Год тумана - [58]
— Можно задать тебе вопрос?
— Ради Бога.
— Предположим, что Эммы нет; ты сделал бы мне предложение?
Он отпрянул:
— Что?
— Ты захотел бы жениться на мне, если бы не ребенок, нуждающийся в матери? — Я смутилась и отвела взгляд.
— Ну-ка посмотри на меня. — Джейк крепко взял меня за плечи. — Когда ты не со мной, я думаю о тебе. Когда мы лежим в постели, чувствую себя снова двадцатилетним. Когда заканчиваю читать интересную книгу, в первую очередь хочется поделиться впечатлениями с тобой. Когда покупаю новый диск, ты — первая, кто его услышит. Я люблю тебя за то, что ты ладишь с Эммой, и за то, что ты — это ты. Поняла?
Я кивнула и улыбнулась.
— Поняла.
Дебора откидывается на спинку кресла, отхлебывает кофе из красной кружки и аккуратно ставит на стол. Представляю себе запись в ее блокноте — «многозначительная пауза».
— Если позволите — как исчезновение Эммы повлияло на ваши отношения с Джейком? Насколько мне известно, свадьба отменена?
Беседа выходит из намеченного русла. Дебора перескакивает с одной темы на другую и явно пытается поставить меня в неловкое положение. Интересно, насколько поднимется рейтинг шоу, если я признаюсь, что мы с Джейком практически перестали разговаривать, а его любовь переросла в негодование. Если бы это помогло вернуть Эмму, я бы с радостью позволила себе расплакаться. Но вместо этого сдерживаю слезы и уклоняюсь от прямого ответа. Дело не во мне и не в Джейке. Речь идет об Эмме.
— Не отменили, а отложили свадьбу. Поженимся, когда найдем Эмму.
— Все еще верите, что это возможно?
— Да.
Дебора барабанит пальцами по листку блокнота и меняет тему:
— Вы ладили с Эммой?
— Да. Она замечательный ребенок.
— Любили друг друга?
— И даже очень.
Дебора моргает; ее ресницы, покрытые толстым слоем туши, похожи на ножки паука.
— Конечно, порой девочка бунтовала, как и всякий ребенок. — Слышу себя со стороны и понимаю, что излишним многословием стараюсь заполнить зияющую пустоту. — Бывали времена, когда она пробовала мной командовать, но чего-то подобного я ждала.
— Понимаю, — отзывается Дебора. Кривая зрительских симпатий, полагаю, равномерно идет на убыль. Ведущая наклоняет голову набок и улыбается. Зубы у нее блестят. — Но все-таки жизнь продолжается — как вы считаете?
Дебора задает этот вопрос всем участникам шоу. Это, можно сказать, ее фирменная фраза, обычно не имеющая никакого отношения к тому, о чем шла речь.
— Да.
— Полагаю, всякий на вашем месте думал бы так же. Спасибо за то, что пришли.
— Вам спасибо.
Дебора поворачивается к камере:
— Чуть позже мы взглянем на эту историю с другой стороны.
Ведущая продолжает улыбаться. Парень, который стоит внизу, говорит: «Снято», — и дежурная улыбка теледивы тут же гаснет. Она отстегивает микрофон от воротничка и встает.
— Что это значит — с другой стороны?
— Я всегда предпочитаю освещать события с разных точек зрения.
Дебора жмет мне руку; с такой сильной хваткой только орехи колоть.
— Удачи, — говорит Хейз и торопится вниз. За ней по пятам следует тощая девица в длинной клетчатой юбке, которая несет мобильник и кружку кофе.
Подходит парень из персонала отстегнуть микрофон и случайно касается моей груди.
— Прошу прощения, — извиняется он, но, судя по всему, ничуть не сожалеет.
Шагая к выходу, в коридоре замечаю следующего гостя Деборы. Это Лизбет, в черном свитере и брюках, с ниткой жемчуга на шее. Далтон заметно похудела и покрасила волосы.
— Привет. — Вся студия озарилась поставленной белоснежной улыбкой.
Стараюсь не выказывать изумления. И самой очень неприятно, но присутствие Лизбет пробуждает во мне гнев и ревность. Когда мы с Джейком познакомились, ее больше не было в его жизни. Он утверждал, что любит меня больше, чем когда-либо любил экс-миссис Болфаур. Я поверила ему; и верю до сих пор.
Но есть одна вещь, которую невозможно изменить. Несмотря на все свои недостатки, несмотря на боль, причиненную Джейку, бывшая жена обладает над ним тайной властью, которой нет у меня. Их связывает Эмма. Именно Лизбет выносила Эмму в своем чреве, именно она подарила жизнь этому прелестному ребенку. И конечно, в глубине души Джейк расценивает свою бывшую как человека, подарившего ему Эмму. А меня — как человека, отнявшего ребенка.
Глава 45
За неделю до Рождества Аннабель звонит и говорит, что я должна кое с кем повидаться.
— Ее зовут доктор Шеннон. Она хороший психолог.
На моей рождественской елке мерцают фонарики. На полу разложены украшения, купленные на благотворительной распродаже в школе у Эммы: деревянный олень с веточками вместо рогов, маленький синий паровозик, ангелочек с блестящими золотистыми крылышками. Много раз представляла себе, как пройдет это Рождество — мы с Эммой и Джейком станем вместе украшать елку под звуки рождественских гимнов и шипение апельсинового мармелада на плите. В сочельник Болфаур нарядится Санта-Клаусом и будет с веселым хохотом раскладывать подарки под елкой.
— Ты слушаешь? — спрашивает Аннабель.
— Сомневаюсь, что психолог поможет.
— Доктор Шеннон не простой психолог, а специалист по гипнозу.
У игрушечного ангелочка золотые волосы и фарфоровое личико, на котором тщательно прорисованы ярко-алый рот и крошечный носик. Одного глаза недостает.
Элис и Джейк образцовая пара, они молоды и успешны. В их жизни все замечательно, они влюблены друг в друга и празднуют роскошную свадьбу, на которой один из гостей предлагает молодоженам вступить в некое сообщество и подписать шуточный брачный договор. И счастливые возлюбленные легкомысленно соглашаются, ведь цель сообщества так замечательна: сохранить семью, пока смерть не разлучит… и так далее. Всего-то надо выполнять простые правила: всегда брать трубку, когда звонит супруг, обмениваться подарками, быть внимательными и терпеливыми, никогда не врать.
Элли всегда находилась в тени своей красивой и талантливой сестры. Лила была не просто талантлива, ее считали настоящим математическим гением и прочили блестящее научное будущее. Но все оборвалось в одночасье. Лилу нашли убитой, и преступление так и не было раскрыто. Прошло двадцать лет. Элли не примирилась со смертью сестры, она все еще стремится понять, почему Лила умерла и кто виновен в ее гибели. Элли теперь профессиональная путешественница, она занимается закупками кофе и бывает в самых экзотических уголках мира.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?