Год длиною в жизнь - [51]
Буклеты были превосходными, но настало время самому отправиться на поиски приключений, а не читать о них — чем я занимался всю прошлую жизнь.
— По-моему, в Аризоне в эту пору немного жарковато, тебе не кажется? — поддел я жену.
— Но это ведь сухая жара, — парировала Белла.
— В печке тоже сухой жар… Или нет?
Она рассмеялась.
— Я уже сгораю от нетерпения!
— Я тоже! — признался я и принялся сверять даты. Все сходилось как нельзя лучше, и я сделал заказ: небольшая casita[24] с настоящей двуспальной мексиканской кроватью, камином и отдельным входом с крылечком.
За день до отъезда к нам пожаловали в гости Райли и Майкл. Они принесли с собой пару ковбойских сапог, которые купили для меня.
— Мы решили, что шляпу ты выберешь сам, — пошутил Майкл.
И вновь Райли изо всех сил старалась скрыть свою печаль. Но на этот раз я позволил ей вволю выплакаться у меня на груди.
— Все в порядке, маленькая, — сказал я ей, и она опять разрыдалась.
Полчаса спустя я примерил сапоги. Они оказались малы и ужасно жали.
— Превосходно, как раз по ноге, — солгал я. — Спасибо вам.
Прибыв на ранчо, мы с Беллой обнаружили, что оно со всех сторон окружено горами. Уютно расположившись посреди зарослей сосен, можжевельника и мескитовых деревьев, оно одним своим живописным видом навевало отдохновение. Я влюбился в него с первого взгляда. Было очень жарко, но особого дискомфорта, чего я так опасался, не ощущалось.
— Здравствуйте, друзья! Рада видеть вас, — встретила нас Глория, приветствуя дружеским объятием.
Нас сопроводили на нашу персональную гасиенду[25], обставленную с юго-западным колоритом. Я опустил саквояжи на кровать и присвистнул. Внутреннее убранство помещения со стенами, сложенными из кирпича-сырца, напоминало сцену из исторического фильма. А сама комната оказалась именно тем, что предписала мне врач, — уединенным местечком, где так приятно отдыхать от забот и тягот.
Заметив нашу реакцию, Глория рассмеялась.
— Хотите, я устрою вам знаменитую двухдолларовую ознакомительную экскурсию?
Коротко кивнув, я вышел вслед за Беллой под палящее солнце пустыни.
Первым делом мы заглянули в сувенирный магазин, где познакомились с Луизой.
— Собственно говоря, несколько лет назад я сама приехала сюда в качестве гостьи, но это место настолько полюбилось мне, что я осталась здесь работать, — сообщила она.
— И правильно сделали, — согласился я.
В каптерке, располагавшейся у самых конюшен, Глория представила нас одному из трех работников ранчо.
— Это Алден Маркс, — сказала она. — Мы зовем его Ал.
Наш новый знакомый выглядел как настоящий ковбой. Судя по его одежде и поведению, он был крутым, как сыромятная кожа. Но стоило ему заговорить, как нам стало ясно, что характер у него мягкий и дружелюбный.
— Рад познакомиться, — негромко поздоровался он и пожал нам руки.
Я не мог не отметить меланхолическое расположение его духа.
Когда мы вышли из каптерки, Глория прошептала:
— Так, как это делает он, за животными во время перегона скота не ухаживает никто. А вообще этот славный малый и мухи не обидит.
Мы с Беллой обменялись взглядами, и жена улыбнулась.
Затем мы обошли всю обширную территорию ранчо, где в кузнице, бассейне и бане не было ни души.
— Работники живут здесь же, на ранчо, а поскольку мы будем относиться к вам как к членам семьи, полагаю, вы сочтете возможным ответить нам тем же?
— Безусловно, — заверила ее Белла.
Основное здание было отделено от кухни и столовой небольшим, вымощенным камнем внутренним двориком. Войдя внутрь, нам сразу же стало ясно, что мы попали в самый центр жизнедеятельности ранчо. Декорированное в стиле Дикого Запада, просторное здание в стиле вигвама индейцев мохаве было именно тем местом, где по вечерам собирались здешние обитатели. Огромный камин, окруженный удобными и мягкими диванами и креслами, создавал атмосферу комфорта и покоя. Здесь наличествовала даже стойка с классическими кинолентами-вестернами.
Уютный дворик, в котором было предусмотрено все необходимое для приема пищи на свежем воздухе и вечернего отдохновения, привел нас в столовую.
— Все обитатели ранчо собираются здесь на завтрак с первыми лучами рассвета, на обед — в самый полдень, а на ужин после того, как со всеми делами покончено, — за исключением тех дней, когда наш повар, миссис Гомес, разжигает жаровню снаружи.
Славная пожилая женщина, типичная бабушка в домашнем платье в красно-белую клетку, мариновала в кухне говядину. Когда мы проходили мимо, она помахала нам рукой.
— Есть еще Пол и Лиза, которые живут на ранчо вместе с дочерью Микалой. Пол занимается всем понемножку, но в основном считается у нас главным загонщиком и конюхом. А Лиза помогает мне принимать заказы, подавать на стол, мыть посуду и вести хозяйство. Микале всего шесть, и она, без преувеличения, стала душой ранчо. Вы обязательно найдете ее там, где происходит главное действо, — особенно во время верховых прогулок.
— А у вас здесь настоящая семья, как я погляжу, — заметил я.
— Так и есть. Подождите немножко, пока не познакомитесь с Дасти. Вот уж кто настоящий шутник и хохмач. Кроме общего управления, он у нас главный певец и рассказчик у костра. Вы непременно полюбите его.
Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?