычки ослепляло.
Вход в «Альфу» располагался с восточной стороны. Зимнее солнце только-только поднималось, его лучи заглядывали прямо в двери. Миранда разглядела массу людей перед зданием, на парковке. Они напоминали фигуры, сотканные из света, — расхаживали взад-вперед, словно были на дежурстве и чего-то ждали.
В одно мгновение ее рассыпавшийся мир собрался вновь. Неужели конвой повернул вспять? Ее город вернулся!
— Бен! — Снова крик. — Что у тебя? Давай их сюда. Выводи по одному. Не бежать! Хватит крови. Скажи им.
— Он же не понимает по-английски, — недовольно сказал кто-то.
— Кое-что понимает.
Тела на полу — клоны, сообразила Миранда — лежали ничком связанные, руки и ноги стянуты между собой пластиковыми шнурами. Один распластался на полу недвижимый, в большой луже крови. В вестибюле сильно пахло кордитом и слезоточивым газом. Один за другим солдаты «зачищали» подземные этажи, подавляя бунт, и Бен помогал им в этом. Он исполнял роль живца, выманивая монстров из глубин.
Обстановка в холле накалилась.
— Да шлепнуть одного, — предложил солдат. — Сразу все выползут.
— Не сметь! — крикнула Миранда.
В вестибюле стало тихо.
— Миранда? — прохрипел кто-то устало.
Иноут, наверное, искал ее всю ночь.
— Капитан! — Ей удалось подавить дрожь в голосе.
Он шагнул из-за колонны.
— Не стрелять! — На нем был шлем со щитком, длинные волосы падали на плечи. Этим утром они показались ей белыми. — Бежать можешь? — спросил он.
Один шаг — и она оставит за спиной своих захватчиков. Клонов вернут в камеры. «Отбившихся от стада» — таких, как Иишо, — посадят отдельно. Все будет кончено.
Побег не удался, и клоны понимали это. Миранда видела глаза Бена в дальнем углу кабины: он наблюдал за ней. В его взгляде не было страха, только слабая надежда. Бен выглядел как человек, готовый смириться с тем, что произойдет дальше. Он сказал что-то, и клоны расступились, позволив ей выйти из лифта.
Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы.
Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.
На протяжении десяти лет хейдлы — обитающие в глубинах планеты человекоподобные существа homo hadalis — не подают о себе никаких известий. Официально считается, что они погибли от смертельного вируса. Но внезапно по Америке прокатывается волна таинственных преступлений — кто-то похищает детей, а взрослых, если те оказываются рядом, обнаруживают убитыми. Все указывает на то, что это дело рук людей бездны, хейдлов. Ребекка Колтрейн, мать одной из украденных девочек, собирает армию добровольцев и отправляется в погоню за похитителями…«Преисподняя.
Не бывает технологий, способных вернуть молодость. Не бывает чудо-лекарств, способных вылечить любую болезнь. Или бывают? Зря мы, что ли, строили будущее? В этом мире наконец-то можно позвонить на ключи, записи с видеокамер помогают распознавать потенциальных преступников, а бахилы не надевают, а напыляют. Мы нашли ответы почти на все вопросы – кроме парочки. Как понять, что перед тобой: прорывная технология или шарлатанство? И что именно делать, когда эту «прорывную технологию» за бешеные деньги продаст твоим стареющим родителям безымянный коммивояжёр? Это же не может быть правдой – чудо-лекарств ведь не существует. Верно?
Герой рассказа семидесятилетний старичок, страдающий от возрастных болезней, неожиданно оказывается задержанным полицией. Обвинение, которое ему предъявляют, крайне тяжёлое: за последние четыре месяца он похитил и изнасиловал сто восемнадцать двенадцатилетних девочек. Неясно, как в такой ситуации защищать себя.
Представим. Подписан указ о свободном хранении и ношении огнестрельного оружия. Что произойдет потом, через день, месяц, год? Как изменится столь привычный для нас мир, когда у каждого встречного с собой может оказаться весомый крупнокалиберный аргумент? Станем ли мы обществом запуганных невротиков, что боятся сказать друг другу лишнее слово, или – наоборот – превратимся в страну без преступлений, с вежливыми и предупредительными гражданами? Издательство «Пятый Рим» представляет новый сборник остросюжетной социальной фантастики сообщества «Литературные проекты Сергея Чекмаева».
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.