Гномы Боландского леса - [9]

Шрифт
Интервал

* * *

Итак, Шера Бег и его разбойники вышли из леса. Они были похожи на стаю злобных хорьков. Лепреконы разведали подходы к станции: всё было спокойно. Нигде не было видно ни одного огонька, кроме маленькой масляной лампы на платформе – она служила небольшим утешением стражнику, который нёс караул на железнодорожном мосту. Ночь была очень холодной. Даже долгий марш-бросок по зимнему лесу не смог согреть разбойников, и их пальцы на руках и ногах посинели от холода.

– Ничего, скоро согреетесь, – прорычал Шера Бег. – Вот только разрушим мост и схватим начальника станции и его жену.

Держась в тени деревьев, Шера Бег вёл своих подельников к мосту. Они подкрались к сторожке, залегли возле стены и стали прислушиваться. Изнутри доносились какие-то звуки, а из дымохода вырвался сноп маленьких искр – это Хэл О’Хобб подбросил дровишек в огонь. Из окна сторожки потянуло ароматом черничной наливки. И хотя Хэла всё ещё клонило в сон, пришло время в очередной раз пройти по железнодорожному пути, чтобы проверить, всё ли в порядке. Хэл О’Хобб застегнул ремень, вложил в ножны кинжал, зарядил арбалет и вышел из сторожки.

К этому времени метель прекратилась. В ночном небе поблёскивали далёкие звезды. Под сапогами хрустел и поскрипывал снег. Вокруг было тихо. Хэл О’Хобб слышал, как под мостом бурлила вода, а где-то далеко в лесу ухала сова. Скоро наступит рассвет, и тогда он сможет вернуться домой и наверстать всё, что упустил в эту ужасную ночь, проведённую в одиночестве.

Когда Хэл О’Хобб уже хотел было направиться к мосту, за его спиной выросли тёмные фигуры. Что-то заставило гнома обернуться, и в этот момент он увидел перед собой лицо своего заклятого врага Шеры Бега.

Несмотря на то, что Хэл был старым гномом, и его зрение было уже не таким острым, действовал он быстро. Он мгновенно вскинул свой арбалет, но в этот момент другой лепрекон набросился на него сзади. Арбалет щёлкнул, запела тетива, и острая стрела устремилась к звёздам, никого не задев, а Хэла повалили на снег, и на него тут же с рычанием набросилась вся стая лепреконов.

Несмотря на свой возраст, Хэл, как и все гномы, был невероятно силён: один гном мог запросто справиться с двумя лепреконами. Ненадолго между ними завязалась отчаянная борьба. Арбалет Хэла полетел под откос и с громким всплеском упал в воду! Чьи-то когти сорвали его кинжал с ремня вместе с ножнами. Но у Хэла всё ещё оставался рожок. Ловко вывернувшись из лап разбойников, гном поднёс рожок к губам.

В ночной тишине раздался тревожный гудок: выстрелив одной тонкой нотой, подобно рожку охотника, звук резко оборвался. После этого лепреконы с удвоенной силой набросились на Хэла и вырвали рожок из его рук. Через минуту он уже был связан по рукам и ногам, а лепреконы начали сносить деревянный мост. Некоторые из них побежали на станцию, чтобы схватить начальника станции. Но начальник станции был уже на ногах. Спрятавшись за частоколом, он и его жена (не говоря уже о билетёре) открыли по разбойникам огонь на поражение. Каждая пущенная ими стрела находила свою цель, и разбойники, обратившиеся в бегство, один за другим падали на снег, выкрикивая проклятия и пытаясь вытащить стрелы из своих тощих задов…

* * *

Начальник станции, отважно сражавшийся против превосходящих сил лепреконов, был не единственным, кто услышал звук сигнального рожка. Караульные, стоявшие в дозоре на других участках железной дороги, тоже услышали его, и в считанные минуты эта весть разнеслась по всему Боландскому берегу. В мгновение ока всё поселение гномов загудело, словно разорённый пчелиный улей. Гномы вскакивали со своих кроватей, наспех застёгивая ремни и хватая оружие, которое они всегда держали под рукой.

Хлюпикс, капитан стражи, разбудил Лобхоба и Гартвида, и те бросились в депо и распахнули двери. Чтобы сэкономить время, гномы, повинуясь отрывистым и решительным командам Лобхоба, мигом притащили в депо горящие уголья из угасавших домашних очагов, и меньше чем через минуту «Гордость Боланда» стоял под парами, а в следующее мгновение машинист уже выводил его из депо. Это произошло так быстро, что вы бы и глазом моргнуть не успели, и всё потому, что гномы много раз тренировались быстро разводить пары как раз на такой случай, поэтому всё прошло как по маслу. Раздавались приказы, стражи быстро расселись по трём вагонам, и «Гордость Боланда» помчался по рельсам, выбрасывая снопы искр из высокой трубы и шипящий пар из поршней.

К счастью для гномов, на железнодорожном полотне не было сугробов. Поезд мчался вперёд, из-под колёс летели огромные облака снежной пыли, а вагоны раскачивались так сильно, что пассажирам казалось, будто состав вот-вот сойдёт с рельс. Никогда ещё паровоз не нёсся так стремительно.

Гартвид открыл топку и подбросил туда очередную порцию дров. В этот момент яркие отблески огня мелькнули на лицах машинистов, и их глаза угрожающе сверкнули, словно это были глаза разъярённых гадюк.

* * *

А в это время на станции «Боланд» лепреконы столкнулись с одной весьма неприятной проблемой: деревянный железнодорожный мост через реку оказался очень крепким, потому что был построен на совесть. Повсюду гремели молоты, хрустело дерево, звенела сталь; острыми ножами разбойники пытались перерезать толстые верёвки, связывавшие деревянные балки и опоры моста. В конечном итоге одна за другой эти верёвки были перерезаны, брёвна разошлись и с глухим плеском попáдали в речку. Тем временем начальник станции, его жена и билетёр вступили в рукопашную схватку с превосходящими силами разбойников, которым удалось прорваться к дому начальника станции, сломав частокол в нескольких местах.


Еще от автора Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд
Билл Барсук. Зимнее путешествие

Зима выдалась очень морозной, и «Вольный ветер», баржа Билла Барсука по прозвищу дядюшка Билл, застряла во льдах канала. Дядюшка Билл и его помощник, ёж по имени Буззи-Пуззи, везли местным жителям ёлочки на Рождество, однако теперь представлялось весьма маловероятным, что баржа доставит груз вовремя. Накануне Рождества дядюшка Билл и Буззи-Пуззи встретят старых друзей и столкнутся с одним весьма опасным врагом… Эта захватывающая история, ставшая продолжением остросюжетной приключенческой повести «Билл Барсук и „Вольный ветер“», написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета и ни с чем не сравнимая атмосфера классического литературного произведения «старой школы», незаслуженно позабытого и открытого заново.


Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!» Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов.


Рекомендуем почитать
Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Какие бывают ошибки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.