Гоблинские сказки - [28]
— Не знаем. — сказали лорды. — У нас гораздо проще.
— Ну ладно, — согласился Факс, — огородное растение с ним, со швейцаром этим. Главное не это. Главное то, что клиент должен вести себя, как поросёнок, к которому подкрадывается с ножом кухарка. Он ничего не должен подозревать и вести себя прилично. То есть не дёргаться, не суетиться. Самому же дурачку будет неприятно, если пуля вместо того, чтобы аккуратно срезать ему полчерепа, просто оторвёт кретину ухо.
— Ай-яй-яй! — постарался изобразить сочувствие Задом-Наперёд. — Какие же козлы у вас клиенты!
Фокеры покосились на него, но ничего не сказали. С папарацци пересекаться бесполезно.
— Ну и что? — любезно осведомились лорды. — Вы промахнулись?
— Нет. Всё было несколько иначе. Видите ли, наш клиент был тронутый по части обороны. Он не возил с собою кучу дармоедов, он вообще никому не доверял. Из всей страны нашей… да что там, из всех умников дешёвых, не смотря на множество дурацких фильмов про покушения на президентов, он один догадался, как надо избегать получить пулю в затылок при входе в ресторан. Нам даже жалко было грохать такого талантливого парня. А две пули в голову кого угодно лишат ума. Короче, он не вышел из своего бронированного лимузина. У него на всех шести колёсах из литой резины были намотаны вольфрамовые цепи. Он просто въехал по лестнице в своём танке прямо в вестибюль и даже не подбросил швейцару на чай. Такой подонок. Мы упустили свой шанс. Конечно, можно было бы притвориться разносчиками пиццы. Или уборщицей. Или нищими.
— А вы не пробовали нарядиться официантами и проникнуть на банкет? — поинтересовался кот.
— Попытались. Только у Ниф-Нифа и это схвачено. Мало того, что он просвечивает официантов и даже прослушивает, не зазвенит ли где чего, он поступает с ними хуже. Конечно, мы могли бы спрятать пластиковый шприц с отравой в одном хорошем месте. Но тут произошла накладка. Наш гад Ниф-Ниф был извращенцем и всех официантов брили наголо и выпускали в таком виде на банкет. Мы не могли так себя позорить.
— Понятно. — согласилась Настасья Петровна. — Идея с официантом погорела. А вы не пробовали массажиста?
— Мы не педерасты. — сказали Волки. — Но идею осуществить пытались. Мы прикинулись массажистами, даже открыли свой салон для прикрытия. Дали рекламу по всем каналам, развешали транспаранты вдоль магистралей, подкупили трёх телеведущих, чтобы те намекнули в новостях, отчего у них такая стройная фигура. Мы придумали особенные процедуры и назвали это дело кулинарный массаж. Короче, клиент заказывает всё, что он по жизни любит жрать, а диета ему не позволяет. Например, тушёную капусту с баварскими сосисками. Наши повара делают ему целую ванну этого добра. И вот в этой ванне мы начинаем ему втирать в тело и капусту и сосиски, пока всё не перетрётся в кашу. Говорят, что ощущения просто бесподобны. Потом следующее блюдо. Потом так дальше. Купали их в тортах, натирали гусиными паштетами, обкладывали корейкой, бужениной, карбонатом. Потом вошли в азарт и придумали ещё срамнее штуку: устроили бассейн с супом Жюльен и горку. Обкладывали клиента сплошь ветчиной и копчёным филе из палтуса, обворачивали в сетку, как рулет, и пускали по жёлобу в бассейн с жюльеном. Цены драли просто дикие.
Дальше — больше. Нам стали заказывать массажные банкеты. Представляете, целая куча гостей, обвешанных такой заморской снедью?! Красивых девочек подавали заливными в прозрачных ваннах, с яйцом, петрушкой и шампиньонами. А виновника торжества вносят на огромном блюде среди ананасов, манго, всего в павлиньем оперении, с розой в зубах, со здоровенным веером в заду! Мы устраивали карнавалы, наряжали клиентов лебедями, розовым фламинго, страусами эму, райской птицей! Мы наняли армию гримёров и портных, чтобы шить костюмы из ветчины. Прыжки с трамплина в гоголь-моголь! Полёт на брюхе по жёлобу с венгерским шпигом! Групповое купание в бассейне с мексиканским гуляшом! Женская борьба в соусе карри! Ощущения острейшие! Работы навалом, мы спать забыли. Нас стали приглашать в лучшие европейские клубы гурманов-извращенцев. Нас премировали от ЮНЕСКО. Нас приняли в Английский Клуб. Мы устраивали шоу в посольствах. Устали, как собаки, денег огребли немеряно, но с заказом глухо. Мы промучились довольно долго, а наш клиент так и не подошёл. Потом только мы узнали, что он и не собирался сбрасывать жиры. Ему нравилось ходить таким здоровым шифоньером. Он жрать любил, а до фигуры ему было, как до лампочки.
— Макс, а вы не могли бы подарить мне визитку? — спросила Жаба.
— Да нет уже ничего. — ответил тот. — Мы продали всё заведение. Какого чёрта нам этот массажный салон, если клиенту ни фига не нужно!
— Друзья, — сердечно сказали лорды. — вы погубили свой талант.
— Да знаем! Да только нам прямо не терпелось кокнуть этот Ниф-Нифа. Так он, скотина, заколодился у нас в печёнках! Мы прямо озверели, только об этом и думали всё время.
— Понимаю, — прошептал Задом-Наперёд. — idee fixe!
— Чего? — переспросили Макс и Факс.
— Навязчивая идея. — пояснили лорды.
— Она самая. Никак мы не могли покончить с этим делом. Хотели уже сгоряча совершить налёт на шахту с баллистической ракетой. Шарахнуть по пентхаузу и всё свалить на арабских террористов. Но тут Буш прикрыл Ирак — всё обломилось. К тому же, заказчики настаивали, чтобы бункер сохранился.
Необыкновенная планета Рушара — овеществлённый сон одного из участников экспедиции — прекрасный и ужасный мир. Война творца против своего творения, и бывшие сокурсники в роли Героев из пророчеств — целый год фантастических приключений в то время как на Земле прошло три дня.
Это вторая книга цикла «Планета Эльфов». События происходят в том же учебном году, но уже вне школы Герой и его друзья отдыхают в зимнем лагере. Само собой, попадание Федюни и Костика в Селембрис неизбежно. а ещё и девушка главного героя… В-общем, каждому нашлись там свои приключения, а главному герою всех спасать!Вторая книга цикла «Планета Эльфов», как и первая, содержит много комических фрагментов, но в целом это отнюдь не комедия. Главный герой попадает в приключения вместе с двумя своими товарищами.
Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты.
Мир, выбранный Бобом Мелковичем для поединка с врагом, есть далёкое будущее нашей галактики. Герой вооружён самым мощным во Вселенной оружием — Живой Энергией. Но тайные мечты его жены совсем иные, а волшебные Силы служат обоим.
Месть, пылающая в душе Айрона Коэна, открыла ему путь к самой необычной форме жизни во Вселенной. Но враг, с которым он схватился в Поединке, есть существо, чей разум исчисляет миллионы лет… локального времени. И в этой непостижимой, холодной душе живёт свой неугасимый огонь.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Селембрис — это удивительный мир, в котором можно встретить живые сказки и легенды или просто жить в нем. Обычный школьник, со своими подростковыми проблемами, домашними неурядицами, непонимаем в школе и притеснением со стороны старшеклассников, попадает совсем в иную школу, где всё то же, да не совсем то. Он живёт сразу двум жизнями: день в обыкновенной школе и скучном земном мире, а ночью проживает неделю в Селембрис.Кому в школе не досаждали учителя? Кто в школе не терпел вымогательства со стороны старшеклассников? А засморканная улица, поделенная между бандами несовершеннолетних, — это же дурдом какой-то! Как хочется порой устроить им всем такое!.
Завершение «Жребия Судьбы». Удивительные истории, которые переживает главный герой и его спутники, есть разрозненные до времени детали большой картины — здесь встречается прошлое, настоящее и будущее героя. Таинственные лица и таинственные судьбы, потери и приобретения.