Гоблин-герой - [62]
– Чем они заняты?
– Тренируются, – оглянулся Шрам.
Джиг видел, как повсюду в пещере работают другие дети. Несколько малышей отскребали лишайник со стен у входа в пещеру возле одного из светильников, чуть дальше мальчишка помогал разделывать кучку рыбоящеров. Джиг даже заметил младенца, привязанного к спине одной из самок. Он скривился. У младенца была морщинистая желтая кожа, зеленые беззубые десны и бугристый череп.
– Хобгоблинские детеныши такие уродливые, – высказался Браф.
Грелл фыркнула.
– На тебя самого смотреть было не особенно приятно.
Самка с младенцем заметила их взгляд и оскалилась, прежде чем нырнуть за большой раскрашенный экран, подвешенный на деревянной раме.
Такие же ширмы были расставлены по всей пещере. Большинство ширм украшали грубо намалеванные картины. Похоже, они рассказывали истории о победах хобгоблинов, будь то один воин, заманивший в засаду тролля, или группа хобгоблинов, швыряющая гоблинов в яму, полную туннельных котов.
Стражник повел Джига и остальных в дальнюю часть пещеры. Несколько хобгоблинов плевались, когда Джиг проходил мимо них. Он слышал, как еще двое побились об заклад, какой смерти его предадут. Он держал меч поближе к ноге, стараясь выглядеть безобидно. Столько хобгоблинов вокруг! Мужчины и женщины, молодые и старые, вооруженные и… ну, они все были вооружены. И вид имели сердитый.
– Что случилось? – спросил Джиг.
Один из стражников толкнул его вперед.
– Это тебе вождь объяснит.
– Нет, – возразил другой, – это он вождю объяснять будет.
Вождь, пожилой хобгоблин, сидел на видавшей виды подушке в задней части пещеры. Полу съеденный шампур рыбоящерьего мяса лежал на полу рядом. Ширмы, установленные с двух сторон, создавали ощущение маленькой искусственной пещеры.
Еще одна рама стояла спереди, но экран был закатан и подвязан наверху, открывая обзор из небольшой комнатки на все логово.
Хобгоблинский вождь поднялся и, пригнувшись, прошел сквозь раму, чтобы встать перед Джигом и остальными во весь рост. Он кинул жирного рыбоящера туннельному коту, затем вытер руки об лоскутную куртку, отделанную латунными бляшками. На бедре у него висел длинный тяжелый меч. Кованое бронзовое навершие в виде головы хобгоблинского воина венчало рукоять, а крестовина представляла собой пару длинных зазубренных шипов. Джиг уже видел этот меч раньше, когда они с вождем договаривались о перемирии между своими народами. Согласно закону, тот, кто носил этот меч, командовал всеми хобгоблинами.
– Привет, Джиг, – произнес вождь. Его редеющие волосы были заплетены в грязную белую косицу. Он сердито оглядел своих посыльных. – Я сказал, что хочу поговорить и с гоблинским вождем тоже.
– Это я, – подал голос Джиг.
– Понял. – Он изучал Джига, не меняя выражения лица. Его невозмутимость внушала куда большее беспокойство, чем грубые угрозы других хобгоблинов. От них коротышка, по крайней мере, понимал, чего ожидать. Не то что от этого. Он мог предложить собеседнику кусочек рыбоящера или снести голову с плеч этим огромным мечом, причем и то и другое он проделал бы с тем же каменным выражением лица. Наконец он хрюкнул и произнес: – Вовремя кто-то прикончил эту деспотичную паникершу Кралк.
Он повернулся к Шраму.
– А, Чарак. Говорят, ты позволил гоблину перехитрить тебя. Той жирной самке, которая объявила себя какой-то там волшебницей. Говорят, она унизила тебя и увела на полусогнутых, будто забитого кота.
Джиг отодвинулся на крохотный шажок от Шрама… Чарака… Словом, кто бы он ни был.
– Теперь уже не важно, – ответил Шрам. – Глупая крысоедка попалась в лапы пикси.
– Пикси? – переспросил вождь. – О чем ты?
Джиг поспешно выступил вперед и принялся объяснять про пикси и завоевание ими огров. Он рассказал вождю, как они бежали к яме Некроманта и как сталь его меча расколдовала Шрама.
– Спроси их, – добавил он, указывая на Брафа и Грелл. – Они видели пикси и знают, на что те способны.
Вождь качал головой.
– Итак, Чарак, тебя не только перехитрил простой гоблин, но ты позволил себе пасть жертвой колдовства каких-то там феечек? Наверное, мне стоило бы убить тебя прямо сейчас и избавить нас всех от беды.
Угроза была высказана легким, небрежным тоном, но Джиг заметил, как несколько хобгоблинов потянулись к оружию.
– Гибель в битве со вторгшейся армией еще простительна, – продолжал вождь. – Но позволить гоблину одержать над тобой верх…
Шрам пробормотал что-то нечленораздельное.
– А теперь она вернулась, – сказал вождь.
Уши у Джига стали торчком.
– Века у вас?
– Не совсем. – Вождь взял еще кусочек рыбоящера, изучая Джига. Бледные волокна мяса торчали у него между зубами. – Ваша колдунья убила девятерых моих людей. Она отказывается подпускать кого бы то ни было к озеру. Если мы не сможем охотиться в нижних пещерах, нам придется довольствоваться ловлей жуков и крыс. Другими словами, жить как гоблины.
Он шагнул ближе, и Джиг почуял запах мяса у него изо рта.
– Она обещает пропустить нас, если мы подарим ей Джига Драконоубийцу.
В кои-то веки Джиг не боялся. Он вздернул подбородок и произнес:
– Не выйдет. Она отдаст меня пикси, и они меня убьют.
Вождь пожал плечами и сплюнул кости на пол. Джиг слышал, как стражники придвинулись ближе, и Клякса сжался в комочек у него в ямке между шеей и плечом.
В подземном мире, где живут гоблины. Джигу катастрофически не везет. Даже когда гоблинский капитан Порак послал его в рейд против незваных гостей с поверхности, невезучий Джиг умудрился сразу же угодить в лапы искателей подземных сокровищ. И теперь в компании с принцем Бариусом, его полубезумным волшебником-братом, девушкой-эльфийкой, большой специалисткой по части взламывания замков, и гномом, охраняющим особу королевский кровей, он вынужден заниматься поисками Жезла Творения, волшебной палочки, с помощью которой когда-то был создан подземный мир.
Когда Тамора обнаружила в мусорке за школой двух гоблинов, она, конечно, могла бы пройти мимо и забыть об этой странной встрече. Однако совсем недавно бесследно исчез её лучший друг Андре, и надо быть последним тупоголовым гоблином, чтобы не связать эти события. Вряд ли ей кто-то поверит, поэтому Тамора берётся выяснить правду сама и вскоре узнаёт о множестве невероятных вещей – о волшебном проходе в другой мир, о магической войне злых эльфов, о пророчестве, о трёх земных детях-воинах… Как же разобраться во всём этом и спасти Андре и других пропавших ребят? Похоже, пришла пора позвать на помощь друзей.
«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.
Офицер Исевдрир Норгаард вместе со своим полком наемников прибывает в отдаленную провинцию Каэлларх, недавно завоеванную королевством Эрея. Они должны поддерживать тут мир и порядок, но местные захватчиков ненавидят, так что ни о порядке, ни о мире речи не идет. К тому же полку поручено уничтожить организацию каэллархских повстанцев, таинственный Круг, и наемники, ведя расследование, не гнушаются ни пытками, ни убийствами. Сам Норгаард меж тем впутывается в сложный многоступенчатый заговор, в котором участвуют и местная знать, и эрейские военачальники, и даже присланный из столицы некромант.
Книга «Лучезарный след» – победитель международного литературного конкурса фэнтези-2016. Главная героиня Добряна приехала в столицу княжества Великоград, чтобы учиться. Ей и в голову не могло прийти, что в общежитии её соседкой станет Чародейка с богатой фантазией, немалой силой и абсолютным неумением исправлять собственные ошибки. Насочиняв себе то, чего никогда не происходило, колдунья накладывает на Добряну заклятие, вследствие которого та регулярно видоизменяется. А ведь хочется жить, не боясь постоянных метаморфоз.
Современное городское юмористическое фэнтези, в котором самые удивительные герои и их невероятные приключения в Москве и других экзотических городах земного шара. В произведении Михаила Гуськова есть все: бесовская тема, авантюры, юмор, немного любви и философии.«Ну что, опять нарушаем? Опять говорим с незнакомыми… Аркадий, ты даже притащил этого старичка к себе в гости… Говоришь, умер он прямо у тебя дома… Говоришь, что он оставил тебе сведения о сокровищах? И что? Ну и в какую историю ты вляпался? Посмотри сам: кругом ведьмы, колдуны, людоеды, упыри… Не слишком ли много для тебя?».
Роман «Плохой принц Чарли» повествует о благополучном сказочном королевстве, которому позарез понадобился… самый скверный правитель!Перед вами перевод четвертого романа Джона Мура о приключениях Принцев Двадцати Королевств.
Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!Сказки для детей младшего готского возраста!Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!Один страдает от избыточного веса!Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!Война, конечно, неминуема…Но — какой она будет?!Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.